Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Studiopatica
Ciao.. domani ho la prima interrogazione di biologia! Non mi è chiara una cosa: sul nostro libro è scritto che il Gruppo funzionale Metile è formato da un atomo di carbonio, un legame singolo con un H, un legame singolo con un H positivo, un legame doppio con un O,e infine un legame singolo con un altro C. Ma i carboni non dovrebbero avere solo 4 legami? qui ne risultano 5.. vi prego help!!!(vd. img allegata)..grazie!!
1
20 ott 2008, 16:50

french7
POCHE FRASI... -signifer se ex nave proiecit atque in hostes aquilamferre coepit .Ces. -scelus est odisse parentem .cic. -memini etiam quae nolo;oblivisci non possum quae volo .cic. - sabinius, qui primum impudenter respondere coeperat, d extremum nihil negavit .cic. - dux unumquemque nominans hortartur ut menimerint se pro patria,pro liberis certare .sall. -est nobis cyzicum eundum GRAZIE..!
2
20 ott 2008, 18:00

maurolicetta
Qualcuno ha la versione "i romani incontrano qualche difficoltà durante lo sbarco in britanni"?? Si trova a pag 239 n 314 si scripta manent..Comincia così:at barbari,consilio romanorum... Vi prego è x domani e non riesco a farla...Grazie in anticipo...
2
20 ott 2008, 18:35

giu92d
GRAZIE 1000
4
20 ott 2008, 17:58

_TwInKy_
Per favore potete tradurre qst versione........grazie mille(in anticipo)!!!!! de locus curtii origine Quondam, seu motu terrae seu qua vi alia forum specu vasto conlapusum (esse) in immensam altitudinem dicitur, neque ea vorago expleri potuisse, prius quam, deorum monitu, quaeri coeptum est quid a populo romano fieri posset. Traditum est a vatibus hoc vaticinum datum: illi loco victimam humanam dicandam esse. Tum M.Curtius, iuvenis bello egregius, fertur se vovisse. Templa deorum ...
1
20 ott 2008, 18:11

SlEsO1
Diana et Minerva clarae deae et Italiae et Graeciae sunt. Diana, Latonae filia, silvarum viarumque dea et ferarum regina est. Pharetram et sagittas semper gerit, in silvis errat, sagittis feras necat. Interdum dea Diana, ira capta, saeva est, quare Italiae et Graeciae incolae deae iram multis hostiis placant. Minerva, Iovis filia, sapientae dea est, quare magna cum reverentia ab Athenaerum incolis colitur. Athenae eniim litterarum et philosophiae patria sunt. Athenis etiam Musae, artium deae ...
3
20 ott 2008, 17:27

Bells87
Ragazzi potreste tradurmi questi pronomi/aggettivi in tutti i modi possibili, perchè io e la mia amica abbiamo provato a guardare sia su il dizionario che sul libro di testo, ma non ci sono. τινές, τινί, τι, τινά, τινέ, τινῶν, τισì, τινάς, τινοῖν, τιυός, τις. E poi volevo chiedervi se potevate tradurmi in greco: Alcuni, di qualcuno, a qualcosa, un certo, di alcune, di qualcosa, qualcosa, a certi(duale), sempre in tutti i modi possibili, e se potevate spiegarmi dove li trovate, perchè noi non ...
1
20 ott 2008, 17:19

sollo
allora domani ho un interrogazione di chimica e nn ho capito delle cose..chi è che me le puo spiegare in modo che io capisca dandomi delle definizioni e facendomi degli esempi?????grazie mille a tutti... STRUTTURA MOLECOLARE DELL'ACQUA?? TENSIONE SUPERFICIALE?? CAPILLARITà??? IMBIBIZIONE???? RESISTENZA A CAMBIAMENTI DI TEMPERATURA???? EVAPORAZIONE?? SOLIDIFICAZIONE????
6
20 ott 2008, 15:47

tommyna94
ciau raga... mi servirebbe un commento... o un approfondimendo sull'articolo 3 della costituzione e cioè sulla parità dei diritti tra uomo e donna... P.S. vi prego è urgente... x domaniiiiiiiiiiiiiiiii
1
20 ott 2008, 15:59

