Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
poppy
urgente ragaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa per staserala versione è di Valerio Massimo Efficax fuit illa quietis imago, quae Croesi regis animum maximo prius metu, deinde etiam dolore confecit: nam Atym, e duobus filiis et ingeni agilitate et corporis dotibus praestantionrem imperiique successioni destinatum, existimavit ferro sibi ereptum. itaque quidquid ad euitandam denuntiatae cladis acerbitatem pertinebat, nulla ex parte patria cura cessauit aduertere. solitus erat iuuenis ad bella gerenda ...
3
14 ott 2008, 14:32

kiakia_97
mi chiedevo se perfavore potete aiutarmi con queste frasi. le devo analizzare e tradurre! grazie a tutti in anticipo :kiss 1-Gallorum legati Caesarem adierunt, indutias petiverunt et cibaria obisque obtulerunt 2-Per legatos ad Caesarem allate sunt epistulae a Pompeio. 3-Germani contineter Rhenum transibant et in Galliam bellum inferebant. 4-Alcibiades Athenis expilsus est et in Asiam ad Pharnabazum, Persarum regis praefectum, adiit. 5-Pecuniam praeferre amicitiae sordidum est 6- ...
4
3 ott 2012, 20:01

alessioc97
Cum inter Romanos et Albanos bellum fuisset exortum, ducibus Hostilio et Fufetio placuit rem paucorum certamine finire. Erant apud Romanos trigemini Horatii, tres apud Albanos Curiatii; quibus foedere icto concurrentibus statim duo Romanorum ceciderunt, tres Albani vulnerati. Unus Horatius quamvis integer, quia tribus impar erat, fugam simulavit et singulos per intervalla insequentes interfecit. Et cum spoliis onustus rediret, sororem obviam habuit, quae viso paludamento sponsi sui, qui unus ex ...
1
3 ott 2012, 18:24

Cellerina
Helppppppp Miglior risposta
Mi aiutate a tradurre qst frasi??? Please:cum videt,cum videat,ut vedeat,ut videt,ut amemus,ut amamus,cum venimus,ut volumus,ut venimus,cum amem,ut amem,cum amo......se avete tempo mi scrivete anche perchè si traduce così? Grazie in anticipo =D
1
3 ott 2012, 18:37

JimmyDread
Solo 2 frasi Miglior risposta
Mi potete aiutare con queste frasi entro stasera? statua fuit Praeneste in foro loricata, velato capite, cum titulo laminae aeneae inscripto M. Anicium pro militibus, qui Casilini in praesidio fuerint, votum solvisse. In proconsulatu etiam sic imperii omen accepit Antoninus: nam cum sacerdos ex more proconsules semper hoc nomine salutaret, non dixit: "Ave pro consule", sed: "Ave, imperator". Grazie mille.
1
3 ott 2012, 17:41

celeste98
Ho tradotto ben 17 frasi, ma purtroppo trovo difficoltà con queste 3 Potreste aiutarmi per favore? 1.Agricola deas colit et multis hostiis dearum benevolentiam obtinere sperat. 2.Graeciae incolae magna audacia Persas vincunt fugantque. 3.Puellae cum ancillis hostias in dearum aris immolant. Grazie mille in anticipo :)
1
3 ott 2012, 16:22

Motekativos
Traduzioni frasi Latino Miglior risposta
Potete aiutarmi con queste frasi, perché oggi non ho tempo.... Grazie in anticipo! In villa filiae familias nuptias celebramus. Persarum copiae incolis Graeciae insidias parabant. Persae indutias non servabant et insulae oras vastabant.
1
3 ott 2012, 16:12

Aulos
Allora visto che oggi la prof ha spiegato i vari accenti e le varie regole ma nn ho le idee molto chiare potreste elencarmi i vari nomi delle regole per l'accento latino e magari spiegare come funziona ? grazie in anticipo :) !
2
3 ott 2012, 15:26

iva97Q
dall'italiano al latino - Sconfitto da Cesare, Pompeo ha intenzione di raggiungere la costa e di lasciare la Greci. - I Galli, vinti dai Cesariani , resistevano valorosamente e non avevano intenzione di abbandonare i propri villaggi. -Allaramati dall'improvvisa minaccia dei nemici, gli abitanti del villaggio stanno per lasciare la propria patria. - Glaucia aveva intenzione di imporre suo figlio Pirro come signore dell'Epiro.
3
3 ott 2012, 14:23

Aulos
Analisi e traduzione ?! Miglior risposta
allora cari amici l'esercizio contiene dei verbi che devo mettere la Persona, se è attivo o passivo il modo il tempo e la traduzione se mi aiutate ne sarei molto grato allora cominciamo: 1)sperant 2)putantur 3)augemini 4)amari 5)laudamus 6)habetis 7)time 8 )monemur GRAZIE IN ANTICIPO COME HO GIA DETTO SOPRA MI SERVE DI QUESTI VERBI: LA PERSONA SE è ATTIVO O PASSIVO IL MODO IL TEMPO E LA TRADUZIONE.GRAZIE IN ANTICIPO :)
4
3 ott 2012, 14:17

giulia1997
Potete tradurmi queste frasi? 1) Epaminondas, thebanus, animadvertit mortiferum se vulnus accepisse simulque animam statim emissurum. 2) Crassus animadvertit suas copias propter exiguitatem non facile diduci, hostem et vias obsidere et castris satis praesidii relinquere, ob eam causam minus commode frumentum commeatumque sibi supportari. 3) Video adhuc constare, iudices, omnia: miloni etiam utile fuisse clodium vivere. 4) Veneti relinquaeque civitates oppida muniunt, frumenta ex agris in ...
2
2 ott 2012, 20:47

