Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
sonohrina86
canes domicilia magna diligentia custodiunt et fures acutis dentibus terrent
1
5 apr 2009, 18:43

summy
potete tradurmi queste frasi? 1tusculani,ite Romam ad senatum 2orant te ut eas 3ego ibo ut conveniam senem 4Roma abeunt 5e foro abieram 6nolo pericula adire 7domo exii 8ex portu prodibat 9rus redeuntes Grazie mille!:satisfied
2
5 apr 2009, 12:50

giovythebest
mi serve solo la parte che ho postato io cioè questa: [1]In agris erant tum senatores, id est senes, siquidem aranti L. Quinctio Cincinnato nuntiatum est eum dictatorem esse factum…A villa in senatum arcessebatur et Curius et ceteri senes.[2] Num igitur horum senectus miserabilis fuit, qui se agri cultione oblectabant? Mea quidem sententia haud scio an nulla beatior possit esse, neque solum officio, quod hominum generi universo cultura agrorum est salutaris, sed et delectatione et saturitate ...
3
3 apr 2009, 18:04

babi92
salve! mi potete fare l'analisi di qst versione di latino?verbi,subordinate,complementi ecc. ^^grazie mille! la versione di si trova "nova officina" pagina 338 numero 290 l'autore nn lo so nn c'è scritto il testo è: Lucius Aemilus Paulus praestantissimus inter Romanos imperatores fuisse videretur. Nam, cum septuaginta civitates Epiri contra Romanos rebellavissent, Paulus, qui iam Perseum, Macedoniae regem, vicerat, eas vicisse traditur et in dicionem populi Romani redegisse praedamque ...
2
3 apr 2009, 09:19

Pluto1
Intuendi nobis sunt non solum oratores, sed etiam actores, ne mala consuetudine ad aliquam deformitatem pravitatemque veniamus. Exercenda est etiam memoria ediscendis ad verbum quam plurimis et nostris scriptis et alienis; atque in ea exercitatione non sane mihi displicet adhibere, si consueris, etiam istam locorum simulacrorumque rationem, quae in arte traditur. La seconda parte della prima frase, se per favore, oltre alla traduzione, mi spiegate gli elementi della stessa... Scusate.
4
3 apr 2009, 16:02

giovythebest
Buonasera mi srvirebbe per favore la traduzione di questa versione..che è formata da alcune parti sparse presa dall'originarie testo di Cicerone il de agricolture..e quindi la versione su internet si trova per intero ed è lunghissima..per favore ho bisogno della traduzione:thx:thx:thx:thx..grazie mille in anticipo [1]In agris erant tum senatores, id est senes, siquidem aranti L. Quinctio Cincinnato nuntiatum est eum dictatorem esse factum…A villa in senatum arcessebatur et Curius et ceteri ...
1
3 apr 2009, 17:22

luca91
mi potreste tradurre queste 3 frasi di latino? x favore grazie mille 4 Un uomo onesto non si deve vergognare di confessare una colpa commessa. 5 Cominciarono assai presto ad odiare(=taedet) quella vita monotona e triste. 6 Dicono che Cesare provò rincrescimento per la morte di Pompeo.
3
2 apr 2009, 14:23

fillo_46
CIAO A TUTTI, VENERDI MATTINA HO UNA VERSIONE MOLTO IMPORTANTE, PRATICAMNETE MI POSSO GIOCARE QUASI LA BOCCIATURA, PER QUESTO SONO DISPOSTO A PAGARE, FACENDO UN ACCREDITO SU CARTA O NON SO, SE QUALCUNO SAREBBE DISPONIBILE A TRADURMELA VENERDI MATTINA TRAMITE SMS O E-MAIL SE PIU COMODO, TANTO HO UN CELLULARE ATTREZZATISSIMO. SE Cè QUALCUNO INTERESSATO MI PUò CONTATTARE QUI O PER E-MAIL: GRAZIE MILLE
1
2 apr 2009, 00:33

pirro
salve a tutti ragazzi sono pirro e sono nuovo de forum!! ragazzi mi rivolgo a voi erchè ho bisogno del vostro aiuto vi prego!! 1 Qui adipisci veram gloriam volet,iustitiae fugatur officiis 2 Indi maritimi piscibus sole duratis vescuntur 3 Treveri Romanos pulsos superatosque esse, castris impedimentisque eorum hostes potitos esse civitati renuntiaverunt 4 Trebonio multos annos utor valde familiariter 5 Orazio visse sempre in grande familiarità co Mecenate 6 Sappiamo che gli uomini ...
3
1 apr 2009, 16:31

kaggy92
Ragazziii mi aiutate con questa versione???? Per domani ho un'analisi del testo di cicerone e non riesco a fare questa versione per mancanza di tempo... ELOGIO DELL'AMICIZIA: Amicitia res plurimas est. Quoquo te verteris, praesto est, nullo loco excluditur, numquam intempestiva, numquam molesta est. Neque ego nunc de vulgari aut de mediocri, quae tamen ipsa et delectat et prodest, sed de vera er perfecta loquor, qualis eorum, qui pauci nominantur, fuit. Nam et secundas res splendidiores ...
1
3 apr 2009, 16:32

