Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Sgt.
Cenavi olim apud hominem minime familiarem, lautum et diligentem, ut sibi videbatur, sed, ut mihi videbatur, sordidum et sumptuosum. Nam sibi et paucis opima fercula,ceteris vilia et minuta ponebat. Vinum etiam parvulis lagunculis in tria genera discripserat: aliud sibi et nobis, aliud minoribus amicis (nam gradatim amicos habet), aliud suis nostrisque libertir. Animadvertit, qui mihi proximus recumbebat, et an probarem interrogavit. Negavi. inquit < Etiamne libertos?> Et ille: E' una ...
1
9 feb 2010, 15:48

Pilly
1.hostes constituerunt optimum esse domum suam quemque reverti 2 plato escam malorum appellat voluptatem 3.marius ad zamam pervenit 4.helvetiorum fines in longitudinem milia passuum ducenta quadraginta,in latituinem centum octoginta patebant 5.caesar ab utroque latere collis transversam fossam deduxit circiter passuum quadringentorum 6.epaminondas omnem civilem victoriam funestam putabat regnat 7.orestes agamemnonem patrem ultus est 8.quamquam a socii relicti sumus,tamen victoriam non ...
2
14 apr 2010, 15:00

LoryP93
Salve, ho bisogno della traduzione di queste frasi, qualcuno può aiutarmi per favore? Domani ho un interrogazione e devo portare proprio queste frasi tradotte! Grazie mille in anticipo 3)Timotheus, Cononis filius, cum belli laude non inferior fuisset quam pater, ad eam laudem doctrinae et ingenii gloriam adiecit. 7)Lacedaemonius Agesilaus fuit claudus altero pede; idem nomine, non potestate fuit rex. 12)Indignos vos esse arbitror qui in meo exercitu ordines ducatis.
1
14 apr 2010, 14:09

chiarellina
Qualcuno conosce la versione di Ampelio: "Un elenco di Ateniesi famosi?" E' urgente per domani pomeriggio. Grazie a tutti. Un elenco di Ateniesi famosi Cecrops rex, qui urbem condidit Athenas et ex suo nomine Cecropidas appellavit cives. Theseus Aegei filius, qui Minotaurum interfecit. Demophoon, filius eius, qui cum Graecis Ilium expugnavit. Codrus rex, qui pro salute et victoria patriae, secundum oraculum Apollinis, bello Peloponnesio se devovit. Harmodius et Aristogiton, homines plebeii, ...
2
13 apr 2010, 19:13

flosina
ki ma sà tradurre questa frase... vi prego è urgente!!!! "privatum, quod ad singulorum utilitatem pertinet:sunt enim quaedam publice utilia quaedam privatim"
2
12 apr 2010, 10:04

marioca
M. Piso, Romanus civis nobilissimus et praeclarus orator , servis suis imperaverat ut linguam continerent atque semper, praecipue in conviviis, taciti adessent et silentium tenerent, responderent solum si dominus eos interrogavisset. Olim autem Piso Clodium, amicum suum, ad cenam invitaverat et convivium lautissimum apparaverat.Cenae tempus aderat, convivae laeti accubabant. Clodius vero nondum venerat et Piso eius adventum frustra exspectabat. Dum omnes inter se de inopportuna Clodii mora ...
2
25 mar 2008, 11:13

jennifer94
Ciao Ragazzi! Grazie a silmagister (che mi ha dato alcuni pezzi e perciò lo ringrazio) ho fatto la mia traduzione della versione sottostante come esercitazione .. http://i41.tinypic.com/hx59vo.jpg http://i42.tinypic.com/t0njb4.jpg Ma è difficile e qualcosa non mi torna! Mi date una mano? Mi serve entro stasera se è possibile..
2
13 apr 2010, 18:23

jaquee_w
De falso medico Malus sutor migravit ex sua in urbem ignotam. Hic statim, falso nomino media, falsum antidotum vendebat. Ita, ab stultam credulitatem vulgi, famo et divitios comparavit. Olim rex urbis in morbum incidit, arcessuit fallacom medicum et petiunt antidotum sed antidotum miscuit aquam, simulans venenum. Postea porrexit calicem vaniloquio et: "Bibe tu primus" inquit "et ostende vim antidoti et virtutem artis tuae". Sutor, terrore mortus, aperuit veritatem. Tum rex, postquam ...
1
13 apr 2010, 14:14

Bimbola91
Salve vorrei sapere l'analisi della prefatio "Quae ante conditam condendamve urbem poeticis magis decora fabulis quam incorruptis rerum gestarum monumentis traduntur, ea nec adfirmare nec refellere in animo est. Datur haec venia antiquitati ut miscendo humana divinis primordia urbium augustiora faciat; et si cui populo licere oportet consecrare origines suas et ad deos referre auctores, ea belli gloria est populo Romano ut cum suum conditorisque sui parentem Martem potissimum ferat, tam et hoc ...
1
13 apr 2010, 15:38

