Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

Tucidite la guerra del peloponneso introduzione di moses BUR
Miglior risposta
riassunto del libro la guerra del peloponneso tucidite BUR

Perfavore mi traducete queste righe di versione
Miglior risposta
http://i67.tinypic.com/33c3xnd.jpg
http://i65.tinypic.com/2mzfnzd.jpg
grazie ❤️❤️❤️❤️
Frasi in Greco da tradurre (215424)
Miglior risposta
Buon pomeriggio,avrei bisogno di aiuto a tradurre delle frasi degli esercizi n.9 e 10 di pag 159-160 del libro "Atena Esercizi 1".
In allegato potete trovare le foto degli esercizi.
Se possibile entro stasera,per favore.
Grazie mille.
Versione in Greco da tradurre (215384)
Miglior risposta
Buon pomeriggio,ho bisogno di aiuto a tradurre la versione di pag 160 la n.12 del libro "Atena Esercizi 1".
In allegato potete trovare la foto della versione.
Se possibile entro stasera,per favore.
Grazie mille.
Versione in Greco da tradurre (215348)
Miglior risposta
Buon pomeriggio,avrei bisogno di aiuto a tradurre una versione di Greco del libro "Atena Esercizi 1",la n.5 di pag 149.
In allegato potete trovare la foto della versione.
Se possibile entro stasera,per favore.
Grazie mille.

Urgenteeee! Potreste fornirmi per favore l'analisi del testo greco "Alessandro diventa re dei macedoni"? Vi prego l'analisi e non la traduzione della versione che ho già fatto. Grazie tante .. ci conto

Tradurre e analizzare il testo e i verbi
Miglior risposta
Il re Pirro mentre camminava si imbatté in un cane che faceva la guardia al corpo di uno che era stato ucciso, e saputo che quello era il terzo giorno che restava senza cibo e senza averlo abbandonato, ordinò di seppellire il morto, e di portare con lui il cane. Successivamente, dopo pochi giorni, ci fu una rassegna dei soldati e il passaggio mentre il re stava seduto ed era vicino il cane che stava tranquillo. Quando vide che erano presenti gli assassini del padrone, corse con abbaiamento ...
Frasi di greco! (215325)
Miglior risposta
Mi potete aiutare a tradurre la frase n 5 dell'esercizio 9 pagina 191 del libro Greco:lingua e civiltà? Grazie in anticipo!

Lettera rho
Miglior risposta
Salve studenti del classico! Ora, non prendetemi in giro, ma avrei bisogno del vostro aiuto per una cosa un po' sciocca. Sono dello scientifico e in fisica la nostra nuova professoressa vuole che usiamo la lettera greca rho per indicare la densità. Ho guardato al computer, ma sembra praticamente uguale al modo in cui faccio la p minuscola... mi chiedevo, potreste farmi vedere come voi la fate a mano? A volte il simbolo usato dai pc è lievemente diverso... giusto per sapere se devo cambiare il ...
Aiuto per analisi del periodo??
Miglior risposta
Salve ragazzi! Sono nuova del forum, quindi non so se ho scelto la seziona giusta, comunque mi servirebbe l'analisi del periodo di questa versione greca:
L'autoctono Cecrope,come tutti sanno,governò per primo sull'Attica,e la regione che dapprima si chiamava Acte chiamò da lui stesso Cecropia. Perciò,come si racconta,sembrò giusto agli dei dividersi le città,nelle quali tutti avrebbero avuto i propri culti.Arrivò dunque per primo Poseidone in Attica,e avendo colpito con il tridente nel mezzo ...
Frasi.greco
Miglior risposta
Frasi greco aiuto.....potreste dirmi inoltre alla traduzione la forma base dei verbi delle prime 4 frasi?
grazie mille in anticipo!!!!
Versione in Greco da tradurre
Miglior risposta
Buonasera,ho bisogno di aiuto a tradurre una versione in Greco del libro "Atena Esercizi 1" a pag 155 la n.6.
In allegato potete trovare la foto della versione.
Se possibile entro domani sera,per favore.
Grazie mille.
Frasi importanti di greco.
Miglior risposta
Mi servirebbero le frasi 1-4-7-10, grazie.
1. Ταύτα του Θεμιστοκλέους λέγοντοσ, έννοια καί δέοσ είχε τόν Ευριβιάδην, μή οι Αθηναίοι σφασ απολείποντεσ οίχοιντο.
4. Μέγιστο φόβοσ ημίν υπάρχει μή ημασ εισ ταραχήν καθιστησ.
7. Ων λέγω βέβαιο ειμι, ου μή τά των εν τηδε χώρα οικούντων χρήματα αιρητε.
10. Ο στρατηγός ουκ ήθελε αποσπαν από του ποταμου τό δεξιόν κέρασ, φοβούμενος μή κυκλοιτο εκατέρωθεν.
Frasigreco2
Miglior risposta
Aiuto frasi greco ellenisti urgenti!!!
grazie in anticipo!

Aiuto versione greco sul congiuntivo non la capisco, V ginn
Miglior risposta
Potete farla? Vi prego è urgent per domani
http://i64.tinypic.com/21dprpg.jpg
Frasi in Greco da tradurre
Miglior risposta
Buon pomeriggio,avrei bisogno di aiuto a tradurre le frasi dell'esercizio n.4 di pag 155 del libro "Atena Esercizi 1".
In allegato potete trovare la foto dell'esercizio.
Se possibile,entro stasera,per favore.
Grazie mille.
Versione di Greco da tradurre (215139)
Miglior risposta
Buon pomeriggio,ho bisogno di aiuto a tradurre la versione a pag 147-148 n.2 del libro "Atena Esercizi 1".
In allegato potete trovare la foto della versione,è divisa in 2 pagine.
Se possibile entro stasera per favore.
Grazie mille.
Frasi greco x stasera
Miglior risposta
11 frasi per stasera
1)Κικέρων εν τη οικία ειχεν και μάλα ετίμα αγαλμα της 'Αθηνας.
2)'Εν ταις μάχαις πολλάκις ενίκων οι Σπαρτιαται.
3)Οι Κύκλοπες ουτε θεον ουτε ανθρωπον ετίμων.
4)'Η μάχη ετελέυτα εις εσπέραν .
5)Προμηθεύς μάλα εφίλει τους ανθρώπους και ουτως υπο του θεου ζημιουται.
6)Της μεν θαλάττης εκράτουν οι 'Αθηναιοι, της δε γης οι Λακεσαιμόνιοι.
7)'Εν τοις γυμνασίοις οι μεν ανδρειοι επηνουντο και ετιμωντο, οι δε δειλοι ητιμάζοντο και εκολάζοντο.
8)'Ο του 'Αλεξάνδρου στρατος ...
Versione di Greco da tradurre (215083)
Miglior risposta
Buon pomeriggio,ho bisogno di aiuto a tradurre la versione n.58 di pag 142 del libro "Atena Esercizi 1".
In allegato potete trovare la foto della versione.
Se possibile entro stasera,per favore.
Grazie mille.