AnGy93
ciao!!avrei bisogno della traduzione di qst frasi: 1-de confessi, sicuti de manifestis rerum capitalium, more maiorum supplicium sumundum est. 2- vivendum est igitur ut ea libertate utamur quae prosit amicis, noceat nemini. 3- caesar ae quae cognoverat dissimulanda sibi eximavit 4- Agathocles universas naves incendi iubet ut omnes sciret, auxilio fugae adtempo, aut vincendum aut moriendum esse. 5- militibus simul et de navibus desilendum et in fluctibus consistendum et cum hostibus erat ...
1
20 ott 2008, 14:51

andrea_L
Potreste aiutarmi a tradurre e scegliere la forma corretta dei verbi di queste poche frasi? 1 Vitam nostram bonis operibus ornemus ac iustitiam semper colamus/coleremus: ita veras divitias nobis parabimus ac falsas contemnemus. 2 Si iusti essetis/fuissetis, Athenienses, Socratem, sapientem virum, defendissetis. 3 Equitum adventus hostium agmen frangiet/frangat! 4 Pontifex Iovem ceterosque deos mulceto, et dei nobis propitii erunt civitatemque nostram defendant/defendent. 5 Si maiorum ...
2
19 ott 2008, 12:58

Music_lover!
Ciao a tutti, devo tradurre entro questo giovedì delle versioni tratte dal de republica, ma purtroppo ho trovato parecchi problemi nel farle... Potreste aiutarmi? (42) deinde aut uni tribuendum est, aut delectis quibusdam, aut suscipiendum est multitudini atque omnibus. quare cum penes unum est omnium summa rerum, regem illum unum vocamus, et regnum eius rei publicae statum. cum autem est penes delectos, tum illa civitas optimatium arbitrio regi dicitur. illa autem est civitas popularis—sic ...
2
19 ott 2008, 21:24

giu92d
GRAZIE
2
20 ott 2008, 14:46

kikko93_madonna
avete percaso questa versione? ve la scriverei ma nn so come si fa! ve la scannerizzo?
2
20 ott 2008, 13:47

Bells87
Come si fa a scrivere in greco su questo sito? Scusate se lo chiedo ma sono nuova e non so proprio come fare. Spero che qualcuno mi risponda, grazie a tutti!!!!
1
20 ott 2008, 14:21

rakelina
qualcuno sa spie*are "universali" e inoltre quali sono i concetti principali di sant a*ostino!! help please
1
19 ott 2008, 18:55

marmot
:hi:hiaiuto gente!! ho assolutamente bisogno di una pagina qualsiasi dell'ulisse di joyce in italiano xk su internet non lo trovo e mi serve x domani..!! vi prego rispondete:cry:cry:cry:cry
4
19 ott 2008, 16:29

leonard
salve a tutti ragazzi sono disperato nn riesco a tradurre questa versione vi imploro di aiutarmi ho incredibilmente bisogno del vostro aiuto Οταν δῶρα διδῷ ο βασιλευς των Περσων , πρῶτον μεν συγκαλει τους πολεμῳ αγαθους γιγνομενους , λεγων οτι ουκ αν ειη οφελος αγρους αροῦν , ει μὴ εἷεν οι φυλαττοντες επειτα δε συγκαλει τους κατασκευαζοντας τας χωρας και ενεργους ποιοῦντας , λεγων οτι ουδ'αν οι αλκιμοι δυναιτο ζῆν , ει μὴ εἷεν οι εργαζομενοι . Φασι δε και Κυρον ποτε , τον ονομαστον βασιλεα ...
6
19 ott 2008, 15:58

lily092
mi potreste dire come si traduce il sesto e il settimo rigo della versione n 452 pag 289... il verbo della reggente è enomizon e dopo allora viene una oggettiva ma il verbo quale è? forse il participio? grazie mille vi prego è importante aiuto!
3
19 ott 2008, 16:37

blood
calcolare elettroni , protoni e neutroni sapendo ke Z=26, A=55.8 calcolare elettroni , protoni e neutroni sapendo ke Z= 5, A=10 cm faccio a calcolare gli elettroni??...x gli altri 2 lo so fare grazie a tt in anticipo!!;)
13
19 ott 2008, 12:36