Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Giammo7
A belliiiii!!!!! che cosa vuol dire questa frase: "Tu vero omnia cum amico delibera, sed de ipso prius". Soprattutto "delibera" che cos'è e da dove deriva??
1
5 dic 2011, 16:13

alorsondance
1. Fama est scientiam certe rei militaris in Pyrrho tantam fuisse, ut cum Lysimacho, Demetrio, Antigono, tantis regibus, bella gerens, invictus semper fuerit. 2. Id si feceris, ego te sapienter fecisse iudicabo. 3. Peripatetici dolorem malum dicunt esse. 4. Stoici censent sapientes sapientibus etiam ignotis esse amicos. 5. Ostendi in omne pectus cadere virtutem. 6. Te puto Graecos aut Oscos ludos non desiderasse (desideravisse). 7. Spero nos summa cum gloria aut certe sine molestia ...
1
5 dic 2011, 13:51

clarissa1997
Exercitui et duci victori senatus triumphum decernebat.Sollemni cum ingressu dux in urbem intrabat,equi albi currum ducis trahebant;dux togam pictam et tunicam palmatam induebat, manu eburneum scipionem gerebat et in capite coronam lauream.Ante ducis currum captivi muti procedebant. Post currum milites, magno cum plausu: clamabant et carmina iocosa imperatori canebant non sine strepitu et cachinnis.Ante portas urbis senatores duci occurrebant et pompam triumphalem usque in Capitolium ...
1
3 dic 2011, 13:59

emy.divagirl@hotmail.it
versione de observantia religionis
1
4 dic 2011, 09:50

drynnn
Ciao, potete aiutarmi a tradurre questo tratto di testo? "Postquam Davus puerum ex atrio duxit, dominus "Haec omnia" inquit"facta sunt, quod Medus heri domo fugit nec hodie Marcum in ludum euntem et illinc redeuntem comitari potuit. Posthac Marcum sine comite ambulare non sinam. Cras Davus eum comitabitur; is certe bonus comes erit". Grazie Ciao! Aggiunto 1 giorni più tardi: Grazie mille!!
1
4 dic 2011, 17:16

sirone94
ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta (horresco referens) immensis orbibus angues incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt; pectora quorum inter fluctus arrecta iubaeque sanguineae superant undas; pars cetera pontum pone legit sinuatque immensa uolumine terga. fit sonitus spumante salo; iamque arua tenebant ardentisque oculos suffecti sanguine et igni sibila lambebant linguis uibrantibus ora. diffugimus uisu exsangues. illi agmine certo Laocoonta petunt; et primum parua ...
1
4 dic 2011, 18:30

sirone94
ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta (horresco referens) immensis orbibus angues incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt; pectora quorum inter fluctus arrecta iubaeque sanguineae superant undas; pars cetera pontum pone legit sinuatque immensa uolumine terga. fit sonitus spumante salo; iamque arua tenebant ardentisque oculos suffecti sanguine et igni sibila lambebant linguis uibrantibus ora. diffugimus uisu exsangues. illi agmine certo Laocoonta petunt; et primum parua ...
1
4 dic 2011, 18:13

Sloan
Inizio:Uk orate, osa ta deinà eis tas anztropopinas cheras; Fine: katà bracù necrumenon kai aposbennumenon.
1
4 dic 2011, 19:41

sirone94
Quae tecum, Catilina, sic agit et quodam modo tacita loquitur: « Nullum iam aliquot annis facinus exstitit nisi per te, nullum flagitium sine te; tibi uni multorum civium neces, tibi vexatio direptioque sociorum inpunita fuit ac libera; tu non solum ad neglegendas leges et quaestiones, verum etiam ad evertendas perfringendasque valuisti. Superiora illa, quamquam ferenda non fuerunt, tamen, ut potui, tuli; nunc vero me totam esse in metu propter unum te, quicquid increpuerit, Catilinam timeri, ...
2
4 dic 2011, 18:32

lakers14
1Post pugnum copiae ad castra remeant quia fessae sunt 2 Alexander ad idium fluvium pervenire sperat : ergo graecos per loca deserta atque incognita ducit 4 ab africa in italian per hiberiam perveniunt poeni 5 De caelo signum mirum et inauditum descendit 3oppidani cibi aquarumque penuria iam diu laborant : ex oppido igitur legatos ad romanorum castra mittunt et inauditum descendit 6 sullae copiae porta collina roman intrat , via sacra ad capitolium scandunt , deinde in foro consistunt
1
4 dic 2011, 18:57

