Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Fred747
ho un un disperato aiuto per fare queste frasi me le potreste tradurre? 1)quid est libertas? 2 quis ad fores est? 3 qui finis erit discordiarum? 4 qui locus est domo sanctior? 5 quid est somnus gelidae nisi mortis imago? 6 uter est insanior horum? 7 cuius ea culpa fuit? 8 quid est optabilius sapientia, quid praestantius, quid homini melius? 9 hora quota est? 10 quam rem publicam habemus? in qua urbe vivimus? grazie 1000
1
2 apr 2008, 12:42

Anna&nicolas
ragazzi....continuo a nn riuscire queste frasi con il dativo di possesso di relazione e d'agente....il problema ke so la regola....ma nn riesco a metterla in atto....ma adesso nn c'è tempo x esercitarmi xk è il periodo delle interrogazioni e devo fare assolutamenteeee le frasi.....vi prego mi date un' altra mano??????vi pregooooooo qst sn le frasi.... 1. Ad sinistram intrantibus(da tradurre con una preposizione ralativa)canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque, quadrata ...
3
1 apr 2008, 15:42

Jazzista92
grazie, se per facore potete farmele x domani, ve ne sarò grato...grazie ankora 1. Q. Marcius Rex, Q.Metellus Creticus ad urbem imperatores erant, inpediti ne triumpharent calumnia paucorum, quibus omnia honesta atque inhonesta vendere mos erat.(Sall.) 2. Iniqui divinorum munerum aestimatores vix sibi temperant, quin eo usque impudentiae provehantur, ut naturam oderint, quod infra deos sumus, quod non in aequo illis stetimus.(Sen.) 3. Quid abest quin publica dementia sit existimanda summo ...
1
1 apr 2008, 16:15

superkikka
Alexander Bactrianorum regionem. Artabazo tradidit ibi cum presidio sarcinas impedimentaque reliquens. Deinde cum expedito agmine loca deserta Sogdianorum intravit, nocturno itinere copias ducens. Per multa stadia ne modicus quidam humor existebat: milites siti ardebant. Harenas autem fervens aestivi solis vapor accendebat; caligo immodico terrae fervore excitata lucem tegebat; tellus vastum et torridum aequor apparebat. Itaque militibus solum nocturnum iter tollerabile erat, quia rore nocturno ...
3
1 apr 2008, 14:47

ilovetheoc91
Per favore mi servirebbero queste 3 frasi per domani 1. Caesar equitatum decumana porta in castra se recipere iussit. (Cesare) 2. Marcellus annum iam tertium et vicesimum Panormi vivit. 3. Cimon invidit in eandem invidiam, quam pater suus ceterique Atheniensium principes. (Nepote) Grazie mille.
3
1 apr 2008, 17:33

Jules
Mi servirebbe la traduzione della versione "Coriolano cede alle lacrime della madre".. La prima frase è "Coriolanus, maximi vir animi et altissimi consilii optimeque de re pubblica meritus, iniquissima damnatione exsilio multatus,.." e l'ultima " Quam ut filius aspexit continuoque, veteris iniuriae oblitus, agrum Romanum hostilibus armis liberavit".. Grazie a kiunque risponderà!! :satisfied
6
1 apr 2008, 13:02

peppe u sturiusu
dion syracusanus, cum utroque dionysio tyanno propinquitatis vinculum abuit.Nam ille superior sororem dionis in matrimonium duxit, ex qua duos filios procreavit totidemque filias, nomine Sophrosynen et Aretem, quarum prior dionisio secundo, altera ipsi Dioni nupsit. Dion autem praeter hanc nobilem propinquitatem, multa alia a natura abuit dona, in his ingenium docilem ad bonas artes, magnam corporis dignitatem magnas praeterea divitias, quas ipse tyannorum muneribus auxerat. ragazzi la ...
2
1 apr 2008, 15:09

veroniketta
ke significa?? cm si trova questo verboo?? [greek] ἔτερπε [/greek] vi prego è urgentee!
4
1 apr 2008, 16:28

elli
pag.263 es.3 da littera litterae 2c, "Il sogno di Eudemo di Cipro" [da Cicerone] inizio: -Singulari vir ingenio Aristoteles et paene divino scribit...- fine: -...cum animus Eudemi e corpore excesserit, tum domum revertisse videatur.- help me please... grazie 1000
2
1 apr 2008, 16:55

jeppika
ANNIBALE SCONFIGGE I ROMANI AL LAGO TRASIMENO Hannibal,postquam per Etruria ad Trasimenum lacum pervenit, castra aperto atque edito loco inter lacum ac montes locavit....... In magno tumultu caedes ingnes fuit: consul Flaminius quoque, hostium ictibus transfixus, strenue pugnans cecidit,magna militum pars in atroci proelio periit, pauci e caede evaserunt et in montes confugerunt . P.S. Vi prego è molto urgente... baci
3
1 apr 2008, 15:03

aniello_g
si pero quella nn va bene cmq se m,e la vuoi tradurre eccola p.s. solo i primi tre righi "pulcher pavo obsonam vocem suam aegre ferebat et lusciniae invidebat propter eius suavem vocem. saepe enim, dum luscinia in silva canit, pavo clam eius cantum audiebat et miram eius vocis suavitatem imitari volebat." sarei molto grato se qualcuno me la traducesse
1
1 apr 2008, 14:33

