Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
leightonxx
versione V ginnasio greco non molto lunga help
1
18 gen 2016, 17:14

Juria
Buonasera,ho bisogno di aiuto a tradurre la versione n.3 di pag 148 del libro "Atena Esercizi 1". In allegato potete trovare la foto della versione. Se possibile entro domani pomeriggio. Grazie mille.
1
17 gen 2016, 20:14

Ric!
Due esercizi: il primo è un'analisi dei verbi in tema -ε con relativa traduzione il secondo delle frasi da tradurre Aggiunto 21 minuti più tardi: Scusate mi è partito il tasto invia Primo esercizio γαμειν οικεισθε αιρεισθαι ποιειται καλει ωφελουμεν φρονουμεν τιμωρουσι βοήθει πλουσιν φιλουνται κρατειτε ωφελούμεθα αιτούντων Secondo esercizio 1)Θνητοι θνητα φρονούντων. 2)'Αδικίαν μίσει. 3)Μη επιθύμει αδύνατα. 4)'Ο νους διοικει τον των αγαθων βίον. 5)'Εν τοις κινδύνοις ...
1
17 gen 2016, 16:03

Mortymare
Versioni per Lunedì Miglior risposta
Ciao, mi servirebbero queste versioni per Lunedì: 1^ versione -> http://imgur.com/yOEy0Yc 2^ versione -> http://imgur.com/T9NmVi8 3^ versione pt.1/2-> http://imgur.com/cbNL73M 3^ versione pt.2/2-> http://imgur.com/neHLIVp
1
17 gen 2016, 01:42

Lana82
Frasi di Greco (215028) Miglior risposta
Mi servirebbe la traduzione di queste frasi, dalla 1 alla 6 e se possibile con scritto affianco alle frasi in Greco: Soggetto, Genitivo maschile, verbo ecc.. Altrimenti va bene anche solo la traduzione. Grazie mille. Vi lascio la foto
1
17 gen 2016, 16:04

Lana82
Frasi Greco (215028) Miglior risposta
Mi servirebbe la traduzione di queste frasi, la 5-6-7e se possibile con scritto affianco alle frasi in Greco: Soggetto, Genitivo maschile, verbo ecc.. Altrimenti va bene anche solo la traduzione. Grazie mille. Vi lascio la foto
1
17 gen 2016, 16:07

le3silvie
Ο Αλεξανδρος ου προτερον επεβη της νεως, η τα των εταιρων πραγματα σκεψαμενος απονειμαι τω μεν αγρον, τω δε κωμην, τω δε συνοικιας προσοδον η λιμενος. Μετα ταυτα ο Περδικκας· «Σεαυτω δ'» ειπεν, «ω βασιλευ, τι καταλειπεις;». Του δε αποκριναντος οτι τας ελπιδας, «Ουκουν», ειπε, «και ημεις τουτων κοινωνειν μελλομεν οι μετα σου στρατευομενοι». Παραιτησαμενου δε του Περδικκου την προσνεμηθεισαν κτησιν αυτω, και των αλλων φιλων ενιοι το αυτο εποιησαν. Τοις δε λαμβανουσι και δεομενοις προθυμως ...
1
16 gen 2016, 10:32

marylacorte666
Salve, potreste tradurmi queste frasi? Grazie. http://i68.tinypic.com/wl4mrs.jpg
1
16 gen 2016, 14:21

Juria
Buon pomeriggio, avrei bisogno di aiuto a tradurre le 6 frasi dell'esercizio 52 di pag 139 del libro "Atena Esercizi 1",ed anche fare l'esercizio 51 di pag 138. In allegato potete trovare le foto degli esercizi. Se possibile entro stasera,per favore. Grazie mille.
1
15 gen 2016, 14:41

