Latino

Discussioni su temi che riguardano Latino della categoria Scuola

___Nì!___
Salve a tutti sono nuovo, veniamo subito al dunque, ho una frase di Cicerone sulla quale ho qualche dubbio pot ...
3
8 mar 2007

Leonardo
se potete qualcuno mi mandi al più presto possibile questa vers. tradotta.... inizia così: Sophocles etiam s ...
7
8 mar 2007

zero17
Coniurati, cum Caesarem interficere statuissent, ante Pompei statuam in curia eum exspectaverunt. Cum autem d ...
17
8 mar 2007

IlGuista
raga mi potete tradurre questa frase di nepote, non la trovo negli appunti: Missi sunt delecti cum Leonida, ...
4
8 mar 2007

zero17
Samuel fuit iudex Hebraeorum prudens ac iustus. At populus, rerum novarum cupidus, a Samuele iam sene, regem p ...
3
7 mar 2007

ale90
CIAO! mi servirebbe una versione di CICERONE, il titolo dovrebbe essere La commedia di Plauto,, ma non sono si ...
4
7 mar 2007

srturt
la versione è di livio e inizia con iam mille armatorum muri ceperant partem, cum ceterae admotae sunt copia ...
1
3 mar 2007

shark
inizio-qui rei publicae praefuturi fine-sed aequitate ducuntur autore cicerone raga aiutoooooooo
5
5 mar 2007

giorgio
ciao ragazzi avrei da chiedervi una versione di livio dal titolo pregi e difetti di annibale..è molto importan ...
2
5 mar 2007

zero17
Una volta un vecchio, di mattina, aveva tagliato della legna in un bosco e, reggendo sulle spalle la fascina d ...
4
5 mar 2007

IlGuista
1) Alii tradunt proelio victum Latinum pacem cum Aenea, deinde adfinitatem iunxisse; alii, cum instructae (sch ...
1
4 mar 2007

pukketta
ciao, ki riesce a trovarmi il passo dell'odissea dove c'è la similitudine su Odisseo (come un leone montano: p ...
1
4 mar 2007

alexxis
ragazzi aiuto!!! lunedì cè compito di latino e nessuno della classe è riuscito a trovare la traduzione di alc ...
1
2 mar 2007

PuLcInA^^
aVETE PER CASO LA VERSIONE DOVE vIRGILIO PARLA DELLA MORE DI LAOCONTE? PERFAVORE RISPONDETE SUBITO SE POTETE!! ...
1
2 mar 2007

shark
titolo:alcune città dell egitto dell arabia e della siria autore-pomponio mela inizio:Aegypti clarisimae urb ...
3
2 mar 2007

zero17
il testo è questo: Antigona, Oedipi filia, Polynicen fratrem sepulturae dedit. Harpalice, Harpalici filia, in ...
3
2 mar 2007

mourad
autore: cicerone inizio:Ad amicosne confugiam? quam multi sunt? habuimuis enim fere communes, quorum alii occ ...
2
1 mar 2007

zero17
io ringrazio pillaus ma la sua versione non mi è servita mi potreste tradurre questa: Sopholes etiam senex tra ...
1
1 mar 2007

Avril_91
Ragazzi questa volta mi serve un aiutone..-ho bisogno di due versioni...la prima è di Gellio e si intitola:"No ...
4
1 mar 2007

shark
titolo-dolore dei persiani per la morte di alessandro magno inizio-persae in lugubri fine-ies exstincta es ...
2
11 feb 2007