Scuola
Discussioni su temi che riguardano Scuola
Alberghiero
Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero
Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Storia dell'arte / Tecnica
Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo
Storia
Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?
Spagnolo
A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo
Psicologia / Pedagogia
La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...
Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Italiano
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita
Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Informatica
La materia preferita da Geek e Nerd
Geografia
"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua
Altre materie
"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori
Francese
La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni
Filosofia
Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia
Estimo
Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua
Economia aziendale
Un po' di economia per il proprio business
Discussioni Generali
Sulla skuola, in particolare...
Diritto
Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto
Chimica
La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate
Biologia
E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo
Tedesco
Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Ciao!Non ho capito questi 2 esercizi di latino!!!Uff
1. ) Indica la funzione logica e il caso che richiederebbero in latino i sintagmi sottolineati nelle seguenti frasi
1. Viviana (.........) stava attenta al mio discorso (............)
2. Con l'avarizia (............) Paperone accumulò una fortuna (.......).
3. Monica , moglie di Andrea (..............) è famosa per il suo fascino(..........).
4. In molte case romane non esistevano finestre (..........).
5. Serena ...
3)Dionysium cognovi quom doctum, quod mihi iam ante erat notum tum sane plenum offici, studiosum etiam meae laudis(Cic)
7)P.Considius,qui rei militaris peritissimus habebatur,cum exploratoribus praemittitur(Caes)
9)Quid turpius quam legitimarum et civilium controversiarum patrocinia suscipere, cum sis legum et civilis iuris ignarus?(Cic)
--------------------------
2)Nero,ut aliarum virtutum ita veritatis in primis amantissimus,ad investigandum caput(=le sorgenti) Nili miserat(Sen) ...
Ciao, mi servirebbe la traduzione di queste frasi sul caso dativo perchè purtroppo non riesco a tradurle in un italiano decente,
1) Hortensius contra me dicturus est, cui summam copiam facultatemque dicendi natura largita est
2) iniura mihi honori summo fuit
3) caesari persuasum est se salvum esse non posse, si ab exercitu recesserit
4) erat ei pecuaria res ampla et rustica bene culta et fructuosa
5) pittacus ille, qui septem sapientium numero est habitus, cum Mythilenaei multa milia ...
sono riuscito a tradurre una frase di livio, però compare un verbo "congeri" che viene da congero, ma che modo è? che tempo? anche sul dizionariolatino.it non riesco a trovare "congeri"
fatemi sapere se c'è qualche particolarità. cmq sono appena in quinta ginnasio, potrei anche avere una dimenticanza..non so..aiutatemi! grazie
ragazzi mi servirebbero urgentemente le frasi dal latino all'italiano:
1 vercingetorix, ubi de caesari adventu cognovit, ab appugnatione desistit atque obviam caesari proficiscitur.
2 cupio et iam pridem cupio aegyptum visere.
3 dum haec a caesare geruntur, treviri titum labienum adoriri parabant.
4 iugurtha equitabat, iaculabatur, cursu cum aequalibus certabat, leonem atque feras primus feriebat, minime de se loquebatur.
5 britanni ex silvis rari propugnabant, nostrosque intra ...
Titolo : IRREPRENSIBILE ATTICO è di Nepote
Mendacium neque dicebat neque pati poterat.Itaque eius comitas non sine severitate erat neque gravitas sine facilitate,ut difficile esset intellectu,utrum eum amici magis vererentur an amarent.Quidquid rogabatur, religiose promittebat,quod non liberalis,sed levis arbitrabatur polliceri,quod praestare non posset.Idem in tenendo quod semel anniusset,tanta erat cura,ut non mandatam,sed suam rem videretur agere.
Vi ringrazio in anticipo
uomini di fronte alla morte
socrates in carcere, cum e vita excessurus esset,dum cicutam bibebat,cum discipulis sic disputavit:"altera vuta post monrtem corporis est aut ipsa finis omnium?".alexander magnus, in lectulo iacens et cum amici quaererent:"quis successor regni tui deligendus?",respondit:"optimus meorum praefectorum".epaminondas, cum contra Lacedaemonios pugnavisset et mortiferum vulnus in pectore accepisset,quaesivit:" meum clipeum salvum est? hostes profligati sunt?".cum amici ...
Titolo: Racconto sintetico della guerra civile.
Autore: Da Eutropio
Versione: Caesar vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit. Inde Hispanias petiit. Ibi Pompeii exercitus validissimos cum tribus ducibus, L. Afranio, M. Petreio, M. Varrone, superavit. Inde regressus, in Graeciam transiit, adversum Pompeium dimicavit. Primo proelio victus est et, fugatus, evasit tamen, quia, nocte interveniente, Pompeius sequi noluit; dixitque Caesar, nec Pompeium scire vincere, et illo tantum die se ...
Ciao, vi chiedo la traduzione di una versione tratta dal Gymnasion 2, intitolata "Il medico inesperto" pag 160 numero 271, grazie
inizioἸατῥός ἦν ἄτεχνος. Οὗτος ἀρρὣστῳ παρακολουθὧν,
fine και κομψολόγους ιατρούς ο παρών μὗθος ελέγχει και στελιτεύει
Ciao!
