Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Andrea0745@
Mi servirebbe per giovedì la traduzione di questa versione di greco fino ad αιρειν più l'analisi del periodo grazie mille
3
15 apr 2015, 15:47

Chyo
Lascio l'immagine.. grazie in anticipo :)
3
15 apr 2015, 18:30

Mttxyz
Mi serve la traduzione di una frase dal greco all'italiano: Τούς μέντοι Λακεδαιμονίους ούτως αύ οι πελτασταί εδεδίεσαν ως εντός ακοντίσματος ου προσήσαν (eta con circonflesso e iota sottoscritto) τοις οπλίταις Grazie TITOLO MODIFICATO CAUSA VIOLAZIONE REGOLAMENTO FORUM Per il futuro evita di inserire nel titolo del topic parole quali "help, aiuto, urgente, ecc." Grazie per la collaborazione. Buona permanenza nel forum!
1
15 apr 2015, 10:58

alessia.ma.186
In questi giorni la mia prof. di greco ha "spiegato" il participio presente, ma non l ho capito e non riesco a tradurre delle frasi . Ci ho provato ma...non hanno senso. Vi allego la foto delle frasi in greco e la mia traduzione,se qualcuno può correggere e anche spiegarmi qualcosa gliene sarai estremamente grata
1
14 apr 2015, 18:05

alessia.ma.186
In questi giorni la mia prof. di greco ha "spiegato" il participio presente, ma non l ho capito e non riesco a tradurre delle frasi . Ci ho provato ma...non hanno senso. Vi allego la foto delle frasi in greco e la mia traduzione,se qualcuno può correggere e anche spiegarmi qualcosa gliene sarai estremamente grata
1
14 apr 2015, 18:04

larussahermes
Mi servirebbe la seguente versione
1
13 apr 2015, 17:48

Gaiakick
Αι αμαςοντεσ, αρχουσαι πολλων εθνων, παραλαβουσαι τα μαχιμωτατα των εθνων εστρατευσαν επι τηνδε την πολιν. Τυχουσαι δ'αγαθων ανδρων ομοιασ εκτησαντο τασ ψυχασ τη φυσει, και εναντιαν την δοξαν τησ προτερασ λαμβουσαι μαλλον εκ των κινδυνων η εκ των σωματων εδοξαν ειναι γυναικεσ. Μοναισ δ'αυταισ ουκ κβαντική εξεγενετο εκ των εμαρτημενων μαθουσαισ περι των λοιπων αμεινον βουλευσασθαι, ουδ'οικαδε απελθουσαισ απαγγειλαι την τε σφετεραν αυτψν δυστυχιαν και την των ημετερων αρετην.(punto alto) αυτου ...
1
13 apr 2015, 13:48

Chyo
Salve, mi servirebbe una tradizione per domani.. lascio il testo qui!
1
12 apr 2015, 17:46

larussahermes
Mi servirebbe la seguente versione
2
11 apr 2015, 13:11

Mortymare
Non riesco a fare questa versione di greco, ci ho riprovato più volte ma niente. Dovrei arrivare fino alla paola sottolineata e con il trattino.
1
12 apr 2015, 14:48

marylacorte666
Potete aiutarmi con queste due versioni e scrivermi i paradigmi? Grazie mille
1
11 apr 2015, 14:26

sarabenini1234
Frasi urgenti! Miglior risposta
Ciao a tutti, ho un assoluto bisogno di queste frasi per domani, grazie! Sono nel libro Phronèmata p 153-154 n 1-2
1
11 apr 2015, 21:16

Gaiakick
Salvee giovedì ho compito di greco le prime due ore,c'è qualcuno che potrebbe aiutarmi al momento? Magari tramite whatsapp! Faccio il 5 ginnasio
6
9 apr 2015, 20:11

Gaiakick
Heii potreste aiutarmi in queste frasi sulla proposizione concessiva? Mi sono uscite malissimo. Faccio il 5ginnasiooo grazie in anticipo!: 1 ω παντα νωμων Τειρεσια, πολιν μεν, ει και μη βλεπεισ, φρονεισ δ'ομωσ οια νοσω συνεστιν 2 και νυν προσ σέ, ω Φιλιππε, ποιουμαι τουσ λογουσ, ουκ αγνοων οτι τουτοισ υπ'εμου λεγομενοισ πολλοιφρονησουσι 3 κακουγνου και πλεονεκτου λογοσ ου πειθει, καν αληθησ η. 4 οι φαυλοι των ανθρωπων, καν τα προσχηματα λαμπροτερα αναλαβωσι, την γουν φυσιν ου ...
1
10 apr 2015, 14:20

zagro 16
Greco versione Miglior risposta
grazie in anticipo
1
8 apr 2015, 15:01

ciuchino
Mi servirebbe la traduzione di queste frasi per domani, ringrazio come sempre in anticipo chi mi aiuterà!
1
8 apr 2015, 15:58

mari002
οί ἔφηβοι τῶν περσῶν κοιμῶνται Περὶ τὰ ἀρϰεῖα σὺν τοῖς γυμνητικοῖς ὅπλοις 2 την οργην του εταιρου και φιλου πειρῶ φερειν 3 Ω ανθρωποι τοις πονοις δοξαν κτασθε 4Των πλουσιων ενιοι ου τολμωσιν χρασθαι τω πλουτω 5Των ανθρωπων ενιοι χρηστα μεν λογω επαγγελλονται εργω δε φαυλα δρωσι mi servirebbero urgentemente queste frasi 20 punti al migliore
1
8 apr 2015, 16:35

cavalloalessandro
Un po di frasi Miglior risposta
Raga frasi di greco Del 1° es frasi 1 2 3 Del 2° es frasi 3 5 11 13 16 Grazie in anticipo
1
8 apr 2015, 16:23

geeekhate
Potreste tradurmi le frasi di Greco Terza edizione2 pag 157 n 24? Mi servono per domani, grazie
1
7 apr 2015, 16:36

alessio.peres
Versione Greco (205747) Miglior risposta
Salve sono un nuovo iscritto e avrei bisogno di un aiuto per la versione di Greco "gli Argonauti entrano nel Porto Eusino" che inizia così:" Άπαλλαγείς δέ τών Άρπυιών Φινεύς μηνύει τόν πλούν τοίς Αργοναύταις"
1
7 apr 2015, 10:53