Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Freedom
aiutoo!!dovrei fare una tavola in prospettiva di una figura architettonica..non so un monumento etc..oppure un'opera d'arte di design..io mi trovo un po' in difficoltà perchè questa non è proprio la mia materia preferita..qualcuno potrebbe allegarmi un'immagine da cui io potrei "prendere spunto"..nel senso..nond ico proprio ricalcarla (ma quasi)!!??grazie mille!!!!!
2
25 mar 2009, 18:48

Andreaaaaa
1. Vides quomodo animus inveniat liberalitatis materiam etiam inter angustias. 2.Scis quam(=quanto sit amor iniquus interdum. 3. Si pudorem haberes, ultimam mihi pensionem (rata d'affito) remisisses. 4.Litigarem tecum, si fas esset. 5.Quae(= tali cose) quidem ego non ferrem, nisi me in philosophiae portum (=accusativo: porto) contulissem et nisi haberem socium studiorum meorum Atticum nostrum. 6. Tarpei filiam virginem(giovane) auro corrumpit Tatius ut armatos(=i soldati) in arcem accipiat ...
2
25 mar 2009, 16:29

hackersupremo
mi potreste tradurre queste frasi di latino? x favore grazie mille A 1 tum igitur tu dives es factus? 8 possum ego statis in cn. pompeium gratus videri? B 1 molti, che erano nati e vissuti poveri e oscuri,divennero famosi dopo la morte. 3 l'imperatore antonio fu detto il pio. 4 possiamo diventare onesti o disonesti. 5 vuole essere stimato astuto, ma non [lo] è.
2
25 mar 2009, 17:52

Guru_Guru
questa dal latino all'italiano!! 1- Apud Platonem Socrates se omnium rerum inscium fingit et rudem. mentre questa dall'italiano al latino!! 1- socrate diceva di preferire una casa piena di amici, (piuttosto) che colma di ricchezze. 2-parecchi nobili romani erano partecipi dei disegni di Catilina e avidi più di ricchezze che di gloria. 3- catone fu esperto non solo di diritto, ma anche di agricoltura. 4- siate sempre memori dei benefici ricevuti!
2
25 mar 2009, 16:20

AnGy93
ciao avrei bisogno della traduzione di qst frasi sull'aoristo passivo 2: 1-αδειπνοι ησν οι πλειστοι των Ελληνων στατιωτων, ησαν σìδε και αναριστοι, πριν γαρ δη κατλυσαι το στρατευμα προς αριστον βασιλευς εφανη 2-οι φυγαδες ασθενεις πανταπασιν οντες και περιφοβοι διεσπαρησαν 3-οι βαρβαροι καταπλαγεντες ταχιστα απεφυγον απο της χωρασ 4-εν τη Μεθωνη τη Μακεδονικη Φιλιππος εξεκοπη τον οφθαλμον πολιορκων 5-οι Αθεναιοι σφαλεντες εν Σικελια αλλη τε παρασκευη και του υαυτικου τω πλεονι ...
0
25 mar 2009, 18:18

pikkolavi
ciao...scusa ma ho un disperato bisogno di aiuto....ho compito su promessi sposi domani e sono ancora in alto mare mi potresti dare una mano con alcune frasi di latino che non riesco a fare? Grazie. 1) Aliqua mulier certamine cursus veloces superavit viros. 2)Sine ulla spe,sine ullo auzilio milites strenue pugnabant. 3)Numquam quidquam fecisti melius. 4)Quidam servus Pisonis coniurationem Neroni aperuit. 5)Germani plerumque liberi erant neque cuiquam parebant. 6)Animalia quaedam ...
2
25 mar 2009, 16:08

tabbypuffete
a chi servissero tabelle o appunti su "la roba" di Giovanni Verga,ho pagine e pagine....
1
25 mar 2009, 16:31

Scratch_91
[3,20] XX. Errat, si quis existimat seruitutem in totum hominem descendere : pars melior eius excepta est. Corpora obnoxia sunt, et adscripta dominis : mens quidem sui iuris ; quae adeo libera et uaga est, ut ne ab hoc quidem carcere cui inclusa est teneri queat, quo minus impetu suo utatur, et ingentia agat, et in infinitum comes coelestibus exeat. Corpus itaque est, quod domino fortuna tradicit. Hoc emit, hoc uendit: interior illa pars mancipio dari non potest. Ab hac quidquid uenit, ...
1
25 mar 2009, 15:00

Baby killeuse
:hi Ciao! potreste per favore tradurmi queste frasi in latino? - Antonio, che era fuggito, è tornato a casa. -A Sparta, i giovani che erano famosi per la loro moderazione, mostravano rispetto ai vecchi. - la notizia che tu mi hai dato, mi ha reso felice. - In senato, dal console Cicerone, fu pronunciato un discorso che svelò la congiura di Catilina. - Abbiamo raccolto molti fiori che c'erano nel giardino. - Il nonno, che tu hai amato, ti ha nominato suo erede. - Il regalo che ti era ...
1
21 mar 2009, 14:08

