Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
:thxmi servirebbe un grande aiuto per le analisi di queste versioni di greco... per domani mattina, chi ci riesce è un vero tesoro, devo dare la mia ultima interrogazione domani e ho paura che mi chieda pignolerie... Grazie !
Aristide il Giusto (da Plutarco)
Aspetto fisico di Alessandro Magno (da Plutarco)
Filippo il Macedone (da Diodoro Siculo)
vi prego è urgente :S
ciao a tutti!mi potete aiutare ad anlizzare(tutti i verbi(e potete specificare ke tipi di aoristi sono?(primo,secondo,terzo ecc.),e se ci sono delle subordinate)e tradurre questa versione di greco?Lo so vi chiedo tanto ma domani devo essere interrogata in matematica,in storia e appunto in greco...nn ce la faccio a fare greco mi potet dare una mano?grazie mille questa è l'ultima settimana di scuola aiutooooXDT___T
Il pappagallo e la gatta (Esopo)
Ψιττακον τις αγορασας αφηκεν επι της ...
salve a tutti ragazzi!! siccome avrei bisogno di alcune frasi di latino x giovedì va bene x voi se le posto adesso e magari le fate con cama x domani pomeriggio? vi prego rispondetemi
Ciao raga avrei bisogno di una traduzione di queste frasi dal greco all'italiano x favore...
Ου γαρ αν Κερκυραν τε υπολαβοντεσ βια ημων ειχον και Ποτειδαιαν επολιορκουν, ων το μεν επικαιροτατον χωριον προσ τα επι Ξρακησ αποχρησθαι, η δε ναυτικον αν μευιστον παρεσχε Πελοποννησιοισ.
Grazie in anticipo!!! :)
Raga scusatemi x il distrubo...ma mi servirebbe entro oggi...dmn ho un'interrogazione :S
Salveee! Avrei bisogno di aiutooo! Mi servirebbe la traduzione dal greco di qst 2 frasi di TUCIDIDE
"Discorso degli ambasciatori di Corinto" (Libro PER LUNGO ORDINE DI ANNI pag 111n.3)
Και επισταμεθα οια οδω οι Αθηωαιοι χαι οτι κατ-ολιγον χωρουσιν επι τουσ πελασ. Και λανθανειν μεν οιομενοι δια το αvαισθητον υμων ησσον θαρσουσι, γνοντεσ δε ειδοτασ περιοραω ισχυρωσ εγκεισονται.
Grz in anticipo!!
Salveee! Avrei bisogno di aiutooo! Mi servirebbe la traduzione dal greco di qst testo:
Βουλομενων δε υμων προθυμων ει ναι μενουμεν. Ουτε γαρ οσια αν ποιοιμεν μεταβαλλομενοι ουτε ξυνηθεστερους αν αλλους ευροιμεν.
Προς ταδε βουλευεσθε ευ χαι την Πελοποννησον πειρασθε μη ελασσω εξηγεισται η οι πατερες υμιν παρεδοσαν.
Ultima interrogazione in vista! :(
ciao a tt!mi potete aiutare ad analizzare (subordinate,verbi[specialmente gli aoristi, ke tipi sn]nn solo gli aoristi ma tt i verbi scusatemi^^)qst versione di greco?è x dm mattina xkè mi deve interrogare^^
Tarquiniio e i papaveri:
Ταρκυνιος Γαβιους πολιορκων χρονω μακρω και μη δυναενος ελειν, τον εαυτου παιδα Σεξτον πληγαις αικισαμενος αυτομολον επεμψεν. Οι δε το σωμα πικρως ηκισμενον ιδοντες, εδεξαντο εν τη πολει και μεγαλα επαγγειλαμενον κατα του πατρος,ων τα πλειστα δρασας πιστος ην. ...
ciao raga..potete aiutarmi cn qst 5 frasi di greco e se potete, potete farmi anche l'analisi? (subordinate, elementi sintattici e verbi)... vi prego è molto importante, dmn ho anke l'interrogazione.. grazie..
1. Πῶς σωθησόμεθα εἰ ἠμετέρα πόλις ὑπό τῶν πολεμίων άναρπασθήσεται.
2. κολασθήσετε εἲ τι παρὰ τῶν νόμων ποιούντες ληφθήσετε.
3. Μετατεθείσης εἰς δημοκρατίαν τῆς πολιτείας ἄλλοι καὶ ἀμείνους νόμοι τεθήσονται.
4. Λάκαινα γυνή, τοῦ υἱοῦ αὑτῆς ἐν παρατάξει χωλωθήντος και ἀγανακτοῦντος ...
due versioni di greco del libro:greco nuova edizione campanini ezsercizi 2.la prima è a pag 181 numero 7( la politica di temistocle di plutarco)la seconda è a pag 254 numero 12(una lettera di pausania a serse di senofonte. vi prego aiutatemi domani la prof mi interroga per il recupero e mi mancano queste due versioni che non riesco a fare....:thx grazie!![/img]:satisfied
ciao a tutti!!! mi serve un grande aiuto con questa versione: I Bruzzi si liberano dal dominio di Agatocle.la versione è di greco ed è di diodoro siculo, aiutatemi sono disperato.grazie anticipatamente.
http://i41.tinypic.com/jq40sg.jpg
ciao a tutti!!! mi servirebbe un aiuto urgentissimo con questa versione di greco. si intitola I BRUZZI SI LIBERANO DAL DOMINIO DI AGATOCLE(299 a.C.) da diodoro siculo. vi prego, aiutatemi,please!!! grazie anticipatamente

