Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

ciao ragazzi...avrei bisogno di aiuto..
ho queste versioni da fare:Il libro è Cotidie legere
I treviri aspettano gli aiuti
inizia così: his rebus gestis, Treveri, magnis coactis peditatus equitatusque..
finisce così: castra moturum et ad suas legiones remeaturum esse.
le guerre con i sanniti
inizia così:eo tempore bellum in centesimo at tricesimo fere miliario ab urbe
finisce così: romani samnitas ingentibus proeliis confecerunt.
crasso si dirige verso l'accampamento dei ...

1 Battaglia di Salamina: (parte iniziale) Decem annis post pugnam apud Marathonem, qua Athenarum milites mira audacia summaque virtute Persas superaverant, Xesxes,Darei regis filius, bellum in Graecos renovat............. (parte finale) Sic Graeci magnam ruinam Xerxi inferunt.
2 Una battaglia vittoriosa: (parte iniziale) Crassus, Caesaris legatus, primum copias e castris eduxit et aciem instruxit, deinde in medio agmine auxilia collocavit, praesidio castris cohortem reliquit et ad ...

Imperator Marcus Aurelius omnibus orientalibus provinciis carus fuit et apud multas etiam clementiae et philosophiae studii vestigia reliquit.Apud Aegyptos magna cum diligenzia principia antiquae eorum sapientiae quaesivit.Fuit diu Alexandriae et Antiochiae,clementer cum civibus agens.Pacem cum multis Asiae regibus et Persarum legatis,ad se(da lui)venientibus,fecit.Faustinam uxorem sub radicibus montis Tauris,in parvo vico,exanimatam vi subi morbi ,amisit.Postea Faustinae,divae a senatum ...

xk nessuno m aiuta???almeno qualkuno dica qualcosa...anke:**** NN ROMPERE!!ma almeno parlate..così m sento una deficiente ke nn ha il diritto d essere aiutata...scusate ma sn veramente nella merda....

ciaoo.... mi potreste tradurre due versioni..ke io nn so fare..e ke poi nn ho il tempo..x provare a farle..vi ringrazio infinitamente
autore:Igino
titolo:Arione salvato da un delfino
Cum Arion poeta a re Pyrantho Corinthio impetravisset ut per civitates artem suam illustraret et magnam pecuniam acquisivisset, navem conscendit: tunc consenserunt famuli cum nautis ut eum necarent. Sed poetae Apollo per somnia venit eique imperavit ut corona ornatus decantaret et eis se traderet qui ...

:hi:cryMi servirebbero le traduzioni letterali di queste frasi…
Grazie…se anche ne fate 2 o 3 potreste mettere il numero..grazie…Chiara
1.caesar, cohortatus milites docuit quantum usum haberet ad sublevandam omnium rerum inopiam potiri oppido pleno atque opulento. Caesar
2.ariciam infesto agmine itur , nec procul inde cum Auruncis signa collat sunt proelioque uno debellatum est . liv
3.hi, abditi in tabernaculis , aut suum fatum querebantur aut cum familiaribus suis comune periculum ...

Ciao è la prima volta che vi scrivo.
Avrei bisogno di alcune versini.
Please aiutatemi!!!
La prima è: Gesta di tarquinio il superbo.
L. Tarquinius Superbus, septimus atque ultimus regum romanorum, volscis bellum movit....
(fine)violavit itaque romani eum pepulerunt.
La seconda: Mare tyrrhenum et hadriaticum.
Tuscorum potentia ante romanorum imperium late (fine) mox mare tyrrhenum et hadriaticum mare nostrum fuerut.
La terza è:
antichi re del lazio.
antiquis temporibus saturnus ...

ciauuuuu vi volevo kiedere se avete la truduzione di queste versioni prese dal libro primus liber: Muzio scevola/1
iam diu porsena, etruscorum rex, cum copiis suis urbem romam obsidebat; romani autem, quamquam omnia temptaverant, etruscos fugare non potuerant.
Iam fame vexabantur, cum Gaius Mucius, generosus adulescens, Tiberim tranavit, furtim in hostium castra penetravit et regem interficere temptavit. Sed erravit et scribam regis,qui apud eum sedebat, pro porsena necavit. Tum hostes ...

E' la prima volta che vi scrivo, se qualcuno mi può aiutare, dovrei tradurre alcune versioni tratte dal libro "Nuovo Comprendere e Tradurre:
1. (Dedalo e Icaro) Vol.1 pag.102 n.2 (parte iniziale) Clarus architectus Daedălus a Minōe rege vocatus in insulam Cretam cum filio suo Icàro pervĕnit et ibi aedificat Labyrintum, domicilium Minotauri................(parte finale) In caelo Icarus alas beatus agitat et, Daedali consiliorum oblĭtus, ad solisradios nimium appropinquat. Daedalus frustra ...