my chemical kia
ho fatto quasi tutta la versione da sola anche se non mi torna nulla... mi potreste tradurre queste quattro frasi?? grazie mille :hi .......horum sic imitatus est (imitò) consuetudines, ut illi ipsi in his [consuetudinibus] maxime admirarentur (erano costretti ad ammirare) eum. quibus rebus effecit ut, apud quoscumque esset, omnes eum principem (come modello) ponerent haberentque carissimum.
1
2 apr 2009, 15:05

dieghito
Ciao a tutti....per venerdi io avrei da fare un approfondimento su Erisittone.....mi servirebbe sapere chi , in che metamorfosi si trova e che metamorfosi subisce....in pratica tutto cio che riguarda Erisittone.....grazie a tutti in anticipo...
4
31 mar 2009, 21:42

fatynaive
ragazzi potete aiutarmi? ho bisogno di qualcuno ke sappia spiegarmi bene l'ablativo assoluto vi prego rispondetemi al più presto!!!!!!!!!! grazie mille in anticipo bacio a tt!! :hi:love:thx
2
1 apr 2009, 17:14

pikkolavi
ciao! ho fatto delle frasi dall'italiano al latino non è che potreste darci un'occhiata per dirmi se le ho fatte giuste?? 1)In qualsivoglia libro c'è qualche cosa di buono. In quolibet libro est quid boni. 2)Gli dei ardono di amore o di odio come qualsivoglia di noi. Dii flagrant amore et invidia aestuant tamquam quilibet nostrum. 3)Ciascuno è causa dei suoi mali, della sua sfortuna. Quisquis est causa suorum malorum, suarum rerum adversarum 4)Ciascun cittadino (che sia) ...
2
1 apr 2009, 17:34

daddo--093
Alexander Magnus, tam poetarum studiosus fuit ut, cum Thebas cepisset, domum Pindari poetae eiusque posteros incolumes servare statuerit. Inter spolia Darei, Persarum regis, cum scrinium invenisset, quod erat auro gemmisque ac margaritis pretiosum, ministris suis commisit et imperavit ut librorum Homeri custodiae daretur. Tali enim admiratione tenebatur ut pretiosissimum ingenii opus opere quam maxime diviti servare desideraret tantoque amore illum poetam prosecutus est ut Homeri Amator ...
1
1 apr 2009, 16:16

bell
ciao ragazzi per caso potreste tradurmi qst 3 frasette??? grazie :satisfied 1)augustus spectaculorum et assiduitate et varietate et magnificentia omnes antecessit. 2)erat in classem Chabria privatus; sed omnes; qui in magistratu erant , auctoritate anteiebat 3)non universo generi hominum solum; sed etiam singulis a diis immortalibus consuli et provideri solet GRAZIE TANTE
1
1 apr 2009, 17:41

morettinax
Alexander, Philippi et Olympiadis filius, admodum peritus rei militaris fuit. Ex urbe Pella Macedoniae cum exercitu suo in Asiam venit, ubi aciem contra Darium, regem Persarum, instruixit; primum apud Granicum flumen, deinde apud Issum, in Cilicia, tertio apud Arbela eum vicit: ingentes copias peditatus equitatusque profligavit. Mox regem Indorum et omnes Asiae gentes sub protestate sua redegit et nobiles urbes Asiae cepit, Sardes, Bactra, Susa, Babyloniam; multas tribus barbaras subegit; ad ...
1
1 apr 2009, 14:07

cilieginarossa
Nimium altercando,veritatem amittimus. Magna eloquentia,sicut flamma,materia alitur(e' alimentata)et motibus excitatur(e' stimolata)et urendo clarescit. Fortiter pugnando Galli magnam virtutem ostenderunt. Loco opportuno ad pugnandum milites statim concurrerunt. Per studiare la storia i fanciulli si recano a scuola. L'oratore narrava moltissime storie affiche' i figli non imitassero i padri piu' cattivi. Vi prego di aiutarmi e che la mia richiesta non rimanga invana!!!
2
31 mar 2009, 13:41

Guru_Guru
1 carere hoc significat: egere eo quod habere velis. 2 capuae summus magistratus eo anno seppius loesius erat, loco obscuro tenuique fortuna ortus. e queste dall'italiano!!! 1 tiberio e druso erano nati da livia,che, dopo la morte del marito tiberio claudio nerone, aveva sposato auguto. 2 verre privò le città della sicilia dei loro magnifici ornamenti. 3 cesare nacque da famiglia nobilissima. 4 antioco mostrò al pretore i suoi tesori: molte coppe d'oro, adorne di splendide gemme.
1
31 mar 2009, 13:35

Pluto1
1. Danda vero opera (est), ut et amicos et iuventutem et maxime rempublicam consilio et prudentia quam plurimum adiuvent (Cic.). 2 Domum meam maioribus praesidiis munivi atque firmavi, exclusi eos quos tu da me salutatum mane miserias, cum illi ipsi venissent quos ego iam mltis ac summis viris ad me id temporis venturos esse praedixeram. Chiedo scusa per l'orario e per la lunghezza delle frasi. Ho da farne alre 5 e domani ho interrogazione in biologia, quindi non posso dilungarmi troppo su ...
1
31 mar 2009, 19:12