Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
xPannaMontatax
Ciao! Potreste tradurmi qst versione per domani? Grazie in anticipo! Autore: / Olim, dum quaestor Syracusis sum, Archimedem, insignem illius urbis civem, a pulvere excitavi. Nam sepulcrum eius, ignoratum a Syracusanis, saeptum undique et vestitum vepribus ac dumetis, indagavi. Syracusani omnino negabant id esse (= che esso esistesse), sed ego tenebam senariolos, inscriptos in eius monumento ex quibus (= secondo i quali) in summo Archimedis sepulcro sphaera cum cylindro posita erat. Ego ...
2
21 ott 2007, 11:18

marco92
Versione di Latino Peripezie di Ulisse Inizio: Circe, Solis Filiae, ...
2
21 ott 2007, 10:09

marika91forever
mi serve la traduzione della versione di latino.fa parte di De viris illustribus il titolo è uccisa per amore prima frase: Cum inter Romanos et Albanos bellum fuisset exortum, ducibus Hostilio et Fufetio placui rem paucorum certamine finire. ultima frase: frater eam occidit VI PREGO AIUTATEMIIIIII!!!!!!!!!!!PLEASE!!! LA PROF MI CI SEVE INTERROGARE!!!!!!!!!!!!! GRAZIE TANTE A KI RUSCIRà A RISPONDERMI! è UN MITO KI RIESCE A TROVARLA! :thx:cry:cry:cry GRAZIE GRAZIE GRAZIE GRAZIE ...
5
20 ott 2007, 14:11

kikka10
il titolo è pirro e i soldati romani tarentini pyrrum epiri regem contra romanos in auxilium poposcerunt.......si tales mihi milites contigissent..... grazie...
3
20 ott 2007, 13:30

19very90
Pompeius ad ancoram una nocte constitit,et vocatis ad se Amphipoli hospitibus,cognito Caesaris adventu,ex eo loco discessit et Mitylenas paucis diebus venit.Biduum tempestate retentus,in Ciliciam atque inde Cyprum (...),postea Pelusium pervenit. Ibi casu rex erat Ptolemaeus,puer aetate,magnis copiis cum sorore Cleopatra bellum gerens,cuius castra non longe ab eius castris distabant.Ad eum Pompeius misit,ut Alexandriae reciperetur atque illius opibus in calamitate tegeretur. (Cesare)
5
19 ott 2007, 20:31

nada
mi servirebbe aiuto x questa versione: Publius et Tullius, Titi agricolae liberi, Marcum, Lucium et Quintum is suum agrum invitant. Pueri magno cum gaudio ludunt: per lata prata currunt, saliunt, pilam iactant, poma matura colligunt, lapillos in limpidas aquas rivi mittunt, sub umbra frondosae cerasi requiescunt. Quintus, indefessus, rogat: "Cur, amici, non agitamus muscas?"; "Agitemus muscas!" respondent pueri et oculos Quinti obligant; deinde currunt, parvis virgis leviter Quintum ...
5
20 ott 2007, 13:16

saratest
Potrei avere la traduzione della frase: Pompeianis ex castris profectis, Caesar equitatum praemittit atque ipse cum legionibus subsequitur Grazie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Sara
1
20 ott 2007, 14:15

michelle92
IL RE TARQUINIO di EUTROPIO MODULI DI LINGUA LATINA-TOMO 1 pag.121 n°2 L.Tarquinius Superbus,septimus atque ultimus regum, Volscos vicit, Gabios civitatem et Suessam Pometiam subegit, cum Tuscis pacem fecit et templum lovi in Capitolio aedificat. Postea Ardeam civitatem oppugnavit et imperium amisit. Nam, cum filio suo clarae feminae Lucretiae et pudicae, Collatini uxori, iniuriam fecit, Tum mulier de iniuria patrem edocuit et postea se occidit. Igitur Brutus populum concitavit et ...
4
19 ott 2007, 18:45

poddatron91
ciao a tutti!! sono Francesco e i sono appena iscritto. per lunedi devo fare questa versione inizia"Diuturnitate externi mali tantum exarsit intestinum bellum, ut numquam in pari periculo fuerit Carthago" e finisce :"sed etiam fines imperii propagavit et tantum otium reddidit,ut nullum in africa bellum per multos annos fuerit."(da cornelio nepote)rigrazio anticipatamente kiunque riesca a trovare la soluzione entro lunedì! grazie!
3
19 ott 2007, 17:23

brenini92
1-severius multi patries familias suos filios morte puniverunt, quod praeceptis suis te Romanae rei publicae non oboediverant. 2-prudentissime Quintus Fabio Maximus contra Hannibalem bellum gessit. 3-Naves Carhaginiensium volocius quam Romanorum procedebant. 4-filii familiae maxime rei familiari servire debent et in praediis colendis operam studiumque consumere.(Cicerone)
2
19 ott 2007, 19:02

