Forum

Domande e risposte su qualsiasi materia per scuole medie, superiori e università da parte della community di studenti.

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Bambolanatasha
1 θουκυδιδεσ Αθηναιος συνεγραφε τον πολεμον των Πελοποννησιων και των Αθηναιων, ως επολεμησαν προς αλληλους. 2 θετις εγεννησεν εκ Πηλεως Αχιλλεα. 3 Προς τον κελευοντα ποιειν εν τη πολει δημοκρατιαν Δυκουργος ελεγεν 4 Ο Πωρος ελεγεν 5 Ηγαπησαν οι ανθρωποι μαλλον το σκοτος η το φως. 6 Κυων και αλεκτρυων εταιρειαν ποιησαμενοι ωδευον. 7 Σεμιραμις εβιωσεν ετη εξηκοντα και δυο και ετελευτησε βασιλευσασα δυο και τεσαρακοντα(ετη). 8 Προμηθευς και Ποσειδων και Αθηνα εριν εποιησαντο τις καλλιον ...
0
11 gen 2011, 12:40

Lellyna
la prima: "la mosca vanagloriosa e vile" la seconda: "la seconda guerra persiana:la battaglia delle termopili" la terza: "Ares,il latino marte,dio della guerra" sul libro "greco antico"
1
11 gen 2011, 12:27

Sandocan
La gallia è una terra dell'europa. Nella gallia anticamente vi erano molte selve...ecc vi pregoooooooooooo aiutatemi è x domani! :cry :cry
1
11 gen 2011, 12:24

drughe
ciao devo fare l'esame di algebra 2 e ho iniziato oggi a fare qualche esercizio di teoria dei gruppi e volevo sapere se per ora sto procedendo bene oppure no, e inoltre chiedervi qualche dubbio qua e là. prendo un esercizio che ho fatto oggi ad esempio. si consideri il gruppo moltiplicativo $G=U(\mathbb{Z}_{27})$ (a)calcolare esplicitamente i sottogruppi di Sylow di $G$ (su questo primo punto mi sento abbastanza sicuro ma ve lo scrivo perchè non si sa mai...) notiamo ...

Chiara1997
Riflessioni sulla giornata della memoria
0
11 gen 2011, 11:45

salvatorelag92
Salve a tutti! Scusate il disturbo. C'è qualcuno bravo in inglese che può tradurmi questo brano? Nevertheless, Celia wore scarcely more trimmings; and it was only to close observers that her dress differed from her sister's, and had a shade of coquetry in its arrangements; for Miss Brooke's plain dressing was due to mixed conditions, in most of which her sister shared. The pride of being ladies had something to do with it: the Brooke connections, though not exactly aristocratic, were ...
5
11 gen 2011, 11:30

Portuguese D Ace
I giovani troppo spesso confidano nella loro fortuna Lo stesso dio Mercurio in sogno esortò Enea a partire da Cartagine verso il Lazio Catilina e i suoi soci osarono ordire una congiura per impadronirsi dello stato, ma non godettero dei frutti di quell'impresa Sono stolti coloro che, non possedendo niente, promettono tutto Annibale, vinta la battaglia di Canne, non si impadronì di Roma, ma si diresse a Capua dove indugiò a lungo Alcuni giovani sono tanto invidiosi che godono delle ...
2
11 gen 2011, 11:18

Procopio1
Salve, volevo sapere se dato il seguente dominio gli estremi di integrazione sono giusti: D= $ { (x,y) in cc(R)^2: |x|leq 3,x^2 leq y <= x^2 + 1 } $ La funzione è: f(x,y) = 4. qindi ho integrato cosi: $ int_(3)^(k) int_(x^(2))^(x^(2) + 1 ) 4 dy dx $ e il risultato è: 4k - 3 ma non mi sembra corretto. Visto che c'è il modulo come mi devo comportare? grazie
6
11 gen 2011, 11:14

