Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
cassy91
ciao mi servirebbe "pericle abbraccia la causa del popolo" di plutarco dell'opera Pericle paragrafo 7.1.. grazie mille
1
7 gen 2008, 15:08

Giada93
ciao a tutti sn nuova e mi kiamo giada frequento il vi ginnasio del liceo classico mi servirebbe questa versione I re di roma romanorum imperium a Romulo exordium habet.Postea Numa Pompilius rex creatus est,qui bellum nullum gessit,sed non minus civitati quam Romulus profuit.Nam et leges Romanis moresque constituit,qui consuetudine proeliorum iam latrones ac semibarbari putabantur,et annum descripsit in decem menses,et infinita Romae sacra ac templa.Huic successit Tullus Hostilius.Hic ...
2
4 gen 2008, 18:14

Pebla
Prima di tutto buon inizio d'anno a tutti! Allora ragazzi questa volta nn vi chiedo si svolgermi niente vi chiedo solamente un consiglio! Domani devo consegnare questo compito su cui la professoressa metterà il voto! Mi date un consiglio se va bene o c'è qualcosa da correggere? Vorrei andare bene a questo compito siccome al primo tema in classe ho preso 5 :( GRAZIEEE SIETE I MIEI ANGELI CUSTODII! Le Domande Erano Queste, Inerenti Al Film "La Ricerca Della Felicità" 1) Quale giudizio ed ...
8
7 gen 2008, 12:43

°°°Van&°°°
MI SERVIREBBERO ENTRO BREVE I RIASSUNTI DI QUESTI LIBRI....PLEASE... -il giro del mondo in 80 giorni (jules verne) -notre-dame de paris (victor hugo) -martin eden (jack london) :thx GRAZIE FESSSSS !!!:satisfied:hi
3
6 gen 2008, 20:30

sirenetta
X favore mi serve per latino ma l'ho trovata solo in francese...me la potreste tradurre???? vi prego mi serve subito ke dmn sikuro me la kiedono!!! :thx VII. - Première guerre de Macédoine. - (An de Rome 535-558.) - Carthage vaincue, nul peuple ne rougit de l'être. Aussitôt après furent soumises, comme l'Afrique, les nations de la Macédoine, de la Grèce, de la Syrie, et toutes les autres, entraînées, pour ainsi dire, par le tourbillon, par le torrent de la fortune. On soumit tout d'abord ...
5
6 gen 2008, 21:34

rapper
Ciao ragazzi per domani mi sevirebbe la traduzione di questa versione: Camillo salva Roma Galli,saevus barbarorum populus, Galliam Transalpinam incolebant; neque agriculturam neque mercaturam exercebant, sed crebra bella cum populis finitimis gerebant spoliisuqe atque rapinis vitam sustentabant. Olim Brennus, Gallorum dux, avidus gloriae ac praedae, incompositas barbarorum catervas per Italiam usuque ad Latinum perducit; hic asperum proelium apud Alliam fluvium committit Romanorumque copias ...
6
6 gen 2008, 16:21

Alessia3
versione!!! Quaedem Dinae filios habuit Aurium,Numerium et Cneum et filiam Magiam,nuptam cuidam Oppianico Fine:Cognito scelere,animi nn solum propinquorum,verum etiam omnium civium odio Oppianici et illius adulescentis misericordia commoventur. è di cicerone!
1
6 gen 2008, 19:28

djzeta
raga chi ha il libro nuovo comprendere e tradurre volume 2 bompiani mi può fare x favore le frasi dell'esercizio pag 163 numero 7a e 7b???????????? vi pregooooooooo grazie 1000
2
6 gen 2008, 19:14

Alessia3
RAGA MI CERCATE QUESTA VERSIONE???? potesne earum rerum,quae nihil habent rationis,esse ulla praesentio... Quomodo potest provideri quicquam futurum esse,quod neque causam habet ullam neque.. è di cicerone
2
6 gen 2008, 16:43