__Anuk__
x domani: eodem anno Q. Fabius Maximus moritur, exactae aetatis si quidem verum est augurem duos et sexaginta annos fuisse, quod quidam auctores sunt. vir certe fuit dignus tanto cognomine vel si novum ab eo inciperet. superavit paternos honores, avitos aequavit. pluribus victoriis et maioribus proeliis avus insignis Rullus; sed omnia aequare unus hostis Hannibal potest. cautior tamen quam promptior hic habitus; et sicut dubites utrum ingenio cunctator fuerit an quia ita bello proprie quod ...
3
1 apr 2008, 13:46

Argom
Salve raga, mi servirebbe la traduzione di queste frasi! 1. Tu ingredi illam domum ausus est? (Cic) 2. Inter fine Helvetiorum et Allobrogum Rhodanus fluit (Ces) 3. Nisi me fallebat, res se sic habebat ut totius belli omne discrimen in D. Bruto positum videretur (Cic) 4. Universus populus Romanus unum sibi ad commune omnium gentium bellum Cn. Pompeium imperatorem depoposcit (Cic) 5. Factum esse id non negat neque se id pigere (Ter) 6. Dionysius tyrannusm, Siracusis expulsus Corinthi ...
8
1 apr 2008, 13:57

naruto3uzumaki
Pericle Pericles, vir egregia indole, Atheniensium rem publicam multos annos rexit etomnes duces superavit non solum fide et virtute, sed etiam omnibus rebus sive publicis sive privatis.nam Athenarum cives omnem spem in Pericle collocaverant: in urbe res bene gerebat et in bello peritus fortisque dux erat. Praeterea athenas splendidis monumentis decoraverat et rei pubblicae libertatem auxerat: summa enim fuit athenis populi protestas. In omni re cives iudicium dabant magna prudential et ...
2
31 mar 2008, 21:48

sylvie
Marcus Claudius Marcellus et gloria militari et animi magnitudine nobilis in primis vir fuit. Nemo ignorat eum proelium feliciter gessisse apud Nolam contra Hannibalem atque ita Romanis animum addidisse. Praeterea duos post annos obsidionis Syracusas funditus expugnavit. At locum non vastavit, qua re urbs monumentum mansit et victoriae et illius ducis moderationis. Marcellus enim tabulas pretiosas, quibus templorum parietes exornabantur, non surripuit, nec statuas, vasa vel opera, exquisita ...
1
1 apr 2008, 00:26

BELLA198015
atque id quidem mihi à summis viris impositum quanta fide perfecerim declarabit fructus, ut spero, non mediocris inde percipiendus.quam sit autem scite prudenterque institutum, ex iisdem ipsis consilii auctoribus exstimare jam nunc licet. Hac septita editione, tum alia multa, quae primis curis exciderant, adjecta aut emendata; tum verò imprimis textus ipse Virgilii, multis in locis, ex fide Nic.Heinsii, restitutus: cum ille novissimam editionem suam ex MSS.triginta diligentissimè ...
1
31 mar 2008, 14:58

Anna&nicolas
salve a tutti ragazzi....x faovre mi date una mano in qst frasi di latino ke nn riesco a tradurre????sn disperata pleaseeeeee 1.neque turpis mors forti viro potest accidere, neque immatura consulari, nec misera sapienti. 2.una salus est victis, nullam sperare salutem 3.iustitia est obtemperatio scriptis legibus institutisque populorum 4.non tibi soli vivis, non tibi soli natus es 5. diutinae tussi sorbetur merum utiliter a ieiunis 6. probe definitur a stoicis fortitudo, cum eam ...
9
31 mar 2008, 15:24

saratest
Avrei bisogno di tradurre queste frasi: - neque is fuit Catilina ut a turpitudine se abstineret - Aristides et Themistocles acerrime de principatu inter se contenderunt - Hannibal statim primo adventu militum animos sibi conciliavit Grazie Saratest
1
31 mar 2008, 19:14

zlatan93
ciao ragazzi...x dmn avrei una versione da fare ma ho ancora molti compiti da fare x dmn.........vorrei tanto che mi aiutaste........nn sono molto bravo in latino e ho trovato difficoltà nella versione... eccola: coriolanus,plenus irae acerrimae,adVoscos,hostes acerbissimo populi romani properavit.Lissuasit ut exercitum contra romanos pararent.Ei exercitui ipse tum praefuit et, cum nonnullas victorias a suis civibus reportavisset, roman ipsam capere volebat.tum in magna difficultae civitas ...
5
31 mar 2008, 19:04

Yaschin
ciao raga, devo tradurre queste frasi: I troiani ascoltarono le parole menzognere del traditore Sinone e portarono in città il cavallo di legno ho tradotto: (i troniani non lo so) audiebant verbum ( menzognere non lo so) proditoris sinonis et ferebant in oppida equem troiam. La fortuna aiuta sempre gli uomini audaci, forti e coraggiosi. Fortuna audievat semper hominaes audaces, fortis et animosis L'oratore con un prudente discorso placò l'animo dei cittadini Orator cum ...
6
30 mar 2008, 15:10