Sto traducendo questa frase:
Hamilcar, Carthaginiensium dux factus, brevi tempore omnia oppida Africae abalienata (abalienare = indurre alla ribellione) patriae restituit.
O provato a tradurre così (c'è participio perfetto)
Hamilcar, eletto re dei Cartaginesi, dopo aver indotto alla ribellione (abalienata) per breve tempo (brevi tempore) tutte le città dell'Africa (omnia oppida Africae), patriae restituit.
Questo patriae restituit non riesco a tradurlo..
oppure mi dite dove ho ...
Alexander moriturus omnibus militibus postremam salutationem dare cupiebat. Itaque ductus in editissimum urbis locum ad conspectum suum milites admisit dexteramque suam flentibus porrexit. Omnes lacrimantes ipse non sine lacrimis consolatus, quibusdam mandata ad parentes eorum dedit: adeo sicuti in hostem, ita et in mortem invictus animus fuit. Postquam milites dimissi sunt, circumstantes amicos percontatus est: - Quem umquam regem mihi similem invenietis? - Omnes tacuerunt. Tum rex: - Corpus ...
Fere anno octogesimo post Troiam captam, centesimo et vigesimo quam Hercules ad deos excesserat, Pelopis progenies, cum omni hoc tempore, pulsis Heraclidis, Peloponnesi imperium obtinuisset, ab Herculis progenie expellitur. Duces elesti sunt ut imperium recuperarent Temenus, Creshontes, Aristodemus, Eodem fere tempore, Athenae sub regibus esse desierunt: ex iis ultimus fuit Codrus, Melanthi filius. Cum Lacedemonii gravi bello Atticos premerent respondissetque Pythius victores futuros esse eos ...
Ciao a tutti per favore mi potete tradurre questa versione per domani?Grazie in anticipo:
Mos erat Romanis ante pugnam vuluntatem dorum consulere,quae variis auspiciis indicabatur.Cum olim ante pugnam navalem pullarius dixisset sacros pullos nolle esse-quod infaustum praesagium existimabatur-tunc consul:"Si nolunt esse",dixit,bibant!",statimque iussit eos in mare conici.At cum postea classis profilgata esset,clades infausto illi auspicio et spretae religioni tributa est.C.Hstilio Mnacino ...
Socrates,cum omnium sapientissimus esset sanctissimeque vixisset,ita in iudicio capitius pro se ipse dixit,ut non supplex aut reus, sed magister aut dominus iudicum videretur(sembrare) esse . Etiam,cum ei scriptam orationem disertissimus orator Lysias attulisset, quam edisceret , ut eam pro se in iudicio legeret, commode scriptam esse dixit, sed "Num - interrogavit amicum - iudicamus licere viris calceos Sicyonios in publicum induere, cum sint habiles atque apti ad pedem? Nonne contra ...
mi potreste capovolgere queste frasi xche a me non mi vengono bene capovolte
sono in allegato
grazie mille
ciao ragazzi mi servirebbe se potete questa traduzione...la divido in due cosi vi trovate meglio...
dictator contra Veiantanos missus est furius camillo,qui primus eos vicit acie, mox etiam urbem eorum cepit,antiquissimam Italiae atque ditissimam.Post eam cepit Falerios quoque,non minus nobilem civitatem...Sed commota est in ipsum omnium invidia,quasi praedam male divisset;qua re damnatus et expulsus est ex civitate.Statim Galli Senones a urbem venerunt et,cum romanos undecimo miliario a ROma ...
1 scrivere le date e quali eventi hanno caratterizzato il passaggio da un età all altra:
-periodo monarchico
-periodo rapubblicano
-periodo imperiale
2 scrivere le date delle 3 guerre puniche e in ke kosa konsistono
se m date na mano...vi diko grasiasss!!! ^_^
P.Cornelius Scipio Africanus,cum Carthaginem delevisset,Siculorum urbes signis monumentisque pulcherrimis exornavit ut apud eos monumenta victoriae ingentissima collocaret.Deniqueille ipse M.Marcellus,cuius in Sicilia virtutem hostes,misericordiam victi,fidem ceteri Siculi perspexerunt,non solum sociis auxilium portavit,verum etiam hostibus victis temperavit.Urbem pulcherrimam,Syracusas,quae munitissima erat,cum vi consilioque cepisset,in ea ingentia monumenta reliquit.Sicilia autem provincia ...
[greek][/greek]
Οἱ Σικανοὶ ᾢκουν τὴν νῆσον τὴν νῦν καλουμενην Σικελίαν.
ho fatto cm avete scritto voi di andare su quel sito e poi metter etra i tag [greek][/greek] ma nn mi è servito a nnt..le parole nn si vedono tte e a me serviva una mano x delle frasi di greco x dmn...cm devo fare ora?..xk nn si vedono ttte???
'Εν τῇ νήσῳ ἧν ζῷα σῶμα μὲν δράκοντος ἔχοντα, ἐν δὲ τῷ δὲ ὒδατι βιοῦντα.
Οἱ ἀδικοῦντες τοὺς εὐεργέτας ὑπὸ θεοῦ κολάζονται.
Φιλόσοφός ἐστιν ὁ σοφίαν διώκον.
Οἱ τὸν ...