Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

La versione è di Plinio il Vecchio
Titolo:"Un agricoltore laborioso"
Il libro di testo da cui è tratta è"le ragioni del latino"
Inizio:C.Furius Chresimus,e servitute liberatus, cum in parvo admodum agello largiores multo fructus perciperet quam ex amplissimis vicinitas, in invidia magna erat, ceu fruges alienas perliceret veneficiis.
Fine:Omnium sententiis absolutus itaque est.
grazie, è importante
ciao

mi serve l'analisi di qst versione x favore aiutatemi che da sola nn ci capisco nnt..
"un grande poeta di origini umili" inizio: tradunt poetam euripidem pauperem natum esse; nam accepimusa veteribus scriptoribus matrem eius agrestia olera in viis vendidisse et sic victum sibi et filio quaesivisse."grazie

Libro: Scrinium pag 60 n°3 " privilegio di morte con cometa"
animi at naturae plurimae...
...eius mortem renuntiavit

Libro: Scrinium pag. 61 n °8 "L'iraq in anni remotissimi"
In regionibus, per....
...plurimos regni annos

avrei bisogno di questa versione :
c. marcius, nobilis patricius romanus, quia in bello contra volscos.....................sed coriolanus a volscis occisus est

Libro: Scrinium pag.61 n°9 "Il Capostipite dei Medici: Esculapio"
Herbas Salutares atque....
...eorum vulnera curaverunt

ciao ragazzi...volevo sapere se qualkuno di voi ha il libro "la versione latina nel biennio" perchè devo fare gli esercizi di 10 versioni...
i numeri delle versioni di cui devo fare le versioni sono questi:
16-21-28-30-35-38-45-47-51-52
grazie!

Cicerone
1 rigo-cum omnibus me virtutibus adfectum esse...
ultimo-cuius opes tantae esse possunt aut umquam fuerunt, quae sine multorum amicorum officiis stare possint.

marcolino560 :
io avrei bisogno della versione di valerio massimo ke inizia con:
"scipio romam rediit et ante legitimam aetatem consul factus est....."....
aiutatemi xfavoreeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11:sega:sega
Scrivi la fine!

ok adesso usiamo qst tt e due...cmq scusate ma nn avevo letto bn il regolamento...
es 3 pag 182 nuovo comprendere e tradurre vol. 2
1. dimittant hostes spem victoriae ac sine mora arma depotant!
2. ne reppuleris inimicum veniam humiliter petentem
3. pyrrhus romanorum exercitum non profligavisset, nisi milites elephantorum specie atque magnitudine territi essent.
4. ne abieris,mecum mane, quoniam solitudinem timeo.
5.multa nesciremus,nisi ab aliis didicissimus.
6. spes ultima ...

qualkuno riesce a rispondermi x favore? è da due gg k ho messo qst frasi se potete o anzi se le avete mi rispondete....please!!!
es 3 pag 182 nuovo comprendere e tradurre vol. 2
1. dimittant hostes spem victoriae ac sine mora arma depotant!
2. ne reppuleris inimicum veniam humiliter petentem
3. pyrrhus romanorum exercitum non profligavisset, nisi milites elephantorum specie atque magnitudine territi essent.
4. ne abieris,mecum mane, quoniam solitudinem timeo.
5.multa nesciremus,nisi ...

salve raga già ho scritto qualche volta qui..per favore mi potreste aiutare a tradurre questa versione? se non la faccio non potrò superare il debito..aiuto vi prego..non è d'autore,,..grazie
cum Athenienses terrestri bello superati essent et portum Syracusarum tenerent,Gylippus classem Lacedaemone cum auxiliis arcessit.Quo cognito et ipsi Athenienses in locum ducis qui amissus erat Demosthenem et Eurymedonta cum supplemento copiarum mittunt.ita ex utrasque parte summis viribus ...

1 omni laude dignam, aequabat
2 inscendit et feroci animo vitae dolorique imponit
3 solon autem, ob ingentem patriae libertatis amorem, populum de occultis pisistrati consiliis monebat.
ecco qste sn le frasi plz help!!
grazie

help perfavore nn e ke mi potreste dare una mano??????
DE DEORUM OFFICIIS ET MUNERIBUS
rerum scriptores tradiderunt graecos et romanos multos deos coluisse,eisque varia officia et munera tribuisse.nam iovem optimum maximum predicabant ominium deum hominumumque patrem et regem esse, eiusque uxorem et sorerem iunonem mulierum patientim patronam et adiutricem esse. Dianam,qua etiam aretmidem appellabant, in silvis inter venationes vitam degere dicebant, eiusque fratrem apollinem medicinae et ...

la versione si kiama "le donne nella republica romana" mi dispiace ma nn ho l'autore e quindi + di scrivere la versione nn posso fare...vi sarei molto grato se mi aiutate a fare qst versione ke è per un corso di recupero!!
mulierum quoque virtutes reipublicae romanorum profuerunt et in secundis et in adversis rebus. Nam romanae matronae sempre dignas se praeburunt fide atque existimatione omnium civium.Castae et temperantes domi vivebant,labori et familiae intentae,earumque praecipua ...

gallorum populus habitabat inter oceanum Rhenum fluvium et hispaniam at saepe Rheni ripas et gallie campos relinquebat et in italiam descendebat. galli oppida non habebant, sed vicos et casas,et libenter silvas incolebant. Arva non colebant, argentum aurumque contemnebant et membra pallio tegebant .semper bella faciebant contra finitimos, pugnabant hastis et in proelium ibant cum matronis et filiis etiam deorum status in lucos reportabant atque in silvas remeabant. feminis armenti et equorum ...


ciao raga avrei bisogno del vostro aiuto!ora vi scrivo la versione!
SCHIAVI EROICI
clarissima exempla insignissimae humanitatis et veri amoris erga suos dominos non raro servi ostenderunt.In bello Punico secundo,cum Romani Grumentum,Lucaniae urbem,acrius obsiderent,plurimi servi statim ad hostes velocius fugerunt, et paulo post urbs cecidit atque milites Romani eam ferro ignique vestaverunt.Tum servi qui celeriter fugerant,quia viae sibi notissimae erant,in eam domum,apud quam quam ...

versione 15 pag 237 Nova lexis vol.1
L'AVIDITA DI GIULIO CESARE
Caesar adstinentiam neque in imperiis.....
.....ac munerum sustinuit impendia....
da Svetonio.

Vi sarei molto grata se mi tradurreste questa versione:
Autore:Curzio Rufo
Inizio:Alexander adire Iovis Hammonis oraculum statuerat.
Fine:Tandem ad sedem consecratam deo ventum est.
Grazie infinite!!:D