Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
traduci in italiano le seguenti frasi latine. 1)Romanorum et Carthaginiensium acies per multas horas durissima obstinatione apud Cannas pugnaverant.2)In altissimis montibus hiberno tempore acria frigora nives glaciemque conduplicant.3)Solis candor illustrissimus est atque omnium siderum fulgorem superat.4)Verres, ex omnibus praetoribus fericissimus,ex illustrissimis Siciliae templis statuas venustissimas et pretiosissima ornamenta abduxerat.5)Alexandrum Magnum atque Caesarem praeclaros ...
Ciao a tutti!! in questo periodo in latino staimo trattando delle commedie e dei vari autori quindi Plauto, Terenzio, Ennio ect etc...bene, io avrei proprio bisogno di un chiarimento di idee!!Allora, stavo studiando Terenzio e sul mio libro c'è scritto che segue prevalentemente la commedia greca come Menandro o Difilo, cosa che gli altri autori vedi Catone, Ennio, Accio...non facevano.Ma allora scusate..questi altri autori ki seguivano?? Io ho sempre capito ke anke loro seguivano l'esempio dei ...
Traduzione + Correzione
Miglior risposta
Nelle seguenti frasi cancella le forme errate:
1)Fagi vetusti/vetustae umbram amamus
2)Convivae saturae/saturi relinquebant epulas splendidas/epulam splendidam
3) Populi totius/totiae Galliae Romanus timebant
4) Nulli/nullo poetae gloria ingrata est
5) Quod Marce integer/integrus es, te amicus/amicum putamus
Traduzione + Analisi ( se volete solo traduzione l'analisi la faccio io)
1) Ad alessandro magno erano graditi i libri del poeta omero.
2)Vediamo sulle rive del fiume alti ...
Latino (75992)
Miglior risposta
Traduci:
1 Il valore di un atleta si giudica dal numero delle sue vittorie
2 Quanto costata li pane? Otto assi. Sei onesto: Marco lo vende al doppio
Urgente traduzione (75950)
Miglior risposta
traduzione da latino a italiano le seguenti frasi italiane.1)A Sparta le leggi e i costumi erano molto severi.
Il+diluvio+universale+nella+tradizione+greca
Miglior risposta
:windows
con gli aiuti (compl. di unione)
alla parola
o potere
dei vizi
i danni (compl. oggetto)
dei vini
insieme agli aiuti
a causa di un consiglio
al danno
a esempi
nel pericolo
il potere (soggetto)
a causa della battaglia
nelle parole
degli aiuti
FRASI LATINO, per favore. ç ç per domani.
Miglior risposta
- Praefectus fabrum cum auxiliis in castra perveniebat
E queste dall'italiano al latino. D:
- Gaio Marcio espugnava la città di Corioli.
- Nettuno non sconvolgerà il male con le tempeste.
- O Antonio, le discordie dei triumviri saranno causa di rovina.
- Le truppe ausiliarie giungevano con i bagagli.
- O Ovidio, né con le lacrime né con gli scritti placherai l'ira di Augusto.
grazie mille ç ç
Frasi di latinooo? =(
Miglior risposta
ragazzi per piacere sono nei casini! la prof di latino è pazza! ha assegnato un bordello di esercizi e di frasi e in più anche molte cose d italiano! vi chiedo una mano in latino, pleaseee mi servirebbero entro stasera =(
1. Helvetii constituerant ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare, iumentorum et carrorum quam maximum numerum coemere, sementes quam maximas facere, ut in itinere copia frumenti suppeteret, cum proximis civitatibus pacem et amicitiam confirmare. Ad eas res ...
::::::::help versione::::::::::
Miglior risposta
Salve a tutti mi servirebbe l'analisi logica di questa versione!!!
Sabini autem in medio campo redintegrant proelium: acriter cruenteque pugnatur. Tum Sabinorum feminae, quod bellum ex iniuria ludo rum gerebatur, inter gladios ac tela se interponunt ac orant uno tempore patres et viros: “Si vinculum ricusati, si conubium reicitis, in nos iras vertere debetis; nos causa belli viris ac parenti bus sumus; e vita excedimus potius quam sine alteris vestrum viduae aut orbae vivimus”. Romanorum ...
Urgente (75948)
Miglior risposta
traduci in italiano le seguenti frasi latine. 1)Romanorum et Carthaginiensium acies per multas horas durissima obstinatione apud Cannas pugnaverant.2)In altissimis montibus hiberno tempore acria frigora nives glaciemque conduplicant.3)Solis candor illustrissimus est atque omnium siderum fulgorem superat.4)Verres, ex omnibus praetoribus fericissimus,ex illustrissimis Siciliae templis statuas venustissimas et pretiosissima ornamenta abduxerat.5)Alexandrum Magnum atque Caesarem praeclaros ...
con gli aiuti (compl. di unione)
alla parola
o potere
dei vizi
i danni (compl. oggetto)
dei vini
insieme agli aiuti
a causa di un consiglio
al danno
a esempi
nel pericolo
il potere (soggetto)
a causa della battaglia
nelle parole
degli aiuti
Urgente (75951)
Miglior risposta
Forma il comparativo e il superlativo dei seguenti aggettivi,avverbi,preposizioni,traduci in italiano e scrivi il nominativo e il genitivo:niger,gra,grum,nero-miser,era,erum,infelice-gracilis,e,gracile-honorificus,a,um,malevolo-maledicus,a,um,malèdico-ingenuus,a,aum,libero-antiquus,a,um,antico-humilis,e,umile,basso-pius,a,um,pio.