Pixi111
mi potreste dare il testo di questa versione??? si intitola : l'origine di un modo di dire inizia così :sisyphus ,aeoli filius, rex crudelissimus fuit...... al più presto per favore !!! grazie Aggiunto 5 ore 22 minuti più tardi: io problema e ke nn ho il testo dv fare questa versione dm in classe e volevo prepararmela oggi....
1
13 apr 2010, 12:30

graziella71
potete aiutarmi a tradurre delle frasi e parole di latino? 1. Miltiades ed Leonidas cl duces fuerunt: ille prudentia, hic virtuale ldatur. 2. Istud consilium tuum mihi inutile est. 3. Haec in Africa A. Reguli ductu gesta sunt. 4. Quis est iste? 5. Ego sum ille rex Philippus! 6. Ego amo hanc et haec me amat. 7. Pacem vult Antonius? Arma deponat! 8. Qui dedit beneficium taceat, narret qui accepit. 9. Desinant religionem lacerare et lacessere patientiam Dei. 10. Amemus patriam, pareamus ...
1
12 apr 2010, 20:04

jennifer94
Ciao Ragazzi, siccome mi sto facendo i compiti ma non riesco a tradurre questa frase di latino, potete darmi una mano? Grazie in anticipo! mi serve subitissimo se nò non finisco più :( > e anche questa: > Grazie in anticipo! Aggiunto 1 ore 10 minuti più tardi: Vi pregoo! =°(
1
12 apr 2010, 15:28

smile:D
potete tradurmi qst versione per domani x favore..nn la riesco a fare..xD In media via ramos annosaque brachia magna ulmus opaca tendit. Ibi somnia vana manent et totis foliis adhaerent. Praeterea in portis multa variaque stant: Centauri Scyllaque et Briareus atque Lernae horrenda fera, Chimaera infera Harpyaeque. Statim vir trepidus ferrum corripit et monstris opponit. Sed Sibylla docta gloriosum virum admonet:>. Postea Tartari via est: ad Acheronteas undas ducit. Nauta horrendus est. ...
1
12 apr 2010, 15:14

marco b
vi prego mi potete tradurre queste frasi di latino???? domani ho l'interrogazione e nn so cosa fare!!! le frasi sono queste : 1) Hostes a C. Claudio meminerant se nuper victos fugatosque esse. 2) Praeclare Ennius dixit:"quem metuunt oderunt; quem quisque odit, periisse expetit. 3) Stella crinita, quae summis potestatibus exitium portendere vulgo putatur, per continuas noctes oriri coeperat. 4) Equi, qui Dareum vehebant, confossi hastis et dolore efferati, iugum quatere et regem curru ...
2
11 apr 2010, 20:07

jennifer94
Salve! mi potreste tradurre questa piccola frase??? è urgentissima! Grazie mille! http://i42.tinypic.com/2a51ev.jpg E in più, da dove viene: " κρειττοσι " ?? (=si trova alla fine della frase) .. Gentilmente mi potreste indicare come esce sul vocabolario? Grazie in anticipo! Rispondete entro stasera! è urgente! Domani rischio di essere interrogata! =S
1
11 apr 2010, 15:18

Pilly
1.alexander gloriari saepe solebat a nullo se victum esse beneficiis 2.caesar milites adhortatus est, ut suae pristinae virtutis memoriam retinerent 3.dubitabat imperator utrum milites castris contineret an contra hostes proficis 4.fit ut rumor,ante de imperator in hispaniam mitteretur. 5.histiaeus milesius ne pons rescinderetur obstitit 6.morbus me impedit quominus domo exeam 7.nemo fere est quin acutius aliena vitia quam sua videat. Grazie milleeeeeeee
1
11 apr 2010, 16:00

pimmy
vi prego aiutatemi non mi viene questa versioneee! grazie mille davvero INIZIO: Aισχινης δε φησι και Λυσικλεα... FINE: αυτην μετα του καταφιλειν
1
11 apr 2010, 11:24

erika :)
salve :hi mi serve aiuto per queste frasi: - Magnae auctoritatis apud Romanostum gens Achelorum erat - Quid commerci tibi mecum est, senex, quid me adflictas? -Vult aliquo imperio, aliqua potestate distingui homo magnae nobilitatis, magnae gratiae, ingentis pecuniae riguardano il genitivo partitivo e quello di qualità e sono per domani :disapp grazie in anticipo :)
2
11 apr 2010, 09:11

Mnimnermo
Versione di Latino di Livio da "Laboratorio 2" pagina 37 numero 7: Ritratto di Annibale. Mi serve per Lunedì ma purtroppo avendo due verifiche non credo farò in tempo a studiare tutto. Ritratto di Annibale Missus Hannibal in Hispania primo statim adventu animos sibi conciliavit: Hamilcarem iuvenem redditum (esse) sibi veters milites enim credebant, quia eundem vigorem in vultu vimque in oculis, habitum oris lineamentaque eadem intuebantur. Dein Hannibal brevi effecit ut pater minimi ...
2
10 apr 2010, 22:23

jaja.clef
Buongiorno a tutti. :) Mi potete aiutare fare l' analisi dei costrutti e dei verbi in questa versione? Non è urgente, perchè mi rendo conto che ci vuole un po' di tempo; magari entro venerdì, altrimenti come riuscite voi :) Anche qualcosina alla volta va bene, non tutto insieme in una volta sola (: TESTO: Agri culturae non student, maiorque pars eorum victus in lacte, caseo, carne consistit. Neque quisquam agri modum certum aut fines habet proprios, sed magistratus ac principes in annos ...
1
11 apr 2010, 10:31