Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
salve ragazzi dmn ho il comp di latino e nn so fare qst frase me la traducete x favoree:
xerxes, cum graecos puniendos esse statuisset, immensum exercitum magnamque
classem comparaverat et iam in graeciam in rasurus erat..
SONO PER SABATO MA IO NON POSSO.
NE HO GIA FATTE 6 MA NON C'E LA FACCIO TUTTE:
Giuliano
Nunc mihi de Iuliano dicendum est, qui fuit imperator et philosophiae studiosissimus. Consensu...
Massimo impegno di Cesare e dei suoi soldati
Cum hostes prope in cospectu essent, multa uno tempore Caesari agenda erant; proponendum erat vexillum...
SE LE TROVATE MI FATE UN GROSSO FAVORE. THANKS!!
Ciao a tutti, potreste gentilmente tradurmi questa versione? Ne ho veramente bisogno! La versione è di Esopo e si intitola " Il lupo e la capra". Grazie a tutti!
e urgente una sconfitta di cesare autore cesare inizio erat inter oppidum fine contendidur proelioet nosti
ciao a tutti!sono appena registrata..vorrei sapere se qualcuno potrebbe darmi una mano con questa versione..è per giovedi!grazie=)
P. Cornelius ab Urbe sexaginta longis navibus(=con sessanta navi da guerra)pervenit Massiliam et ad ostium Rhodani castra licavit;nam vixdum credebat Hannibalem superavisse Pyrenaeos montes.Ut animadvertit eum de Rhodani quoque transitu agitare(=progettava il passaggio),praemisit delectos equites qui loca exploraverunt.Hannibal interim pervenerat in agrum ...
VI PREGO POTETE DIRMI SE DOMANI MATTINA INTORNO ALLE 9:30/10:30 C'E' QUALCUNO IN LINEA?
Cum in Morinorum finibus Caesar, ut naves pararet, morabatur, ab eo popuload eum legati venerunt. Hi se de superioris temporis consilio excusabant: nam homines barbari et nostrae consuetudinis imperiti bellum populo Romano fecerant, et se Caesaris imperia perfecturos esse polliciti sunt. Hoc sibi Caesar satis oportune accidisse arbitratus est; enim hostes post tergum relinquere et bellum protrahere nolebant ("non voleva"). Igitur magnum ab iis numerum obsidum petit hortaturque ut populi Romani ...
Aiutatemi per favore, è solo una versione che nn riesco proprio a tradurre...se qualcuno mi potesse aiutare ne sarei estremamente grato:
maiores nostri nullam, ne privatam quidem rem agere feminas sine tutore auctore voluerunt, in manu esse parentium, fratrum, virorum: nos, si diis placet, iam etiam rem publicam capessere eas patimur et foro prope et contionibus et comitiis immisceri. Quid enim nunc aliud per vias et compita faciunt quam rogationem tribunorum plebi suadent, quam legem ...
la versione è di SENECA, il titolo è IL SAGGIO NN DA PESO ALLE INGIURIE, il libro è superni gradus.
INIZIO:Adversus omnes contumeliosos sapiens habitum tenet quem adversus aegros habet medicus.
FINE:Laudamus autem patentiam Socratis: is sales ac facetias, quas comoediarum auctores in eum acriter iactabant, risu semper accepit.
ciao a tt:hi
Salve ragazzi mi servirebbe una mano con una versione di latino perchè io sono negata!! nn ci capisco niente :D se mi aiutate mi salvate la vita! ho provato a cercare sul sito, con la funzione cerca ma niente!!
Dedalo e Icaro
In Creta Daedalus et filius Icarus captivi erant. Magnum desiderium patriae Daedalo erat sed rex Minos vias terrae et pelagi claudit; itaque vias caeli temptat: pinnis alas parat, cera ligat et suis humeris aptat. Deinde filo quoque alas ...
Romanum imperium a Romulo,Rhae Silviae,Vestalis virginis,et dei Martis filio,exordium habet.Romulus urbem exiguam in Palatino monte constituit,civitatemque nomine suo Romam appellat.Multitudinem finitimorum in civitatem recipit et centum ex senibus legit et senatores creat.Quoniam vero Romanis uxores non erant,ed spectaculum ludorum vicinas urbis Romae nationes invitat atque virgines vi rapit.Propter iniuriam raptarum virginum multa bella commoventur et Romulus Sabinos,Fidenates,Veientes ...