***Analisi di una versione!!!urgentissimo ()()()(!!!!!!?
Miglior risposta
Analisi logica del testo latino
Per favore ê urgentissimo!!!!!
Equus in vado bibebat. Venit aper et in vadum intrat aquamque agitat. Equus cum apro litigat, sed frusta:aquam magna cum insolentia aper turbat. Tum equus iratus agricolam vocat et eius auxilium petit; Statim agricola equum consendit atque aprum telis necat. Postea aprum in equi dorso ponit et dicit:"laetus sum quod auxilium meum petivisti: nam miram praedam nunc habeo et etiam novum servum”. Et equum frenis et habenis ...
Traduzioni frasi latino? Per favore :)
Miglior risposta
1. Cupressus nunc planta est, sed antea puer erat Phoebo carus.
2. Metellus Numidiae agros vastavit, multa castella et oppida cepit et arsit.
3. Dea Diana sagittis iaculusque timidos cervos vulnerabat.
4. Bactrianae terrae natura varia est.
5. Crasso avaritia multi amici non fuerunt.
6. Studium Latinae linguae molestum non est sedulis discipulis.
7. Fagi procerae pulchra umbra animos nostros delectabat.
8. Pelagus infidum animosos nautas turbare non poterit.
9. In agris multi agricolae ...
la prima è: L'ATTORE POLO
Haec historia de Polo histrione memoratu digna est [dignus regge l’abl.]. Histrio in terra Graecia fuit fama celebri (quia vocis claritudine ceteris antistabat) ac aiunt [dicono] nomen ei fuisse Polum et quasdam tragoedias actitavisse. Quondam Polus amatissimum filium morte amisit et tam flevit ut nequiverit (non potè) in scaena agere; sed postea, cum putavisset se luctum satis eluxisse, rediit ad quaestum artis memoriam filii servatum. In eo tempore Athenis ...
Help.. 2 versioni urgentissime assolutamente entro domani!!
Miglior risposta
la prima è: L'ATTORE POLO
Haec historia de Polo histrione memoratu digna est [dignus regge l’abl.]. Histrio in terra Graecia fuit fama celebri (quia vocis claritudine ceteris antistabat) ac aiunt [dicono] nomen ei fuisse Polum et quasdam tragoedias actitavisse. Quondam Polus amatissimum filium morte amisit et tam flevit ut nequiverit (non potè) in scaena agere; sed postea, cum putavisset se luctum satis eluxisse, rediit ad quaestum artis memoriam filii servatum. In eo tempore Athenis ...
Ho bisogno di una traduzione di una versione di latino.. è abbastanza urgente Grazie :)
Miglior risposta
Prometheus, Iapeti filius, Titanus erat. Viros amabat atque multa dona praebebat: nam viri asperam vitam agebant et maxime focum cupiebant. Prometheus igitur in Olympo ignem surripit et eum viris donat. Itaque Iuppiter, iratus Prometheum fero supplicio punit.: Mercurius in Caucaso Prometheum ad saxum alligat, ubi Titani exta ab aquila vorantur. sed die exta vorantur, nocte iterum crescunt: ita Promethei supplicium continuum est. Postremo aquila ab Hercule interficietur et Prometheus ...
sintagmi da analizzare e tradurre in latino:
1)al buon ragazzo
2)il campo fertile
3)del pioppo ombroso
4)al feroce pirata
5)dei pigri contadini
6)con un'aspra battaglia
7)il giardino sacro
8)le sentinnele stanche
9)con il feroce lupo
10)al popolo romano
11)del viandante stanco
12)o poeta sacro!
13)del faggio fruttifero
uni viro
Totius mundi
neutri agricolae
ullo consilio
alterius filii
alio gladio
nullius dominae
utri filiae?
Potete per favore aiutarmi con 2 versioni??
Miglior risposta
la prima è: L'ATTORE POLO
Haec historia de Polo histrione memoratu digna est [dignus regge l’abl.]. Histrio in terra Graecia fuit fama celebri (quia vocis claritudine ceteris antistabat) ac aiunt [dicono] nomen ei fuisse Polum et quasdam tragoedias actitavisse. Quondam Polus amatissimum filium morte amisit et tam flevit ut nequiverit (non potè) in scaena agere; sed postea, cum putavisset se luctum satis eluxisse, rediit ad quaestum artis memoriam filii servatum. In eo tempore Athenis ...