Bambolanatasha
1 θουκυδιδεσ Αθηναιος συνεγραφε τον πολεμον των Πελοποννησιων και των Αθηναιων, ως επολεμησαν προς αλληλους. 2 θετις εγεννησεν εκ Πηλεως Αχιλλεα. 3 Προς τον κελευοντα ποιειν εν τη πολει δημοκρατιαν Δυκουργος ελεγεν 4 Ο Πωρος ελεγεν 5 Ηγαπησαν οι ανθρωποι μαλλον το σκοτος η το φως. 6 Κυων και αλεκτρυων εταιρειαν ποιησαμενοι ωδευον. 7 Σεμιραμις εβιωσεν ετη εξηκοντα και δυο και ετελευτησε βασιλευσασα δυο και τεσαρακοντα(ετη). 8 Προμηθευς και Ποσειδων και Αθηνα εριν εποιησαντο τις καλλιον ...
1
11 gen 2011, 10:55

fede23
Traduzione da latino a italiano Romani bellicosus populus erant et armis telisque saepe pugnabat Grazie
2
11 gen 2011, 10:47

Alessiia_
1. ne hostes flumen superarent, caesar iussit milites pontem, quem aedificaverant, rescindere. 2. Catilina rem publicam delere cupiebat quam maiores nostri aedificaverant. 3. Pyrrhus, etsi Romanorum exercitum vicerat, valde virtutem hostium laudavit. 4. vir amens, cum mala tibi imminentia non animadverteris, in pernicem incurres. 5. exercitum quem romani miserant Samnites in insidias adduxerunt. 6. Cicero Cluentii causam sumpsit, quem mater in iudicium adduxerat. 7. ea quae cognoverant ...
2
11 gen 2011, 10:43

fedepica23
Mi servirebbe urgentemente questa recensione!
0
11 gen 2011, 10:32

ppaamm
ciao a tutti... io ho 17 anni e non vado più a scuola.. volevo sapere se potevo entrare anche senza il diploma nel conservatorio per studiare chitarra... e se ci fosse un limite di età...
1
11 gen 2011, 10:04

myangel
differenze tra la ragione di kant, hegel e schumpeter
1
11 gen 2011, 09:59

giulia pilla
mi potete aiutare a risolvere delle espressioni Aggiunto 1 ore 34 minuti più tardi: QUESTA E LA PRIMA [3\9+(1+2\9)+(1+1\9)]x[5\10-(1-75\100):6\9](1\90-2:34\10+6\9)+2=2,25 Aggiunto 4 ore 6 minuti più tardi: non riesco a capire il minimo comune multlipo
1
11 gen 2011, 09:32

akimmaginario
Ciao ragzzzi !! Dovrei fare un tema per mercoledi...mi sapete dare na mano ? bella bella sensibilizzare il problema della musica ascoltata troppo alta
2
11 gen 2011, 09:25

sararonca
qualcuno potrebbe fornirmi la recensione del libro "IL CACCIATORE DI AQUILONI"?? mi serve x recuperare italiano...graziee!! POSSIBILMENTE MANDATELA ANKE ALL EMAIL ******************* xk cn l altra ho problemi se potete mandarmela....sapete devo ancora capire cm funziona =) :!!! :blush
4
11 gen 2011, 09:22

dragon wite
ho un problema da risolvere: La zia prepara un tappeto a forma di rombo con il lato di 15 dm, la diagonale maggiore e di 24 dm e la diagonale minore di 18 dm.Quanti dm2 di stoffa compra? Se lo borda con una frangia che costa euro 8,60 quanto spende in tutto?
1
11 gen 2011, 09:14

***Sissy***
mi serve la traduzione di queste frasi di latino: 1) Dis magnas gratias habeo atque ago, quia evenerunt tam bona in urbe nostra. 2) Caesar, quiniam inopia frumenti premebatur, copias in castra conduxit. 3) Populo Romano liberum suffragium datum erat quoniam plebs in Aventinum concessit (nam antea patres suffragii potestatem plebi negaverant). 4) Matres Veientanae liberos in urbe deseruerunt quia patres, saucii post proelium contra Romanas legiones, auxilium expectabant. 5) A duce milites ...
1
11 gen 2011, 09:10

roggy12
o beato contadino! l'onesto triumviro alla serena ragazza alla piccola città alla piccola città con occhi belli una vita felice un famoso ambasciatore dei malvagi pirati o alti pioppi!
1
11 gen 2011, 09:08