Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Buongiorno a tutti. :)
Mi potete aiutare fare l' analisi dei costrutti e dei verbi in questa versione? Non è urgente, perchè mi rendo conto che ci vuole un po' di tempo; magari entro venerdì, altrimenti come riuscite voi :) Anche qualcosina alla volta va bene, non tutto insieme in una volta sola (:
TESTO:
Agri culturae non student, maiorque pars eorum victus in lacte, caseo, carne consistit. Neque quisquam agri modum certum aut fines habet proprios, sed magistratus ac principes in annos ...
Sono 4 frasi non molto difficili ma non ho tempo perchè devo tradurre un intero brano del 6° libro del De Bello Gallico qualcuno può aiutarmi per favore??? grazie in anticipo
1 dopo la morte della figlia tullia,cicerone diceva che nulla lo interessava più (iam).
2 a tutto il popolo romano importava che la legge agraria fosse promulgata.
3 pensavo che ciò interessasse sia a loro sia a voi.
4 niente mi interessava meno della sua partenza.
Una dal latino
1 Cum Thrasybulus triginta ...
1) Remove existimationem hominum: dubbia semper est et in partem utramque dividitur
2) La maggior parte dei soldati raggiunse incolume l'altra riva del fiume.
3)Ho consegnasto la lettera a uno dei tuoi servi
PER FAVOREEEEEEEEEEEE!
non so cm si traducono qsti verbiiii
ludata ero,honratae erunt, illae iudicantur benevolae,illa iudicata erat proba,illi iudicabantur docti,putatus eris strenuus,putaberis sapiens,illae puntabuntur dictae,ille putabantur dives,putatae eratis beatae,illa putata erant iusta,superamur prudentia
Grazie in anticipooooo
Aggiunto 4 ore 2 minuti più tardi:
solo qste sai?????
LE FRASI SONO QUESTE:
1)Patria est communis mater omnium civium.
2)Mores liberorum non semper similes sunt moribus parentum.
3)Milites in proelio gravibus vulneribus affecti sunt.
4)Aestate noctes breves sunt,hieme longae.
5)Caesar commentarios de bello Gallico et de bello civili scripsi.
Ciao qualcuno ha la versione di Callimaco - la chioma di berenice. Grazie
Salve ragazzi! scusate l'orario...mi potreste per favore tradurre queste frasi? eccole qui e grazie in anticipo! :
1.Fabulam de agno et lupo Phaedrus scripsit propter illos homines qui/cui fictis causis innocentes opprimunt.
2.Caesar ea legione,quo/quam secum habebat,militibusque,qui/quos ex provincia convenerant,a lacu Lemanno ad montem Iuram pervenit.
3.Magna fuit seditio Apulei Saturnini,tribuni plebis, et Glauciae consulis,quo/quoscomitia in campo perturbantes Marius in Capitolium ...
Ciao, avrei il compito di latino, ho fatto alcune versioni di esercitazione, ma nn riesco proprio a fare questa frase, potreste aiutarmi?? GRAZIE
Loci natura talis erat ut ex locis superioribus in litus hostes telum adigi posset.
IO HO TRADOTTO:
La natura del luogo era tale che i nemici potevano scagliare una freccia dai luoghi più alti fino alla spiaggia.
ma nn mi torna, perchè il verbo posset è singolare e l'infinito adigi è passivo.
COME POSSO FARE????
Hunc ad egressum e navi ...
Ciao a tutti!!
Ho incontrato alcune frasi che non so se ho tradotto bene, me le potreste correggere per favore ? vi ringrazio moltissssimoooo!!
Prima frase
Summis saliens viribus - traduzione mia - saltando con tutte le forze
Seconda frase
Repente venatorum cum canibus strepitus loca compleverunt
traduzione
Velocemente i luoghi si riempirono del rumore dei cacciatori con i cani
Terza frase
O me infelicem!
Qua volevo capire perchè hanno usato l'accusativo al posto del ...
CIAO, potreste correggermi questa concordanza di latino?? GRAZIE.
... duabus manibus in cunis ipsis...
