Forum

Domande e risposte su qualsiasi materia per scuole medie, superiori e università da parte della community di studenti.

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
marty16venty
8. Gaudio Exsultabant incolae, quod populo ludi a tribuno parabantur. 9. Scientia bonum est, sed discipuli ludo etiam delectari debent. 10. Liber saepe donum liberis gratum putatur. 11. Vinum, Liberi donum, viros in conviviis delectat, quod curas animi solvit. 12. Di semper coli debent. 13. Arma cum impedimentis ab auxiliis portantur tribunoque traduntur. 14. Romani armis non dolo proelia vincebant, quod strenui ac fidi viri erant. 15. Non solum periti ac probi nautae, sed etiam piratae ...
1
8 gen 2009, 18:15

Atena94
non riesco a tradurle:cry 1- Libertatem nostris militibus, leges, iura, iudicia, imperium orbis terrae, dignitatem, pacem, otium, pollicerum. 2- Una nave senza marinai percorreva il mare. 3- La città difende i cittadini con le mura. 4- Il fiume scorre intorno alla rocca della città. 5- Il sacerdote pone le viscere degli animali sull'altare del tempio di Giove. 6- Le vergini vestali custodivano il fuoco sacro della città. Grazie 1000 in anticipo!
2
8 gen 2009, 17:30

JadeKannibal
1.Phaedrus narrat ranam pellem inflavisse quo latior bove evaderet. 2.Rana,cum pellem inflavisset,natos suos interrogavit uter latior esset. 3.Nati,cum mater eos interrogavisset,dixerunt bovem maiorem esse. 4.Rana,cum audivisset bovem latiorem esse,rursus cutem inteNDIT Adeo ut postremo rupto corpore iacuerit. 5.Phaedrus narrat leonem,cum societatem cum asino fecisset ut secum venaretur ei imperavisse ut animalia ruditibus terreret. 6.Asinus cum societatem cum leone fecisset,animalia ...
1
8 gen 2009, 19:17

daddo--093
mi dite per piacere la declinazione completa di quisquis che sul mio libro non c'è? rispondetemii
2
8 gen 2009, 18:37

Mistral2
Saluti a tutti e Buon Anno, Un problemino: Mostrare che per ogni intero positivo n esiste un numero divisibile per 2^n la cui rappresentazione decimale contiene n digit, ciascuno dei quali é 1 o 2. Ciao Mistral
1
7 gen 2009, 12:07

BlackSoul
ciau a tutti!!!!!!! non è che potreste tradurmi queste 4 frasi di Latino??ne sarei veramente felice!!!:D 1)Troianae mulieres deaos orabant ut urbem Priami servarent. 2)Seneca philosophus homines monet ne mortem timeant. 3)Plato philosophus in Italiam venit ut Pythagoreos cognosceret. 4)N hostes castris appropinquarent, dux vigilias duplicaverat. Graaaaaaaziieeeeeeee!!!!!!! BlackS
3
8 gen 2009, 17:47

antonio11
Ciao a tutti sn rimasto bloccato nello svolgimento di qsta disequazione: 1 + 2cosx - senx - 2senx cosx >= 0 Perfavore potreste aiutarmi facendomi capire come si procede....grazie a tutti!Ciaoooo!
3
8 gen 2009, 18:45

virgin87-votailprof
volevo sapere il secondo modulo x chi non ha fatto l'esame il 22 dicembre...è previsto x il 13gennaio?volevo una conferma...grazie mille...

(...vale...)
ciao ragà...inansitutto vorrei fare i complimenti sia agli autori di qst sito, sia a tt gli utenti ke sn gentilissimi e disponibilissimi....ok ora visto ke le vacanze sn finite:cry:cryPURTROPPO...parliamo un pò,se vi va, di km le avete trascorse....:satisfied:satisfied...bn komincio io: io le ho passate benissimo, kn la mia famiglia e il mio fratellone(TVTTTTTTTTTTTTTTTB) sl ke Natale è stato un pò brutto xkè avevo la febbre...vbbè capita :lol e voi????? sn curiosa risp in tanti......VI VI ...
27
6 gen 2009, 17:49

treves-votailprof
Salve a tutti. qualcuno che deve sostenere l'esame di dir. internazionale sa dirmi se bisogna necessariamente portare la nuova parte speciale ( quella relativa al mediterraneo o qualcosa del genere) introdotta quest'anno, oppure si puo confermare la parte speciale che c'era fino all'anno scorso, per chi ovviamente avrebbe dovuto fare quest'esame negli anni precedenti. vi prego rispondetemi
6
8 gen 2009, 12:04