DAN_Oo
la versione è la C a pag 18 (una battaglia vittoriosa) vi prego aiutatemi grazie in anticipo DAN ps: è mooooolto urgente
13
19 ott 2007, 16:22

Hollina23
..v prego..traducete..:( In Aulide contra Troiam expeditio iam parata erat; sed venti adversi navium Graecarum profectionem vetabant. Tunc Calchas vates sententiam dixit: "Necesse est Dianae deae immolare Iphigeniam, Agamennonis ducis summi iuvenem filiam. His solum condicionibus Diana navium profectionem concedet". Interea Agammenon suspenso animo erat inter patrium amorem et Graecorum utilitatem: sed denique filiam immolare statuit. At filia insons, primum horroris plena, multas lacrimas ...
5
2 ott 2007, 13:10

DAN_Oo
la versione è la C a pag 18 del libro nuovo comprendere e tradurre volume 2 (una battaglia vittoriosa) vi prego aiutatemi grazie in anticipo DAN ps: è mooooolto urgente
6
19 ott 2007, 18:54

MidnightSun92
Apolloniae in Epiro in monte de terra exit flamma; sub monte in campo sunt lacus aquae pleni; cum manibus plauditur, ab aqua ingentibus bullis pix emanat; Ambraciae Iovis templum est, unde ad inferos descensus est. Sycione in Achaia in foro aedes Apollinis est; in aede sunt posita Amemnonis clipeus et gladius, Ulixis lorica, Teucri sagittae et arcus, Penelopae tela, remi Argonautarum (Gli Argonauti per la loro impresa della conquista del vello d'oro utilizzarono la prima nave mai varata ...
6
19 ott 2007, 16:43

cartomagicp
aiutatemi il titolo della versione è "AUGUSTO" per piacere mandatemi la traduzione!!!!!!!!
5
19 ott 2007, 16:26

giuseppe120
Ciao, avrei bisogno della traduzione di questa versione: Libro: Discipulus Tomo 3 - Autore: Mario Pintacuda Versione: L'IMPERO DI NERONE Successit huic Nero, Galiculae avun**** suo simillimus, qui Romanum imperium et deformauit et minuit, inusitatae luxuriae sumptuumque, ut qui exemplo C. Caligulae calidis et frigidis lavaret unguentis, retibus aureis piscaretur, quae blattinis funibus extrahebat. Infinitam senatus partem interfecit, bonis omnibus hostis fuit. Ad postremum se tanto ...
2
19 ott 2007, 16:57

dado92
ciao mi servirebbe questa versione ce l'avete?? una donna coraggiosa cum alexander thebas cepit delevitque....................in puteum deiecit et lapidibus operiens eum occidit. grazie in anticipo
1
19 ott 2007, 16:12

Toxicity
1 Inuete hieme, ciconiae frigidas terras deserunt. 2 Cicerone et Antonio consulibus, Cantilina coniurationem in rem publicam. 3 Saturno regnante aetas aurea floruit. 4 Sulpicio Petico C.Lincinio Stolone consulibus Romae pestilentia fuit. 5 Troianis arte dormientibus, Greci ex equo ligneo exierunt. 6 L.Manlio Vulsone M.Atilio Regulo consulibus bellum in Africam translatum est. :dontgetit
1
19 ott 2007, 15:55

trau8
bella raga, allora c'ho una versione di gellio per domani Inizio Cum Pyrrus rex in italia esset et unam atque alteram fine Tu, nisi caves, iacebis se rispondete mi faccio un monumento!! sarebbe per domani, grazie mille!!
3
19 ott 2007, 14:33

Jessy92
Scusate x domani ho da fare una versione di cui però non so l'autore cmq il titolo è "De corporis partibus" inizia cn la frase:"Corporis membracomplura sunt. aiutatemi please!!!
6
19 ott 2007, 14:36