BLACK1990
qualcuno di voi sa da quale libro scolastico è tratta la versione di latino: ALESSANDRO ESORTA I SUOI SOLDATI A SUPERARE UN OSTACOLO e anche la versione MORTE DI ANTONIO E CLEPOATRA
1
6 gen 2008, 17:19

lollo4ever
Buon Pomeriggio!! Premetto che non vado bene in inglese, comunque dovrei studiare (per martedì) dei paragrafi di letteratura solo che il libro scrive dei papiri lunghissimi e non riesco ad individuare i punti fondamentali per ogni argomento! Gli argomenti sono: 1 The Celts 2 The Romans 3 The Anglo-Saxons 4 The Vikings Qualcuno riesce ad aiutarmi? Grazie mille!:hi
10
6 gen 2008, 14:41

kiary
mi fate una descrizione di mr bennet di orgoglio e pregiudizio
1
6 gen 2008, 16:38

cassy91
ciao mi potete aiutare con la versione di greco Morte di Spartaco? grazie mille in anticipo
9
4 gen 2008, 15:26

peter_pietro
ciao chi ha la traduzione della versione latina "La frugalitas dei romani"
1
6 gen 2008, 16:44

trulydeeply
Principali caratteristiche di cicerone oratore e della sua riflessione sull’oratoria...grazie mille!
2
6 gen 2008, 16:39

blakman
1-Vos fortasse id quaretis,num quas ex his rebus pecunias verres ceperit.Docebo cepisse maximas. 2-Non possum existimare utrum ille erret an vos in errorem inducere velit. 3-Apud Germanos ea consuetudo erat,ut matres familiae sortibus vaticinationibusque declararent,utrum proelium committi ex usu esset necne. 4-Oratores Latinorum ab senatu petebant ut aut mitterent subsidium aut se ipsos capere arma sinerent. 5-Postremo fugere an manere tutius foret,in incerto erat. 6-Scipio Numidam ...
1
5 gen 2008, 19:28

M3L1N@
Viri callidi, cum in magno periculo sunt, animos suos confirmant et effugium reperiunt, interdum stultorum damno, ut Phaedri fabella de vulpecula et hirco docet. Olim vulpecula, dum in agris errat, proprter imprudentiam in altum puteum decidit. Magno cum studio ascendere ad summum temptat, sed nullo modo evadere potest. Forte ad puteum venit hircus sitiens, vulpeculam videt et rogat: “bona est aqua?”. Statim vafra vulpecula dolum parat et astute respondet “descende,amice, et sitim tuam seda; ...
3
6 gen 2008, 15:08

djzeta
per favore qualcuno riesce a tradurmi queste frasi del libro comprendere e tradurre bompiani volume 2? le frasi sono: 1-pons in flumine rheno magna cura fiebat 2-hodie nuptiae fient 3-brutus quia ab urbe reges expulerat, primus consul factus est 4-cotidie fit ut arma in castra conferantur 5-consulis iussu noctu ignes facti sunt 6-ulixes immortalis fieri noluit 7-adventu imperatoris magnus civium concursus fit
4
6 gen 2008, 11:26

giorgia_sam93
vilicus agrum habebat. vilicus magna diligentia agrum curabat. parvam silvam cum fluvio etiam habebat, quo vilici filiolus agnoss ducebat. agni pascebant,sed custiodiam neglegenter agebat:in fagarum umbra quiescebat, tibia canebat,ludebat. olim lupus improviso venit, caute appropinquavit et agnos petivit. stultus puer auxilium agnis non praebuit, sed ad vilicum cucurrit et: . viliucus in pascuum cucurrit , lupum pyrobolo necavit et agnos servavit, postea ad filium se convertit: >. postremo ...
1
6 gen 2008, 15:07

marymo
Per domani devo portare l'analisi del testo di "Per la sua donna,ch'aveva spiegate le sue chiome al sole" di Giambattista Marino(1569-1625). Se potete darmi una mano o se già l'avete fatta rispondetemi!Grazie mille!!! Mary
1
6 gen 2008, 12:16