Aulos
Cari utenti proprio ora ho visto il diario e devo fare 6 frasi di latino se mi aiutate vi sarei grato :) elenco le frasi : 1) Fabella discipulis incuda est 2)In magna villa eramus convivae agricolae 3)In lagonis aqua,in patina placenta erat 4)Sub plantarum umbra beatae sumus 5)Vita rustica parsimoniae,diligentiae,iustitiae magistra est 6)divitiarum et formae gloria fluxa est Grazie in anticipo mi servirebbero prima di domani spero mi aiutate grazie :)
4
2 ott 2012, 20:14

flaviotti
1 convictum improborum vitemus ne malis exemplis mores nostri corrumpantur neve libines torqueant. 2 romani in graeciam filios mittebant ut philosophiam discerent. 3 iuppiter e caelo fulmina iactabit ut hominum culpas puniat. 4 iudex testes repetivit interrogavitque ut veritatem cognoscat. 5 ne libertatem amittant homines in gravissima pericula incidunt. 6 cives urbem reliquunt ne ab hostibus deducerentur neve seritus iis accideret. 7 ianuam claudite, ne vox senis querulae quae semper ...
4
2 ott 2012, 17:54

o cazz
Ma analizzate questi verbi? Petiverunt- concessit- terruit- emersit- iacuit- latent- advocavit- natant-inquinant- putabant- fugiunt- mittunt-
1
2 ott 2012, 15:13

kikketta69
Chi mi tradurrebbe questa versioncina, per favore? grazie, molto gentili Quare suscipienda quidem bella sunt ob eam causam,ut sine iniuria(senza soffrire alcun danno)in pace vivatur,parta autem victoria,conservandi(sunt) ii,qui non crudeles,non immanes(spietati)fuerunt:maiores nostri enim tuscolanos,aequos,volscos,sabinos,hernic… in civitatem etiam acceperunt,at carthaginem et numantiam funditus everterunt,Mea quidem sententia,paci quae nihil habitura sit insidiarum(che non nasconda insidie) ...
1
2 ott 2012, 15:37

shineonmehoran
Latino (89315) Miglior risposta
mi aiutate a tradurre queste frasi? (anche l'analisi logica) 1.Gaii tribuni, viri docti et iusti ,filios cognoscimus. 2.Germania,magna et antiqua Europeae terra,multas densasque silvas habebat. 3.Seduli,servi Marcello domino libenter parent. 4.Anciallae,rosarum pulchras coronas deae Minervae,puellarum patronae ,praebete! 5. Sicilia et Sardinia,Italiae magnae insulae,multa antiqua vestigia servant. 6.Incolae stulti,honesta Marcelli consilia,probi viri,audite! 7.Multa praesidia magnum ...
1
1 ott 2012, 16:30

Romy1997
Inter Athenienses et Megarenses de proprietate Salaminae insulae prope usque interitum armis dimicatum erat.Post multas clades capital iudicatum est apud Athenienses,si quis legem de vindicanda insula tulisset. Sollicitus igitur Solon, ne aut tacendo parum rei publicae consuleret(regge il dativo) aut censendo sibi,patriam suam iuvare voluit:subitam ergo dementiam simulavit,cuius venia(giustificato dalla quale) non dicturus modo prohibita, sed etiam facturus erat. Deformis habitu, more ...
2
1 ott 2012, 15:37

Romy1997
mi potete per favore tradurre questa versione: Chabrias autem periit bello sociali tali modo. Oppugnabant Athenienses Chium. Erat in classe Chabrias privatus, sed omnes qui in magistratu erant auctoritate anteibat, eumque magis milites quam("piu...che"introduce una prop.comparativa), qui praeerant aspiciebant.Quae res ei maturavit mortem. Nam, dum primus vult portum inire gubernatoremque iubet eo dirigere navem, ipse sibi perniciei fuit: Cum enim eo penetravisset, ceterae non sunt secutae. ...
1
1 ott 2012, 15:26

ginevra00
ciao a tutti mi potreste dire il significato di queste frasi? 1 thebarum incolae,Athenis copias date 2 clarae sunt Athenae propter magnam gloriam littearum 3 magna amphorum et drachmum copia in deorum aris erat 4 incolas insularum persarum reformidabant 5 aglicolae deis et deabus hostias immolant 6 agricolarum opera divitias dominae comparabit;amphorum copia in cella dominae villae erit 7 nautae a grecia in siciliae oras advenant;multas aras aedificabunt deis deabusque 8 arcam ...
2
1 ott 2012, 15:01

Aurora2012
Coniuga al congiuntivo il verbo tra parentesi, in modo tale che esso sia il rapporto di anteriorità con la principale, quindi traduci. - Cum hostes... (fugere), milites in castra perveniebant - Cum Caius amicus tuus....(esse), epistulam diligenter legi. - Cum hostes....(appropinquare), imperator castra relinquit. - Romani, cum rem publicam.. (instituere), consules creant. -Antigonus, cum post mortem alexandri Magni partem imperii...(capere), adversus Seleucum et Lysimachum pugnavit. - ...
1
1 ott 2012, 14:50