Scuola
Discussioni su temi che riguardano Scuola
Alberghiero
Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero
Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Storia dell'arte / Tecnica
Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo
Storia
Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?
Spagnolo
A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo
Psicologia / Pedagogia
La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...
Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Italiano
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita
Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Informatica
La materia preferita da Geek e Nerd
Geografia
"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua
Altre materie
"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori
Francese
La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni
Filosofia
Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia
Estimo
Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua
Economia aziendale
Un po' di economia per il proprio business
Discussioni Generali
Sulla skuola, in particolare...
Diritto
Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto
Chimica
La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate
Biologia
E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo
Tedesco
Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

2 frasi! (211690)
Miglior risposta
1) Scipio fuga ducis hostium audita decem milia peditum mille equites relinquit Silano ad castrorum obsidionem.
2) Post profectionem eius Masinissa cum Silano clam congressus, ut ad nova consilia gentem quoque suam oboedientem haberet cum paucis popularibus in Africam traiecit, non tam evidenti eo tempore subitae mutationis causa quam documento post id tempus constantissimae ad ultimam senectam fidei ne tum quidem eum sine probabili causa fecisse.

Traduzione epigrafe greca?
Miglior risposta
Ciao a tutti, l'altra giorno ho trovato questa iscrizione su una tomba molto antica ma non sono stata in grado di tradurla. Qualcuno sa aiutarmi?Grazie per l'attenzione dedicatami! :dozingoff

Tradurre 105(7)
Miglior risposta
tradurre
In vicili casa catellus erat, quia(che) saepe dominum et filios domini lingua lingebat: ita a familia diligebatur ut saepe cibis exquisitissimis repleretur. Cum olim id vidisset asellus eiusdem vicili, invidia permotus est et statuit feliciorem vitae condicionem sibi quoque(anche per sè) parare.ita enim cogitavit: “si obsequentior fuero et dominus a me permulctus erit, sine ullo dubio ego quoque cibis exquisitis implebor famesque aliquando satiabitur”.ita, cum dominum vidit, ei ...

Correzione versione latina
Miglior risposta
i Fenici a causa della moltitudine di uomini e del desiderio di potere, sollecitarono la plebe, bramosa di rivoluzioni, all’emigrazione, perciò furono fondate sulla costa dell’Africa Ippona, Agrumeto, Lepti e altre colonie. Le nuove città in breve tempo fiorirono in grandezza e in ricchezza. Lepti fu fondata dai Sidonii, i quali erano fuggiti a causa delle discordie fra i cittadini ed erano giunti con le navi in Africa. La città fu collocata tra le Sirti: le Sirti sono due insenature, diverse ...

tradurre
Servorum romanorum condicio tam gravis fuit ut hi saepe fugerent exurbe et quaererent cibum in agris. Eorum numerum auxerant captive et multitude quae(che) a provinciis venerat.
Superbissimi, crudelissimi, contumeliosissimi in eos fuerunt saepe domini: eis maximos labores imponebant, virga omne murmur compescebant. Neronis aetate, Seneca philosophus, humanitatis plenus, dominos reprehendit, ne saeviant in servos, atque ita praecepit: “vive cum servo clementer, comiter quoque, et ...

Traduzione (211731)
Miglior risposta
Salve a tutti potreste aiutarmi per favore in queste frasi in latino e in alcune voci verbali.Grazie in anticipo
Esercizio 1:Traduci le Seguenti Frasi
A)Lucius Mummius in graeciam venit corinthumque delevit.
B)Proelium exarsit et iam romani epiri copias fugabant, cum pyrrhus inopinate vicit elephantorum auxilio.
Esercizio 2:Traduci le seguenti voci verbali, poi volgile dall'attivo al passivo (o viceversa).
Optavimus
Optati estis
Optavisti
deleta est
deleta ...

Aiuto urgente
Miglior risposta
Calcolare le moli di NH3 contenute in 750 mL di soluzione a pH 10. Kb è 1,8 x 10^5.?

8 frasi latino-italiano entro oggi pomeriggio?
Miglior risposta
Potreste tradurmi otto frasi dal latino all'italiano entro oggi pomeriggio per favore?
1.Armorum atque equorum maior copia Romanis quam Gallis est.
2.Humanus animus plenior esst vitiis quam virtutibus.
3.Hoc utilius erit Iulio quam Tullio.
4.Philosophus humanior atque clementior tyranno est.
5.Cimon, Militiadis filius, Atheniensis, populum urbanum in sua tenuit potestate et apud exercitum plurimum valuit auctoritate.
6.Miltiades,Cimonis filius,Atheniensis,antiquitate generis et gloria ...

Frasi italiano-latino (211716)
Miglior risposta
potete aiutarmi a svolgere queste frasi dall'italiano in latino perfavore?