danilo77
allora raga mi serve la traduzione di queste 3 frasi e l'analisi logica es.agricolae=sogg.nom.plur. currumpent=p.v. ind. pres.3p plur CAPITO??? ECCO LE FRASI: 1)GLI ABITANTI DELL'ISOLA HANNO SACRIFICATO VITTIME AL SOLO FEBO 2)I ROMANI LIBERARONO LE TERRE DI TUTTA LA SICILIA 3)DI NESSUNA CITTà I ROMANI DISTRUSSERO I TEMPLI E GLI ALTARI GRZ...
1
8 gen 2009, 17:43

coccinella92
Ciao raga visto che da un pò di tempo sono carente di fantasia vorrei che mi aiutasse a comporre un'intervista a un'autore latino.Io ho già studiato:Nevio,Livio Andronico,Plauto,Terenzio,Catone,Sallustio,Cicerone,Virgilio!!Volete aiutarmi?Ve ne sarei molto grata...ciaoooooooooo!!:hi
2
8 gen 2009, 16:24

daddo--093
qual'è la differenza tra ille illa illud e is ea id?
1
8 gen 2009, 17:34

*Kalos19911
posto un problema che nonostante la sua ingenuità mi lascia perplesso... "un ingranaggio è formato da 2 ruote dentate,l'una con 45 denti el'altra con 84.Se la prima compie 2400 giri in 11m e 15s,quanti giri compir la seconda in 1h 3m?" allora io essendo inversamente proporzionali i due rappori ho posto: 45:84=x/63m:2400/11,25m in cosa sbaglio? non sono inversamente proporzionali?
4
8 gen 2009, 13:53

frà93
potreste farmi qst es....grazie x domani....x favore 1.olim legatos misit:trasformare in proposizione narrativa. 2.potentissimus iter reges:mutare forma al coplemento partitivo. 3.aglaus multo felicior rege vestro est : mutare forma al secondo termine di paragone. 4. pauperrimus:trasformare questo attributo in una narrativa. 5.quam pinguissima Lydiae arva:riportare l'aggettivo al grado positivo 6.inter sollicitudines plurimas : riportare l'aggettivo al grado positivo 7.possunt ...
1
8 gen 2009, 17:07

krys93
avrei bisogno della traduzione della versione :"GLI ETRUSCHI VENGONO RESPINTI DA SUTRI"...l'autore è Livio...inizia così:"Profecti ab urbe Sutrium Furius Camillus et Valerius..."PER FAVORE è URGENTEEEE...aiutatemi!!!
3
8 gen 2009, 17:09

°.Headstrong/94.°
Mi servirebbe la traduzione di questa versione, vi prego aiutatemi! Οἱ Άθηναῖοι οὐ μόνον τὰς τοῦ πολέμου τέχνας ἐθεράπευον,ἀλλὰ καὶ τᾲς τῆς εἰρήνες Πλούτῳ γὰρ ἔνδοξοι ἦσαν καὶ τοὺς ποιητὰς καὶ τεχνίτας ἐθαύμαζον καὶ λαμπρὰ τοῖς θεοῖς ιερᾲ ἵδρυον. Παρεσκευάζοντο δὲ καὶ τὰς θαλάσσας διέβαινον καὶ χώρας ἀλλοτρίας ἐγίγνοσκον καὶ πολλοὶ ξένοι εἰς Ἀθήνας ἧκον. Οὕτως οἱ μὲν Λακεδαιμόνιοι τῷ πεζικῷ, οι δὲ Ἀθεναῖοι τῷ ναυτικῷ ἴσχυον. Οἱ Λακεδαιμόνιοι μάλιστα πολεμικὴν δόξαν ἐδίωκον καὶ ἤδη τοὺς ...
3
6 gen 2009, 17:08

cometa80-votailprof
perchè non funziona più la pagina unict?uffa mi sto incavolando adesso....:mad:

Magdalen
TITOLO: " La paura del fulmine " AUTORE: Seneca INIZIO: Sed pavescis ad caeli fragorem,et ad inane nubilium trepidas. FINE: Nemo umquam timuit fulmen nisi quod effugit. vi ringrazio in anticipo del vostro aiuto!! bacii
3
8 gen 2009, 13:57

x.InA.x
in una frase della mia versione c'è scritto Ergo a Romanis bellum novum extra Italiae oras suscipitur io ho tradotto così Perciò è generata una nuova guerra dai romani al di fuori le coste dell'Italia Però non credo sia giusta qualcuno mi chiarisce il dubbio? Grazie Mille=)
5
8 gen 2009, 10:55