VERSIONE: il mondo è governato dagli Dei (da cicerone)
inizia: nonnulli philosophi censent omnino nullam habere rerum humanarum procurationem....
finisce: ....diis immortalibus homninum generi tribui putant.
le frasi:1 spectanti nuntius leatus adfertus Halicarnaso. (curz).
2 has litteras Sisenes, utpote innoxius, ad Alexandrum saepe deferre temptavit (curz).
3 qua necessitate adductus, Diviciacus auxilii petendi causa Romam ...

chi aiuta un poveretto che deve saldare il debito?
*Nulla res cuiusquam fuit, quae non ab eo, imperio istius, abiudicaretur.
*Hominem arbitror esse neminem qui nomen istius audierit, quin (=qui non) facta quoque eius nefaria commemorare possit.
(dalle verrinae di Cicerone)
*tum ille haud dubitavit postridie palam in castris docere nullum esse prodigiu, idque et tum factum esse et certis temporibus esse semper futurum, cum sol ita locatus fuisset, ut lunam suo lumine non posset ...

ho bisogno della traduzione di questa versione!è di Livio!sul libro il titolo è "Coriolano muove verso Roma".
Cum Romani Coriolos oppugnavissent,eximia virtute adulescentis,et consilio et manu prompti,cui nomen erat Cn.Marcius,factum est ut Volsci se dederent.Qua re Marcius Coriolanus appellatus est et maximus laudibus elatus.Tamen postea,cum iuribus,quae secessione ac vi patribus extorta essent,ipse adversaretur,plebs adeo infensa facta est ut exilio affectus sit.Tum Coriolanus in Volscos ...

m servirebbe la versione di giovenale ke sottolinea i riski delle insulae,tipike del quartiere della suburra...
inizio:
locus est famosusque. ibi incendia saepe accidunt; tecta aedificiorum lignea facile exardescunt atque cadunt;muri quoque adsidue reficiuntur et adsidue corruunt.
fine:
hortulum parvum puteumque emite et sic sine curis vivetis ad incendiis remoti.
se v è utile,qst vers sn prese dal libro Libenter (silvia mazzoli - francesco sartini) casa editrice Sansoni per la ...

:bleah:bleahNn riesco a kapire questo rigo cm devo tradurlo:Illi a MInerva anima data est,ceterique dii aliud donum dederunt:ob id Pandora nominata est.Vorrei kapire kos'è una proposizione relativa??o un verbo??aiutatemi ho una confusione incredibile!Grazie!!!!!!!!

sn in serio pericolooooooo...avevo da fare 18versioni e sn riuscita a farne solo 8!!qualkuno m aiuti x le altre10..v prego..
UN ASSALTO DI BOI:P.Aelius consul audiverat Boios ante suum adventum incursiones in agros sociorum fecisse...
CRASTINO:Caesar,advocata contione,milites militari more ad pugnam cohortatus est...
INGEGNOSI SISTEMI DI COMUNICAZIONE:Octavius,qui postea Octavianus appellatus est,petre amisso...
se devo scriverle tutte intere fatemelo sapere..provvederò subito..grazie a ...

Qualcusa sa tradurmi la versione intitolata "vittorie di annibale" inizia così:
Hannibal conflixerat apud Rhodanum cum P.Cornelio Scipione consule eumque pepulerat. ecc ecc

ciaoo a ttt!!!! ho 1 piccolo problema....nn riesco a tradurre la v versione "il cavallo di tria" di igino...qlcn m può aiutare???? grazie!!!!!!
inizio (+ o - è csi,credo sia stata modificata)
Achivi iamdiu oppidum Troiam obsidebant neque capiebant. igitur eam Minervam, Graecis propitiam, consultant.
fine
Equus igitur a Sinone aperitur atque Achivi desiliunt impavidi, gladium destringunt vigilasque occidunt;denique signum sociis dant atque sociorum auxilio Troiam capiunt delentque.

hey raga mi kiedevo se potevate aiutarmi per qst versione...il titolo è:
Un ufficiale eroico nella guerra gallica
Eodem tempore Caesar in regiones longinquas profecturus erat ut seditiones reprimeret.At in oppido L. Fabius et qui una murum ascenderant, circumventi atque interfecti,de muro praecipitabantur. Tum M. Petronius,eiusdem legionis centurio,cum portas excidere conatus esset,a multitudine oppressus est ac sibi quasi desperavit. Cum ...

ei grazie mario...x la versione.....mi potresti aiutare x quest'ultima che ti chiedo???si intitola la ribellione dei celtiberi...me la potresti far avere domani mattina sultardi?anche xkè dopo partirei e nn so cm fare....tp tp grazie
ti scrivo qua le prime frasi e le ultime:
celtiberi in hispania adversus romanos communem libertatem virtute armisque diu derfenderunt......
............................................................nam milites caedis superstites in oppida sua redierunt et ...

inizio flaminius, inauspicato consul creatus..
fine magnitudinis visus e conspectu
abiit
valerio massimo