Tradurre 102(5)
Miglior risposta
tradurre
Cum messenii cuperent servitutis suae (loro) finem dare, bellum in lacedaemonios inceperunt. A lacedaemoriis legati Delphos missi sun tut oraculum consulerent. Apollinis iussu dux belli ab atheniensibus petitus est. athenienses, ut spartanos contemnerent, tytaeum poetam claudum pede, miserunt. Cum tytaeus tribus (in tre) proeliis victus esset, a desperation lacedaemoni adducti sun tut servos ad exercitus supplementum manumitterent. Deinde lacedaemoniorum reges, ne maiora detrimenta ...

Tradurre 091(9)
Miglior risposta
tradurre
Marcus plautius, cum imperio senatus classem sociorum in asiam reduceret, Tarentum appulit. Ibi, cum uxor eius (sua) orestilla morbo decessisset, plautius uxorem funeravit eet in rogum posuit. Cum autem suprema (gli estremi) oscula orestillae dedisset, ferro incubuit. Amici marci corpus uxori corpori iunxerunt ac deinde una cremaverunt. Ibi sepulcrum fecerunt, quod(che) ETIAM NUNC “AMANTIUM” VOCATUR. SINE DUBIO IN TENEBRIS plautius et Orestilla mortis consortione gaudent: cum ...

Tradurre 098(7)
Miglior risposta
tradurre
Achilles ancillam pulcherrimam, briseidem, diligebat, praemium pretiosissimum tot( di tante) proeliorum et durissimorum laborum. Agamemnon, rex potentior quam prudentior, puellam achilli eripuit. Heros doluti gravissimam iniuriam et, ob iram et dolorem, pugna abstinuit. Achilli amicus erat, patroclus, carissimus ex fidissimis comitibus. Patroclus achillis arma induit ut mirmidones ad pugnam duceret. Sed cum hector, troiugenum clarissimus, fortior patroclo esset, adulescentulum ...
Buonasera, sta per ricominciare la scuola ed io devo frequentare il mio ultimo anno di superiori. Sto cercando dei quaderni con una copertina semplice senza immagini (oppure qualche immagine stilizzata) e non lucidi, per intenderci come quelli della moleskine però ad un prezzo più economico. Spero che qualcuno possa aiutarmi.
Grazie.

Lettera ad un amico di penna!
Miglior risposta
Devo scrivere una lettera ad un amico dove le racconto che sto per partire per le vacanze (indicando il posto; città;mare;montagna;lago...) e mentre descrivo la mia partenza inserire le mie emozioni e i miei stati d'animo tutti riguardanti la partenza per un viaggio!
per favore aiutate mi trovo in difficoltà
lettera puramente inventata aiutatemi do la risposta migliore.

Pagine di diario
Miglior risposta
per favore potete scrivermi 5 pagine di diario sulle vacanze esprimendo emozioni e riportando osservazioni.

Tradurre 090(8)
Miglior risposta
tradurre
Numa pompilius fuit vir inclitus iustitiaet religione, peritus omnis divini atque humani iuris. Post romuli obitum patres conscripti, cum numae nomen audivissent et tam claro viro regnum tradere(consegnare) decrevissent, deos consuluerunt ut caelestrium voluntatem cognoscerent. Augur numam deduxit in arcem; numa in lapide consedit et augur ad iaevam eius sedem cepit, dextra manu baculum sine nodo aduncum tenens (tenendo), quem lituum appellaverunt. Inde prospectum cepit in urbem ...

Salve a tutti,
volevo chiedere se qualcuno poteva dirmi tutti i tempi verbali inglesi (coniugazioni comprese) con la relativa corrispondenza italiana.
Per esempio: presente - io mangio; present simple - I eat.
Grazie mille!

Versione ( 211689)
Miglior risposta
Salve a tutti, mi potete aiutare con questa versione
Il Tempo sana le ingiustizie
Olim asinus magnas sarcinas transportabat; equus, quia freno aureo et phaleris pretiosis superbus erat, asinum lassum in angusta via videt et dicit :"Miser asine, mihi (a me), equo generoso da viam". Asellus tacet, iniuriam tolerat et recedit, sed a misero iumento deorum vindicta invocatur. Enim dominus, post (dopo) paucos annos, in villam rusticam equum, quia infirmus et imbecillus est, ducit. Hic (qui) ...

Tradurre 090(7)
Miglior risposta
tradurre
Postquam numitorem fratrem regno pepulerat sceleri scelus amulius addidit: non solum interemit virilem fra tris stirpem, sed etiam ream silviam, numitoris filiam, vestalem legit per speciem honoris, ut perpetua virginitate spem partus adimeret. Sed originem romae et principium imperii fata maturabant. Cum silvia vestalis geminum edidisset partum, martem incertae stirpis patrem nuncupavit; nihilominus (nondimeno) a crudelitate regia nec dii nec hominess numitoris progeniem ...

CALVINO SOS (analisi libri)
Miglior risposta
Qualche amante di Calvino? ahah :')
Mi servirebbe l'analisi della tematica principale e del personaggio principale della trilogia di Calvino: Barone Rampante, Cavaliere Inesistente e Visconte Dimezzato
Per favore, è urgente
Grazie in anticipo:*