salve a tutti avrei bisogno per domani mattina della versione greca
Autopunizione di un giovane coraggioso (greco nuova edizione 2)
non ricordo la pagina ma so che riguarda il perfetto....l autore e plutarco.
domani mi interroga quindi e abbastanza urgente...grazie molte.
ciao a tt! vi prego mi potete dare una mano?dm mattina ho l'interrogazione d greco.mi aiutate ad analizzare qst versione:verbi(ke sn tt aoristi nn ci capisco nnt T__T),costrutti,voi mi avete sempre salvato cn voi ho preso sempre dei bei voti vi pregoT__
L'avaro di Esopo
Φιλαργυρος τις,απασαν αυτου την ουσιαν εξαργυρισαμενος και χρυσουν βωλον ποιησας,εω τινι τοπω κατωρυξε συγκατορυξας εκει και την ψυχην εαυτου και τον νουν, και καθημεραν ερχομενος αυτον εβλεπε. Των δε εργατων τις αυτον ...
ciao a tutti cm va!! ragazzi ho davvero biogno di queste frasi sul perfetto greco vi prego aiuto!!
1 Οιδα πολλα και σχεδον τα πλειστα των συμβαινόντων
2 Ου γαρ ισασιν οι πολλοι το ακριβές,ἀλλα φήμης ἀκούουσι μόνον
3 Πάντες ἲσμεν θνητοὶ ὂντεσ
4Δημοσθενης πρὸς κλέπτην εἰπόντα
5Οἱ εἰδότες ἑαυτοὺς τὰ δὲ ἐπιτήδεια ἑαυτοῖς ἴσασι
ciao! la mia prof è completamente pazza e ci ha lasciato 10 frasi dall'italiano al latino e sono un pò in difficoltà. aiuto per favore! nessun forum mi ha degnato di un aiuto..spero mi aiutiate. grazie mille!
1.plinio il giovane possedeva due ville sul lago di como, l'una era posta in alto sulle rocce, l'altra sulla riva del lago.
2. tutti dobbiamo comprendere l'importanza della cultura.
3. il buon padre di famiglia si prodiga allo stesso modo in favore di tutti i suoi figli.
4. quando il ...

Mi potreste tradurre queste frasi e completarle con gli aoristi attivi o medi (per le prime 5) e per le ultime 3 con gli aoristi passivi secondi per favore? (sono fortunatamente riuscita a trovare un sito dove traduce l'alfabeto latino in quello greco ^^)
1Οἰ πλειστοι των αθεναιων (υπεκτιθεμι) .............. γενεας και γυναικος εις τροιζηναι.
2Προμεθευς εξ υδατος και γῆς ανθροπωυς πλασας (διδωμι) ......... αυτοις και πυρ λαθρα Διος, εν ναρθεκι κρυψας.
3Ταῦτα οι Ελλενς επραττου, οτως φοβου ...
mi potreste tradurre queste frasi di greco?
x piacere
grazie mille
l'immagine non l'ha caricata

mi potreste x favore tradurre questa versione di greco + queste 2 frasi di greco?
x piacere ho tanti compiti da fare
grazie mille
ho provato a mettere l'immagine su imageshack ma mi da errore
mi servirebbe una versione di erodoto ''sgomento di astiage alla nascita del nipote ciro''.. anche solo il testo in greco! qualcuno può aiutarmi? grazie in anticipo!