Lana82
Frasi di Greco (214926) Miglior risposta
Sera a tutti. Mi servirebbe la traduzione di queste frasi di Greco e se possibile sapere anche cosa sono Ad esempio: Soggetto, Verbo, Genitivo.. Naturalmente, solo se riuscite, altrimenti va bene soltanto la traduzione Mi servono soltanto la 8-9-10, il resto no Vi lascio la foto delle frasi sperando possiate aiutarmi. Grazie mille davvero.
1
14 gen 2016, 16:45

Leo870
Aiutofrasigreco Miglior risposta
Frasi greco ellenisti grazie mille in anticipo!
1
14 gen 2016, 17:40

Im_matty
L'altro ieri la prof ha spiegato la seconda declinazione e ha assegnato degli esercizi. Mi fareste una breve introduzione della seconda deflinazione e poi mi aiutereste nell'esercizio 22 n 1-3-5-9-11-12 Grazie
3
14 gen 2016, 16:40

marylacorte666
Ciao potete tradurmi queste frasi semplicissime? http://i67.tinypic.com/2cmqbkg.jpg Grazie mille
1
14 gen 2016, 09:56

Leo870
Ellenistifrasigreco Miglior risposta
Frasi greco ellenisti grazie in anticipo !
1
11 gen 2016, 14:42

alessia.ma.186
Non riesco a tradurre una frase di greco, mi farebbe piacere se qualcuno potesse darmi un aiuto. È la numero 5 del file che allego. Grazie in anticipo!
1
11 gen 2016, 18:07

ILoveDraco
vi prego potete tradurmi questa versione entro domani ? ne ho assolutamente bisgono ellenisti pagina 101 n 9 La Tessaglia da strabone
1
10 gen 2016, 12:11

Gin-
Talete gioca un brutto scherzo a Solone Per favore aiutatemi... Mi serve per domani.. Me ne basta anche metà tradotta... Anche per stasera sul tardi... Qualcuno di voi l'ha svolta? Sono nei guai... Aggiunto 23 minuti più tardi: Aiutatemi per favoreeee
1
10 gen 2016, 16:12

Ric!
Due esercizi diversi 1)Χρυσαι θύραι ησαν εν τη του τυράννου οικία. 2)Υγίεια και νους αγαθα τω βιω εστίν. 3)Οι φρόνιμοι των ανθρώπων τοις αγαθοις μη τω χρυσω τον νουν προσεχόντων. 4)'Ο 'Ερμες τας ψυχας εκ της γης εις Αιδου αγει 5)'´Ανους ει, φίλε, ει τα μεν χρυσα φυλάττεις, τους δε φίλους απολείπεις. 6)Λύπην ευνους λόγος θεραπεύει. L'altro 1)Χρυσον δ'ανοίγει και χαλκας πύλας. 2)Τα οστα των απο μάχης νεκρων λαμβάνουσιν οι στρατιωται και θαπτουσιν. 3)Μαια εν τη Κυλλήνη 'Ερμην ...
1
10 gen 2016, 11:15

Thestudyinscarlet
Salve a tutti.....mi servono queste due frasi grazie.....la 4 e la 5. Aggiunto 8 minuti più tardi: 4. Τήν Ελένην πάντεσ οι ποιεταί επαινούσαν, ή καί τω γένει καί τω κάλλει καί δόξη πολύ διέφερε πασων των γυναικων. 5. Ο νομοθέτησε οργίζεται τοισ πολίταισ, ουσ ορα τοισ νόμοισ ουκ εμμένοντας. Grazie mille in anticipo....sono urgentissime
1
9 gen 2016, 17:37

Juria
Avrei bisogno di aiuto a tradurre queste due versioni di Greco del libro "Atena Esercizi 1",una versione è a pag 127 n.30,l'altra è a pag 120 n.14. In allegato potete trovare le foto delle due versioni,se possibile inviarmi la traduzione entro stasera per favore. Se per favore,potreste anche rispondere alle domande della versione n.14. Grazie
1
8 gen 2016, 10:46