Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
AnGy93
ciao!! mi servirebbe la traduzione di questa versione: Plena vita est vaticiniis,sed saepius falsa sunt,sicut ingenti exempo docebimus.Bello Siculo Gabienus,ex Caesaris classiaris fortissimus,captus a Sexto Pompeio iussuque eius gravissime vulneratus,iacuit in litore toto die.Deinde,cum advesperavisset,gemitu precibusque congregata multitudine,cum iam moriturus esset,petiit ut Pompeius ad se veniret aut aliquem ex amicis ad se mitteret;nam dicebat se ab inferis remissum esse ut rem magni ...
1
4 nov 2008, 16:57

giu92d
GRAZIE 1000
4
1 nov 2008, 15:38

SuperGaara
Buon pomeriggio a tutti! Questa volte serve una mano a me :XD L'altro giorno ero assente da scuola e la professoressa di latino ha trattato l'esordio della prima Catilinaria, analizzando e traducendo in classe i primi due paragrafi. Ho provato a farmi passare gli appunti da qualcuno, ma nessuno in classe mia ne ha presi di decenti; alcuni nemmeno li hanno presi, forse non considerando la possibilità di un compito sull'analisi di tale testo. Compito che, però, è stato fissato per questo ...
11
27 ott 2008, 17:45

raffystar
Fortuna dea est, terrarum domina. Nautae arcas refertas gemmis et margaritis inter undas aut super orse arenis invenire desiderant; agricolae duras glebas vertunt et auri venam aut ollam sub terris cum pecunia quaerunt. Etiam matronae et puellae innumeras victimas ac floreas spiceasque coronas Fortunae vovent: rnatronae stolas ornatas fibulis pretiosis aut arcas repletas armillis petunt, puellae gemmas et splendidas nuptias obtinre exoptant. Sed Fortuna finxa et caeca est: ideo saepe pro ...
1
4 nov 2008, 16:29

lily092
scusate ma da dove viene βαρέως?? grzie
1
4 nov 2008, 16:12

hackersupremo
mi potreste riscrivere quelle frasi nel modo giusto(cioè con l'alternativa giusta) ed tradurmele in italiano x favore grazie mille
3
4 nov 2008, 15:21

JadeKannibal
"Auxilio vestro eum quicumque resistet prosternemus eis autem qui veniam imploraverint parcemus. Suum quisque officium erga vos et erga patriam perficiet". Post haec verba Scipio hostias immolavit earumque viscera rite in mare proiecit.Tum vela in altum dedit.
1
4 nov 2008, 15:54

picasso93
:thxnel capitolo 7 dei promessi sposi è presente un'analessi...ma io non riesco a trovarlaaa!:(mi sapete dire qual'è e dov'è??grazieeee!!!
3
4 nov 2008, 15:30

iota
ciao a tutti ..... devo tradurre questa frase dall' italiano al latino ..... mi potete aiutare ??? vi prego...:thx ABBIAMO CITTADINI PARI A RUFO IN VIRTU', NESSUNO IN GLORIA io ho tradotto NOS HABEMUS CIVES PARE RUFUS VIRTUTE, NEMO PARE GLORIA..... è giusta ?? ... grazie mille in anticipo :hi
1
4 nov 2008, 15:29

Bells87
Analizza e traduci: Formica et musca de exellentia contendunt. Cum insolentia dicit musca: >. Magna cum prudentia respondet formica: >. Ut fabella ostendit, insolentia atque superbia semper peniuntur. Per favore potreste farmi questa versione per domani? Ringrazio tutti quelli che mi aiuteranno in anticipo, graziwe a tutti!!!!
1
4 nov 2008, 14:36

martulina92
inizio: cum hannibal, carthagine expulsus, ephesum ad antiochum venisset exul, invitatus est ab hositibus suis,... fine: qui tot annis de imperio cum populo romano omnium gentium victore certaverat, rem militarem docere. GRAZIE MILLE IN ANTICIPO!!!!!:hi
1
4 nov 2008, 14:05

nox89
Salve a tutti, dovrei sostenere a breve( questo sabato ) un esame di inglese "scientifico". L'esame consiste in un dettato di circa un'ora di testi matematici con formule di statistica e probabilità oltre che semplici funzioni in x e y seguito poi da domande sul testo. Avrei davvero bisogno di una sorta di schema in cui vengano illustrati come si leggono in inglese simboli come $\sum_{k=1}^N k^2$ oppure $A_i$ oppure come si legge una frazione $(x^2-1)/(x^2+1)$. Qualcuno di voi è in ...
3
3 nov 2008, 18:43

venux
1 Riscrivi,parafrasando l'espressioni manzoniane e utilizzando sinonimi,la descrzione di lucia dal verso 356-379 (completando il ritratto con la descrizione di occhi naso bocca....) 2 Cerca di spiegare il significato dell'espressione "modestia un po' guerriera" (356-357) e di descrivere con parole tue in quale altro modo avrebbe potuto manifestarsi o stesso attegiamento di lucia:cosa avrebbe potuto fare invece di coprirsi il volto o aggrottare le sopracciglia? 3 L'autore conclude questo ...
1
3 nov 2008, 14:55

ledaxx
devo fare una descrizione di una casa e di una camera da letto da cui trasparisca il carattere della persona che ci vive... potete aiutatmi????? GRAZIE 1000000000000000000
1
3 nov 2008, 20:19

Ale18
scrivere una fiaba con un protagonista (ragazzo) e come antagonista(i genitori) la vicenda è che qst ragazzo/a scappa di casa... Un pò di fantasia vi pregooooo aiutoooo!!! GRAZIE
3
3 nov 2008, 18:42

marco95
XFAVORE POTETE DARMI LA TRADUZIONE DELLE SCENE DELL'OPERA DI OSCAR WILD "THE CANTERVILLE GHOST" ATTENZIONE NON DEL LIBRO!!!!!GRAZIE!!!!!!
1
3 nov 2008, 16:57

piccolastella
Ragazzi mi scrivete qlkosa sulla riforma della Germini???Qlkosa ke andrebbe bene x artikolare un tema..Grz!
1
3 nov 2008, 16:19

giugy92
1)quali scorci dell'italia dei primi anni sessanta vengono proposti dal film? 2)il personaggio di bruno conserva oggi una qualche attualità? motiva la risposta 3) di chi è innamorato Roberto? di che tipo di amore si tratta? 4)come considera bruno le donne? motiva la risposta grazie mille
1
3 nov 2008, 18:55

kikk39
salve..nn riesco a dare 1 senso a qst frase in latino..c'è qlck ke mi aiuta?? 1 Reges Romae fuerunt annos CCLXIII GRZ:blush
1
3 nov 2008, 19:15

JadeKannibal
homo quidam pauperrimus occurrit familiari qui ingentes divitias possidebat. necessitate coactus, appropinquavit et aliquot nummos mutuos petivit. dives autem, qui nemini fidebat, sine ulla cunctatione recusavit: quin immo domum remeare properavit, foveam in horto fodit, omnes suas divitias condidit, quas effodiens cotidie magno oculorum gaudio spectabat. sed olim fur quidam hoc vidit et noctu thesaurum asportavit. postridire avarus ad foveam venit, terram sueto more effodit, sed nullum ...
1
3 nov 2008, 15:35