Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
diddlina
Pastor,saturas oves ad prima crepuscola lustra. Magistratus omnia attente considerentet recte iudicent. Consul claedem funestissimam vitavisset si naturam loci diligentius observavisset. Hannibal,cum nullas hostium insidias reformidaret,Saguntinorum agros vastabat. Maxima est laus fidem semper servavisse. Fama est Italicas gentes Hadriaticum mare ab Hadria ,Tuscorum colonia,vocavisse. Tribunus militum laudabat socios strenue oppugnantes. Milites conclamabant se occupaturos esse ...
1
5 dic 2007, 20:05

valeriassss
oneidises è un verbo scrive così: omicron, ni, epsilon, delta, iota accentata, sigma, eta con iota sottoscritto, sigma!!!!!!!! , probabilmente aoristo!!! ma nn riesco a capire ke tipo ti tempo , modo è!!!! aiuto!!!!! vi prego è urgentissimo!!! domani ho l interrogazione!!!!
1
5 dic 2007, 19:32

Ricky10000
Sono 7 frasette....... 1. Medico diligenti non solum morbus, sed etiam natura corposis cognoscenda est. 2. Ea bella quibus imperii proposita gloria est, minus acerbe gerenda sunt 3. Crudelitas nihil aliud est quam atrocitas animi in exigendis poenis 4. Abduci a rebus gerendis contra officium est: virtutis enim laus omnis in actione consistit 5. Contemnendae res humanae sunt, neglegenda mors est, patibiles et dolores et labores putandi 6. Fortitudo est virtus pericula iusta contemnens aut ...
3
4 dic 2007, 19:45

username
traduzione (urgente): Dum (mentre) Aeneas cum paucis comitibus Troia per ignota aequora in Italiam navigat, Iuno, regina deorum, quia fero odio in Troianos ardebat, ad speluncam Aeoli, ventorum numinis, pergit et vocibus precibusque obsercat: "Aeole, gens mihi (a me) inimica Tyrrhenum navigat mare; concita ventos Teucrorumque puppes obrue". Aeolus adnuit et cavum montem, in quo (nel quale) venti claudebantur vehementer pulsat. Statim venti denso agmine ruunt et terras turbine perflant, mare ...
3
5 dic 2007, 14:26

ila92
LIBRO: nuovo tradurre dal latino ARGOMENTI: verbi a coniugazione mista, comparativo e superlativo, comparativo assoluto dell'avverbio, proposizione infinitiva Vers. 90 pag. 69 "La vecchietta sincera e il tiranno Dionigi" Syracusis anicula deos cotidie obsecrabat ut Dionysius, crudelissimus civitatis tyrannus, incolumis semper esset diuque viveret. Dionysus, re nova cognita, mulierem in regiam adduci iuissit precumque causam quaesivit. Anicula liberius respondit:"Olim Syracusis iniquus ...
3
5 dic 2007, 16:23

Ramberman
ciao a tutti... cerco una versione di cicerone intitolata l'avvocato ricostruisce i fatti (operativamente) inizia con "deinde romae dies XXX...." e termina con "...hora secunda postridie. Veniunt frequentes" se potete trovarmela please... Lo so che chiedo troppo ma se potete mi trovate anche questa?? Battute di spirito di Cicerone (operativamente) Inizia con "huius generis est plenum novius..." e termina con "....vellem hoc esset inquit laborare" vi ringrazio ...
4
5 dic 2007, 16:09

Stress
Ciao! mi potete spiegare i 3 tipi di frase ipotetica in francese? Domani ho la verifica su qst cs e non ci capisco niente, quindi magari cercate di spiegare in modo semplice...:thx:thx:thx Ah, ma noi abbiamo fatto sl quelle con l'indicativo, quindi spiegatemi un po' sl qll
4
5 dic 2007, 14:41

Viking
Ciao a tutti!! Ho delle frasi sul participio futuro da tradurre! dal latino all'italiano: 1.Cum illuxit, Romani e castris exierunt vallum hostium invasuri. 2.Caesar classem instruxit in Britanniam transiturus. 3.Metus est futurae aegritudinis sollicita exspectatio. 5.Consules cum victrici classe Romam redituri circa Siciliam naufragium fecerunt. 6.Cives in urbe obsessi legatos ad senatum auxilium imploraturos miserunt. dall'italiano al latino: 1.Annibale, mentre stava per superare ...
9
4 dic 2007, 14:54

lorynzo2
Ciao raga avrei bisogno della traduzione di questa versione riadattata da Cicerone. Versione: Urbem Syracusas maximam Graecorum, pulcherrimam omnium urbium fuisse notum est. Ea tanta est urbs, ut ex quattuor urbibus constare videatur. Quarum una est quae appellatur, in qua domus est quae Hieronis regis fuit. Ibi sunt etiam aedes sacrae complures, sed duae longe ceteris antecellum, altera Dianae, altera Minervae. In extrema parte insulae est fons aquae dulcis, plenissimus piscium, qui fluctu ...
3
5 dic 2007, 14:51