Ranza
buongiorno a tutti, sono nuovo di questo sito. non sono + studente ma se qlk1 potesse aiutarmi cmq ve ne sarei grato che ho una cosa da tradurre. in pratica stavo leggendo un testo giuridico (in italiano) ma ricorrevano continuamente 2 espressioni latine, una era "iure ad rem" e l'altra "iure in re" (ora mi viene il dubbio sia il contrario cioè iure in rem e viceversa ad re ma non penso) vorrei capire bene cosa significano queste 2 espressioni. quello che ho capito io dal contesto fosse ...
2
18 mar 2009, 22:15

cilieginarossa
Te tua fortuna servavit(Cic.) Circiter horam quintam hostes nostris se dederunt. Hominum primus auream statuam Gorgias Leontinus Delphis in templo posuit sibi(Plin.sr). Lysander Lacedaemonius magnam reliquit sui famam(Nep.) Nos non aurum argentumque sed iuvenes Romanos armaque in magna gloria habemus(Liv.) Cur vobis ius proprium soli,divites,adrogitis)(Ambr.)
2
24 mar 2009, 13:51

hackersupremo
mi potreste svolgere i 2 esercizi nella fotocopia con la crocetta? x favore grazie mille
4
24 mar 2009, 17:09

se_rena
Ciao:hi, mi aiutereste a fare l'analisi di questa versione, per favore? Cum Hannibal Capuam, in qua Romanus exercitus erat, obisederet, Vibius Accaus Paelignae cohortis praefectus vexillum trans Punicum vallum proiecit, se ipsum suosque commilitones, si signo hostes potiti essent, exsecratus, et ad id petendum subsequente cohorte primus impetum fecit. Quod ut Valerius Flaccus tribunus tertiae legionis aspexit, conversus as suos inquit, . His auditis Pedanius centurio convulsum signum ...
2
24 mar 2009, 15:54

nik 94
scusate io sono nuovo del forum vorrei che mi scriveste tutti i temi possibili della 3°declinazione :thx
2
24 mar 2009, 14:38

luscinia
Ciao, avrei bisogno di una versione di greco di Pseudo-Apollodoro, tratta dal secondo volume degli esercizi del libro Manuale del greco antico edizione rossa. S'intitola "la prima fatica di Eracle" Ο Ηρακλῆς εις Τιρυνθα ἦλθε, και το προσταττομενον υπο Ευρυσθεως ετελει. Πρωτον μεν ουν επταξεν αυτῷ του Νεμεου λεοντος τὴν δοραν κομιζειν ; τουτο δε ζῷον ἦν ατρωτον, εκ Τυϕῶνος γεγεννημενον. Πορευομενος ουν επι τον λεοντα ἦλθεν εις Κλεωνας, και ξενιζεται παρα ανδρί χερνήτῃ Μολορχῳ. Εις δε τὴν ...
1
24 mar 2009, 16:25

giu92d
CIAO RAGà, POTRESTE CORTESEMENTE AIUTARMI PER LA TRADUZIONE E L'ANALISI DI QUESTE DUE FRASI? MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE, L'ANALISI LOGICA E DEL PERIODO! - Ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat, in te conferri pestem, quam tu in nos omnes iam diu machinaris. - Aut non suscipienda fuit ista causa, Antoni, aut, cum suscepisses, defendenda usque ad extremum.
1
24 mar 2009, 16:25

sofy!!!
le osservazioni del narratore contenute nei cap.9 e 10 permettono di approfondire l'analisi del 600'....sviluppa l'idea della religione come pratica ipocrita e formalista seguendo eventualmente la traccia seguente: -scelta di don abbondio -ruolo degli ordini relifiosi(cappuccini) -religiosità come strumento di potere di affermazione personale.... grazie in anticipo... è per DOMANI!!!!!!!!!
1
24 mar 2009, 16:21

roberto.damore
elinea il progetto riformista di Giolitti???? (2)Illustra la differenza che c era tra l'italia del nord e quella del sud sotto il governo di giolitti???? (3)quali furono le riforme di giolitti nel 2 periodo ???????? (4) che significa porto gentiloni??? (5) come si comporta giolitti nella politica estera , perche la conquista della libia era uno saldore di sabbia ??? Ciao mi rispondete a queste domande pure se non sapete qualkuna nn fa nnt ciao e grazie di tt
1
18 mar 2009, 14:53

Glauketto95
quali sono le tecniche evolutive più importanti che seppero mettere a punto gli etruschi???
1
22 mar 2009, 17:24

Lovely_pink
ki mi puo tradurre qst frasi : 1.tribunos in villae horto cogitabundus deambulabat 2.columbae in silvam territae fugiebant 3.corneliam flaviamque caras amicas meas putabam 4.vergilium maximun Romae poetam existimamus 5.lentus incertusque vir ebrius procedebat 6.romae populus iniustum et superbum tarquinium iudicabat 7.romani petronium appellabant elegantiae arbitrum 8.vir suae fortunae faber apparet 9.syracusarum populus tyranni verba falsa existimabat 10.romani siciliam italiae ...
1
24 mar 2009, 16:23