SI TRADUCE
con le due stesse mani nella culla
o
con le due mani nella culla stessa
???
GRAZIE MILLE
Aggiunto 1 ore 45 minuti più tardi:
GRAZIE MOLTE, sei stata ancora una vota molto gentile.
come posso tradurre queste frasi dal latino all'italiano?
1. Caesar posterum diem pugnae constituit.
2. Pauca exempli causa ponam.
3. Equitatui, quem auxilio Caesari Aedui miserant, Dumnorix praeerat.
4. Caelum deorum causa creatum est.
5. Bestiae hominum gratia generatae sunt.
6. Milites dissipati omnes sunt,equosque ad fugam repetebant.
7. Caesar castris idoneum locum delegit.
8.Sapientes pacis causa bellum gerunt, laborem otii causa sustentant.
9. Galli diem concilio ...
Arrivo di enea in italia
Miglior risposta
versione dall'italiano al latino aiutooo
dopo l'eccidio di troia enea principe troiano figlio di anchise e di venere venne in italia con la flotta e con i compagni.subito da laurento accorse il re latino con molti uomini ma non respinsero l'impeto degli stranieri.latino vinto chiese la pace e diede la figlia lavinia in matrimonio ad enea enea fondò una citt e dal nome della moglie chiamò la città lavinia.dopo la morte di enea ottenne il regno il figlio di ascanio
POTRESTE AIUTARMI A TRADURRE QUESTE FRASI, PERCHE’ QUANDO LA PROFESSORESSA LE HA SPIEGATE ERO ASSENTE. VE NE INVIO 15 SU 30.
1. Mihi videmini magnam laudem consecuti esse.
2. Carthaginientes videbantur hostium castra mox expugnaturi esse.
3. Non agnosco vos, milites, nec angosci mihi videor a vobis.
4. Strepitum hostilium armorum exaudire mihi videor.
5. Nonnumquam pugnare videtur cum honesto id quod videtur esse utile.
6. Vide bar mihi praeceptis amicorum non satis ...
L'ORO DI GIUGURTA (44712)
Miglior risposta
Iugurtha, ut Numidiam in suam potestatem redigeret, Hiempsalem per insidias necavit et eius fratrem, Adherbalem, aggressus est bello. Adherbal, proelio victus, Romam contendit, ut senatum doceret de caede fratris et de suis fortunis. Iugurtha autem, quamvis populum Romanum timeret, adversus iram eius spem habebat magnam in avaritia nobilitatis et in pecunia sua. Itaque cum auto et argento multo Romam legatos misit, quibus praecepit primum ut veteres amicos muneribus explerent, deinde ut novos ...
urba pauperum agricolarum ex agris in urbem venit.
x favore mi serve la trduzione !!!
Quali sono i generi letterari che confluiscono nel Satyricon di Petronio? E quali sono le caratteristiche formali e contenutistiche di ciascuno di essi?
grazie in anticipo a chi mi aiuterà a tradurre queste frasi in latino.vi prego rispondetemi presto.
1) un'aquila rapace terrorizzava gli abitanti del villaggio
2)chiamiamo i faraoni i potenti re dell'Egitto
3)i diritti dei cittadini devono essere pari
4)i soldati erano lieti per la recente vittoria
5)non sempre il cuore dei ricchi è generoso
6) la figlia con supplice voce prefava il padre inesorabile
7)il nostro fiero comandante disprezzo l'indole menzognera dei traditori
8)non tutti ...
1. Patriam vehementer amemus, ut nostrorum maiorum memoriam verecunde colamus.
2. Cave,puer,malas amicitias,ne turpia facinora perficias.
3. Caesar in ultimos Britannos bellum movit,ne ullus terrarum populus Romanorum dicionem sperneret.
4. Athenienses muris urbem saepserunt,ut pueros atque mulieres ab Hostibus defenderent.
5. Magnam frumenti copiam agricolae in horreis deponunt,ne sibi et familiaribus omnibus victus per hiemem desit.
6. Multi vicinorum vicorum incolae Romam venerant,ut ...