Greco
Discussioni su temi che riguardano Greco della categoria Scuola

mi potete cercare questa versione?si intitola VERSATILITà DI LUCULLO è di cicerone iucius lucullus,ad Mithrid ...

Avete la versione: "Libere e franche parole di esuli" di "Plutarco" ???
Grazie

Ne de his quidem feminis tacendum est, quas condicio naturae et uerecundia stolae ut in foro et iudiciis tacer ...

Ragazzi mi servirebbe URGENTISSIMAMENTE la traduzione di quest'opera di Lisia vi pregoooooooo aiutatemiiiiiiii ...

Salve a tt raga, mi dovete fare un piacere... mi serve urgentissimamente una versione di Latino.
E' di Valeri ...

:hi a tutti, mi servirebbe la versione "Orfeo" di Diodoro siculo. Vi ringrazio anticipatamente.
inizio: Ορφ ...

lo so ke è tardi, ma se mi aiutate ve ne sarò grata a vita!
libro latina lectio
1) aut. giustino "PITAGORA ...

Mi serve la traduzione di una versione di greco di Senofonte per una quasi certa interrogazione di domani, nti ...

Pompeius ad ancoram una nocte constitit,et vocatis ad se Amphipoli hospitibus,cognito Caesaris adventu,ex eo l ...

vi prego
titolo:notizie su alcibiade
autore:cornelio nepote
x quando:x domani
testo latino:
Dicitur ...

avrei bisogno della coniugazione del futuro in greco dei verbi in -MI..
vi pregoo!
fatemi sapere.
grazie

ciao ragazzi potreste traurre questa versione

mi serve il vostro aiuto su questa versione di greco"visita di scipione emiliano ad alessandria" grz in antici ...

TITOLO: Un uomo ambizioso e malvagio.
AUTORE: Sconosciuto.
LIBRO: Munera.
Inizio: Catilina, amplissimo gene ...

ciao a tutti mi servirebbe il piu presto possibile la traduzione di questa versione di Giustino ke è x domani: ...

nnt thread doppi!
https://forum.skuola.net/latino-greco/altre-2-frasi-please-5532.html
Chiudo

raga aiuto è urgentissimo!!!!!!!! x domani!!!!!!! qst versione di giustino!!! athenienses, contracto XXX miliu ...

allora mi servirebbe la versione di greco "I figli del contadino" da esopo.... x favore... appena leggete risp ...

potete farmi questa versione?:
Dei praecepta simplicia et vera sunt: quantum valeant in animis hominum, cotti ...

ciao a tt .. vi scrivo qui .. il titolo della versione di greco ke mi serve x dmn .. pleaseeeee help meeeeeeee ...