Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Ciao a tutti!!
Avrei bisogno della versione "Morte del console Emilio Paolo" dal latino all'italiano.
prime frasi: Bello Punico secundo Hannibal, postquam ter Romanos vicerat apud Ticinum, apud Trebiam atque apud Trasumenum lacum, ad Apuliam contendit.
ultime frasi: Paulo post consul, ab hostibus undique circumventus, strenue pugnans cecidit.
Grazie in anticipo per l'aiuto!
A presto, Viking :hi
mi servirebbe un aiuto x qst versione. il titolo è vacanze rovinose ed inizia così
post varia proelia cum Romanis, Hannibal denique Capuae e finisce così quoniam vires iam illis deerant...... fatemi sapere mille grazie in anticipo!!!!
Almeno questa volta mi servirebbe la traduzione di Svetonio : L'incendio di Roma...Inizia così...
Nero, offensus deformitate veterum aedificiorum et angustiis....Grazie...ciao
ho bisogno di qst versione...( tra le tante che devo fare ) vi pregoooo
si intitola: Il topo di città e il topo di campagna
inizio: olim mus rusticus murem urbanum
fine: cum teneibus ervis mihi solacium dabunt
:hi ciao a tutti sono nova del sito eavrei bisogno di aiuto con queste frasi di latino, chi potrebbe darmi una mano????
SI AMICUS MEUS ESSES, NUNC ME NON DESERERES
TACEANT OMNES
NE ODEOS OFFENDAMUS
ARMA SUMANTUR, PRO PATRI PUGNEMUS
MAGISTRATUA NE OFFICIA SUA NEGLEGANT
ROMANI PUGNABANT NE HANNIBAL ROMAM DELERET
grazie in anticipo a chi mi aiuterà
VI PEGO RAGAZZMI SERVONO 2 TRADUZIONI DI 2 VRSIONI LA 1 SI INTITOLA:ENEA,LA 1 RIGA è:ANTIQUI POETAE AENEAM,VENERIS ETANCHISAE FILIUM..... LA 2 SI INTITOLA NIOBE,LA 1 RIGA è:NIOBA TANTALI FILIA ATQUE AMPHIONIS UXOR ADMODUM....SE VOLETE VE LA SRIVO TUTTA.....GRAZIE..SN NELLEVOSTRE MANI
ciao raga ho un problema....NN TROVO iL SECONDO LIBRO della CATILINARIA di CICERONE... mi servirebbe il pezzo che va da: "O fortunam rem publicam, si quidem hanc sentinam urbis eiecerit!..." a:
" Atque idem tamen stuprorum et scelerum exercitatione adsuefactus frigore et fame et siti et vigiliis perferendis, fortis ab istis praedicabantur, cum industriae subsidia atque instrumenta virtutis in libidine audaciaque consumeret." per favore m serve per doma qlc m saprebbe indicare qlc altro sito ...
Eccola,vi sarei grato se potreste aiutarmi a tradurla...
Factionis popularis clarissimus princeps Athenis Pericles fuit. Adulescens ad litterarum studia maxima cura incubuerat. Nam cum viris doctissimis urbis de philosophia atque artibus saepe disserebat.In civitatis administratione elargitionibus crebris dominatum occupavit. Attamen omnium dominorum optimus ac feneficentissimus fuit.Rem publicam enim maxima sapientia et moderatione rexit. Praeterea pulcherrimis aedibus Athenas exornavit ...
vorrei sapere se è giusta la mia traduzione di:
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior
Odio e amo. Perché io faccia questo, forse domandi.
Non lo so. Ma sento che accade e mi tormento
thanks in anticipo
RAGAZZI è URGENTISSIMO HO BISOGNO DELLA VERSIONE CINCINNATO II!!! è UNA VERSIONE FATTA DA LIVIO!!!! MI SERVE LA VERSIONE IN ITALIANO!!!!!! AIUTATEMIIIIIIIIIIIIIIII:giggle
Romani arbores diis et deabus sacras eximabant , nam aesculus Iovi , laurus Apollini, olea Minervae sacra erat .Sine dubio arbores multa commoda hominibus dant. Arboribus enim naves et tecta et vehicula et mensas aedificamus et eis maria navigamus longinquasque terras visitamus .Antiqui Romani pocula et etiam deorum simulacra ex ligno conformabant , postea autem, cum opulenti fuerunt , ea ex auro conformaverunt .Multae arbores hominibus valetudinem praebent , nam ii arborum succis vulnera , ...
sera ragazzi...potreste aiutarmi cn la versione ke inizia così:
cum orbis terrae divisus sit in duas partes ab....è di Varrone..GRAZIE anticipatamente :D
CIAO RAGA XFAVORE QST è IL TITOLO DEL COMPITO DI DM... CINCINNATO II.... AVETE LA TRADUZIONE IN ITALIANO??
Phaedrus, divi Tiberii libertus, Aesopi imitator, fabulas scripsit multas in quibus ani-malia humanas partes agunt, quasi personas hominum sibi induerent Hae fabulae nobis non solum delectationi sunt, sed etiam incitamento ad bene vìvendum. Nam moribus nostris corrigendis aptissimae videntur. Quis enim fabulam de lupo et agno ex eode, rivo bibentibus legens, non sibi persuadebit adrogantiam semper coercendam esse? Quis nimiam cibi vel divitiarum cupiditatem hominibus obesse non videbit, si de ...
Mi serve aiuto con un pezzo di LIvio dal libro XXIII capitoletto 12.Finisce con "habeat scire velim" e inizia con "Himilco".Grazie mille
titolo: il sogno di Ilia
inizio: et cita cum tremulis anus attulit artubus lumen
fine: vix aegro cum corde meo me somnus reliquit
grazie in anticipo!
Titolo: DIVINIZZAZIONE DI AUGUSTO
Inizio: Obsides,quos nulli antea,Persae Augusto dederunt.Reddiderunt etiam signa Romana,quae Crasso victo ademerat,Scythae et Indi,quibus antea Romanorum nomen incognitum fuerant....
Autore: EUTREPIO
Raga fate il possibile,Grazie.
Risp x favore...
CIAO A TUTTI V PREGO SE X FAVORE M FATE QST VERSIONE BUONA KE CE L HO X DMN E NN LA SO FARE ALLROA X FARVELA CAPRIE MEGLIO V DO L INIZIO : cIMBRI, TEUTONI ATQUE TIGURINI AB EXTREMIS GALLIAE PROFUGI CUM TERRAS EORUM INUNVADAVISSET OCEANUS LA FINE è OMEN FUGATI EXUTI CASTRIS. aCTUM ERAT SED MARIUS ILLI SAECULO CONTIGERAT V PREGO FATE LA SUBITO GRZ IN ANTICIPO L AUTORE FLORO
-Inventa sunt specula ut homo ipse se noscere. (Sen.)
-Aquila,ut periclo mortis eriperet suos,/ incolumes natos supplex vulpi tradidit. (Fedr.)
HELP ME !!!!
Salve cerco la versione di SALLUSTIO ke si intitola "GIUGURTA è DESIGNATO EREDE DEL TRONO"
Inizia con "SIC(P.S SCIPIO)IOCUTUS, CUM LITTERIS EUM" e finisce cn " ET TESTAMENTO PARITER CUM FILIIS HEREDEM INSTITUIT. Grazie in anticipo x la risposta!!