Ineluttabilità del destino
Croesus, Lydiae rex, responsum acceperat fore ut praestantior e filiis suis et imperii successioni destinatus ferro necaretur. Pater igitur, timore perterritus, quidquid ad cladem filii pertinebat, maxima cum diligentia amovit. Solebat enim iuvenem ad bella mittere: domi eum retinuit. Habebat armamentarium, omnis generis telorum copia refertum: id quoque amoverì iussit. luvenem milites gladio cincti semper comitabamur: hi vetiti sunt ad eum accedere. Fatum tamen ...
sono frasi con i verbi non regolari:
1 Legem populus Romanus iussit decivitate tribuenda. (Cic.)
2 Deleta Carthagine, Romani maris nstris domini fuerunt.
3 Amicitia Massinissae bona atque honesta mobis permansit. (Sall.)
4 Lugete, o Veneres Cupidinesque, / et quantum est hominium venustiorum. / Passer mortuus est meae puellae, / passer, deliciae meae puellae, / quem lus illa oculis suis amabat. (Cat.)
5 Id mihi persuasum est Cicerorm oratorum Romanorum maximum fuisse.
6 Caesar ...
In insula Creta mirus labyrinthus erat, in quo includebatur Minotaurus monstrum capite bovis et humano corpore. Erat tum Cretae rex Minos, Iovis et Europae filius. Quotannis Athenienses horrendum vectigal Minoi debebant: septem enim iuvenes totidemque pulchrae virgines Athenis Cretam mittebantur et a fero Minotauro devorabantur. Tum Theseus, Aegei regis filius, adhuc adulescens, statuit cives suos ab infando tributo liberare: ergo ad Cretae litora cum paucis sed fidis sociis navigat. In insula ...
in templis deorum arae et simulcra erant,
in agris servi et domini frumente serebant,
autumno agricolae uvam legunt,
in fluviis et rivis cancri sub saxis saepe latebant,
iugurtha ponit vigilias nocturnis horis,
Lucius ambulat cum Claudia fuit,
mi serve la traduzione di queste 3 frasi subito ho un esame tra 20 min
allora
1) Caesar,cum id nuntiatum esset,Helvetios per provinciam nostram iter facere,maturat ad urbe exire
2)una salutis spes Aeneae eiusque comitibus erat,id est fuga ex urbe a Graecis capta atque incensa
3)ea celeritate milites nostri in hostium castra irruperunt ut eos inermes deprehenderint
x favore collaboratori in fretta grazie
Avrei bisogno di almeno 6 frasi con ut,e con relativa traduzione...fate quello che potete anche se non sono 6 grazie a chi mi vorrà aiutare...
ciaoo!! scusate avrei bisogno di qst frasi x doma sn dell'es. 11 pag.219 del "nuovo comprendere e tradurre".. è urgente.. grazie
Cognovi Marcellum, a latrone percussum, gravia vulnera accepisse.Medici tamen sperant eum victurum esse.
Puto eum ingratum esse quia, cum beneficium acceperit, id se accepisse negat.
Ambarri Caesarem certiorem faciunt sese, vastatis agris, non faciles a suis oppidis vim hositum prohibere.
Doleo vos ea non intellexisse.
grazieeeee
salve mi servirebbe questa versione di valerio massimo Astuta risposta di un asinaio al re Alessandro nn ho il testo...riuscite a trovarmela?
titolo: la battaglia campale
autore: cesare
prima riga: caesar singularis legionibus singulos legatos et quaestorem praefecit, ut eos testes suae quisque virtutis haberet, ipse a dextro cornu, quod eam partem minime firmam hostium esse animadverat, proelium commisit.
ultima frase:id cum animadverisset Publius Crassus adulescens, qui equitatui praeerat, quod expeditor erat quam ii, qui inter aciem versabantur, teritam aciem laborantibus nostris subsidio misit.