Frasi in Greco da tradurre (215473)
Buon pomeriggio,ho bisogno di aiuto a tradurre le frasi degli esercizi 17-18 di pag 166 del libro "Atena Esercizi 1".
In allegato potete trovare la foto dei due esercizi.
Se possibile entro domani sera,per favore.
Grazie mille.
In allegato potete trovare la foto dei due esercizi.
Se possibile entro domani sera,per favore.
Grazie mille.
Miglior risposta
Es. 17
1 - Le porte della casa erano d'oro.
2 - Parla ai bambini con parole semplici.
3 - Efesto fabbricava non solo armi di bronco ma anche di argento e d'oro.
4 - Creso inviava a Delfi doni d'oro e vasi preziosi.
5 - O dee, siate benevole nei confronti degli Ateniesi.
6 - I barbari erano forniti di abiti di porpora, mentre i Lacedemoni di pugnali di ferro.
Es. 18
1 - Il Nilo era navigabile dal mare fino ad Elefantina; ma da Elefantina verso le foci non era semplice.
2 - I predoni attaccavano chiodi di ferro alle mazze.
3 - I Corinzi erano esperti sia della navigazione sia delle arti navali, ma l'Istmo non era affatto navigabile.
4 - Plutarco paragonava l'educazione ad una corona d'oro.
5 - Il sofista rispondeva con parole insensate e tracotanti.
6 - Gli stolti degli uomini (gli uomini stolti) oltraggiano gli altari degli dei e si prendono gioco delle disgrazie degli sventurati.
1 - Le porte della casa erano d'oro.
2 - Parla ai bambini con parole semplici.
3 - Efesto fabbricava non solo armi di bronco ma anche di argento e d'oro.
4 - Creso inviava a Delfi doni d'oro e vasi preziosi.
5 - O dee, siate benevole nei confronti degli Ateniesi.
6 - I barbari erano forniti di abiti di porpora, mentre i Lacedemoni di pugnali di ferro.
Es. 18
1 - Il Nilo era navigabile dal mare fino ad Elefantina; ma da Elefantina verso le foci non era semplice.
2 - I predoni attaccavano chiodi di ferro alle mazze.
3 - I Corinzi erano esperti sia della navigazione sia delle arti navali, ma l'Istmo non era affatto navigabile.
4 - Plutarco paragonava l'educazione ad una corona d'oro.
5 - Il sofista rispondeva con parole insensate e tracotanti.
6 - Gli stolti degli uomini (gli uomini stolti) oltraggiano gli altari degli dei e si prendono gioco delle disgrazie degli sventurati.
Miglior risposta