Versione in Greco da tradurre
Buonasera,ho bisogno di aiuto a tradurre una versione in Greco del libro "Atena Esercizi 1" a pag 155 la n.6.
In allegato potete trovare la foto della versione.
Se possibile entro domani sera,per favore.
Grazie mille.
In allegato potete trovare la foto della versione.
Se possibile entro domani sera,per favore.
Grazie mille.
Miglior risposta
Spedizione dei Persiani nelle isole Cicladi
Quando Dati, il comandante di Dario, mosse contro Nasso, qui distrusse l'intera isola, incendiò le case, ridusse in schiavitù gli abitanti. Poi, tornò a Delo ma gli abitanti di Delo fuggirono verso l'isola vicina. Allora, Date mandò a riferire agli abitanti di Delo: "Non sperano la salvezza dagli dei i Delii né attraverso lettere rivolvono preghiere a Dario. Ora, infatti, i Persiani puniscono i traditori e i nemici di Dario. Nemmeno i fanciulli e le fanciulle hanno compassione". Anche loro d'ora in poi sono fedeli e sottoposti ai Persiani". Allora, i Delii non risposero con le stesse parole dei Persiani, ma unanimemente gridarono: "Prendiamo le armi per la libertà, e rivolgiamo preghiere ad Apollo Delio".
Quando Dati, il comandante di Dario, mosse contro Nasso, qui distrusse l'intera isola, incendiò le case, ridusse in schiavitù gli abitanti. Poi, tornò a Delo ma gli abitanti di Delo fuggirono verso l'isola vicina. Allora, Date mandò a riferire agli abitanti di Delo: "Non sperano la salvezza dagli dei i Delii né attraverso lettere rivolvono preghiere a Dario. Ora, infatti, i Persiani puniscono i traditori e i nemici di Dario. Nemmeno i fanciulli e le fanciulle hanno compassione". Anche loro d'ora in poi sono fedeli e sottoposti ai Persiani". Allora, i Delii non risposero con le stesse parole dei Persiani, ma unanimemente gridarono: "Prendiamo le armi per la libertà, e rivolgiamo preghiere ad Apollo Delio".
Miglior risposta