Rankstrail
scusate, vorrei sapere il significato di EX ABRUPTO. grazie
2
4 dic 2007, 20:15

shane
qualcuno mi dia una mano... x mercoledì devo fare il copmpito di italiano e la prof è molto susscettibile sui compiti... ho bisogno di urgente aiuto!!!!! qualcuno mi può dare una mano con torquato tasso o macchiavelli???????... :cry:cry:cry:cry:cry:cry:cry un grazie x tutti quelli che mi potranno dare una mano... anke se piccola nn fa nulla... grazie beso.. tao!!!
2
4 dic 2007, 21:22

Babi93
potete farmi il riassunto del libro II dell'odissea??? Graxie!!baciotti
0
5 dic 2007, 13:33

username
1) dux atque imperator vitae hominum animus est. 2)Milites vero neque corpore dolorem neque animo ignominiam iam sustinere poterant. 3)Caesar in Italiam magnis itineribus contendit duasque ibi legiones conscribit. 4)Luxuries et aeris alieni magnitudo et indomitae animi cupiditates hominem ad scelus impellebant. thx in anticipo x ki mi aiuta..^^
4
4 dic 2007, 17:30

lumostar
NN RIESCO A TRADURRE QUESTO BRANO IN ITALIANO MI SERVE PER LE 19.30 ABBASTANZA DETTAGLIATA GRAZIE Settlers in the southern states of the USA brought in African slaves to work on the plantations of sugar, tobacco and, especially, cotton, which were the basis of the economy. A whole way of life developed around the idea of white masters and black slaves. However slavery was illegal in the northern states, which were more industrialised, growing more rapidly and attracting more immigrants. ...
3
4 dic 2007, 17:49

trulydeeply
ciao! volevo chiedere le vostre considerazioni su montaigne e se possibile un confronto tra i due filosofi/letterati... grazie mille...rispondete al più presto!
3
4 dic 2007, 16:59

Toxicity
1 Interdum evenit ut homines mali bonos corrumpant. 2 Acciderat ut subito Germani foedus frangerent atque bellum renovarent. 3 Philosophia facit ut omies dolorem contemnant atque beati vivant. 4 Ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset. 5 Omnibus contigit ut vitam inter gaudia doloresque agant. 6 Milites tanta vi atque virtute pugnaverunt ut hostes fugaverint. 7 Vos oro atque obsecro, iudices, ut attente verba mea audiatis. 8 Semper deos oro ut amici mei incolumes, ...
1
4 dic 2007, 17:39

tauch92
frase=non MINISTERIS illos(cioè servos)aestimabo,sed moribus:sibi quisque dat mores,MINISTERIA casus adsignat (le parole in maiuscolo sono quelle che nn sono riuscito a tradurre) TRADUZIONE=NON LI GIUDICHERò IN BASE ALLA LORO_________MA ALLA LORO MORTALITà:oGNUNO SI Dà LA PROPIA MORALITà,___________ è il caso ad assegnarli.
1
4 dic 2007, 17:32

Rey00
Ragazzi mi serve la cogniugazione (VoceVerbo, modo, tempo, persona) di qst verbi: Dare, aggravando, diventerà, potrebbe essere. Grazie! ^_^ :hi
2
4 dic 2007, 16:04

Serenity00
La prof ci ha chiestola parafrasi su Francesca e Paolo, di Dante, da 78 all 99... Sinceramente io nn c'ero e nn ho la fotocopia... ma devo consegnarlo lo stesso! help!
2
4 dic 2007, 15:55

angyfashion
Qualcuno saprebbe dirmi qualcosa sulle seguenti domande: 1 Nel canto IV dell'inferno, si esprime la posizione dantesca in merito ai problemi più discussi dalla filosofia del suo tempo: il rapporto tra la fede e le facoltà umani naturali; 2 Secondo te nel canto prevale l'esaltazione intellettuale degli eroi pagani; oppure la loro dannazione???? Rispondetemi al più presto.... Grazie
2
4 dic 2007, 14:35