rite95
M. Aemilius Lepidus, qui est Porcina dictus, isdem temporibus fere quibus Galba, sed paulo minor natu et summus orator est habitus et fuit, ut apparet ex orationibus, scriptor sane bonus. Hoc in oratore Latino primum mihi videtur et levitas apparuisse illa Graecorum et verborum comprehensio et iam artifex, ut ita dicam, stilus. Hunc studiose duo adulescentes ingeniosissimi et prope aequales C. Carbo et Ti. Gracchus audire soliti sunt. Nam et Carbonis et Gracchi habemus orationes nondum satis ...
1
3 dic 2011, 13:44

klaudino
1.Promisi et prope confirmavi te non expectavisse nec exspectaturum decreta nostra, sed te ipsum tuo more rem publicam defensurum. 2.Coriolanus Romanos saepe vicit, usque ad quintum miliarium urbis accessit, cum oppugnaturus esset etiam patriam suam. x favore aiutooooooooo
3
15 ott 2007, 15:40

bethy
scansione metrica della nona egloga di Virgilio?
1
2 dic 2011, 18:07

clarissa1997
sono frasi da tradurre in latino grazie anticipatamente 1 Apud antiquos haec sententia viguit: ususomnium artium est magister optimus.2 Ita patres,apud Lacedaemonios,filium adulescentem admonebant:. 3 Mures domuum incolae sunt,praecique in agrestibus domibus.4 In specubus,non in domibus,prisci homines vixerunt.5 Non sunt utiles stomacho nimius potus et victus immoderatus.
1
2 dic 2011, 14:51

sirone94
Quae tecum, Catilina, sic agit et quodam modo tacita loquitur: « Nullum iam aliquot annis facinus exstitit nisi per te, nullum flagitium sine te; tibi uni multorum civium neces, tibi vexatio direptioque sociorum inpunita fuit ac libera; tu non solum ad neglegendas leges et quaestiones, verum etiam ad evertendas perfringendasque valuisti. Superiora illa, quamquam ferenda non fuerunt, tamen, ut potui, tuli; nunc vero me totam esse in metu propter unum te, quicquid increpuerit, Catilinam timeri, ...
1
1 dic 2011, 16:11

Paoloe
Allora, ho una grandissima difficoltà...ci metto una vita per fare una versione e domani ho compito in una sola ora. Non riconosco al volo le proposizioni ecc ecc eppure so abbastanza bene la teoria. Mi confondo con i verbi e i casi...un casino insomma! Voi che mi consigliate di fare per risolvere questo problema? Non mi riferisco ad impicci vari anche perchè sapere in anticipo il titolo di una versione è praticamente impossibile, ma almeno di una tecnica da utilizzare per una corretta ...
2
30 nov 2011, 19:17

sirone94
ecce autem gemini a Tenedo tranquilla per alta (horresco referens) immensis orbibus angues incumbunt pelago pariterque ad litora tendunt; pectora quorum inter fluctus arrecta iubaeque sanguineae superant undas; pars cetera pontum pone legit sinuatque immensa uolumine terga. fit sonitus spumante salo; iamque arua tenebant ardentisque oculos suffecti sanguine et igni sibila lambebant linguis uibrantibus ora. diffugimus uisu exsangues. illi agmine certo Laocoonta petunt; et primum parua ...
1
1 dic 2011, 16:20

darkstampo
aiuto urgente latino!!!! mi servirebbe l'analisi del testo di questa versioneHic etsi crimine Pario est accusatus, tamen alia causa fuit damnationis. Namque Athenienses propter Pisistrati tyrannidem, quae paucis annis ante fuerat, omnium civium suorum potentiam extimescebant. Miltiades, multum in imperiis magnisque versatus, non videbatur posse esse privatus, praesertim cum consuetudine ad imperii cupiditatem trahi videretur. Nam Chersonesi omnes illos, quos habitarat, annos perpetuam ...
1
1 dic 2011, 16:44

darkstampo
aiuto urgente latino!!!! mi servirebbe l'analisi del testo di questa versioneHic etsi crimine Pario est accusatus, tamen alia causa fuit damnationis. Namque Athenienses propter Pisistrati tyrannidem, quae paucis annis ante fuerat, omnium civium suorum potentiam extimescebant. Miltiades, multum in imperiis magnisque versatus, non videbatur posse esse privatus, praesertim cum consuetudine ad imperii cupiditatem trahi videretur. Nam Chersonesi omnes illos, quos habitarat, annos perpetuam ...
1
1 dic 2011, 16:44

dantegiulia
eros è il maestro della poesia-platone sophia n°166
1
1 dic 2011, 18:27