Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Cornelia Scipionis Africani,qui apud Zamam Carthaginiensium potentiam prostravit,filia fuit Sempronio Graccho,antiquae severitatis viro et magno erga plebem studio,nupsit. Post immaturum coniugis mortem,qui filiam et duos filios,Tiberium et Gaium,ei relinquerat,sola filios educavit.Olim Corneliae hospes erat Campana matura quae,dives et superba,armillas et gemmas,ornamenta sua,ei ostendit;mox Cornelia liberos gloriosae mulieri exhibuit et:" Haec-dixit-sunt ornamenta mea".Semper filiorum ...
chi mi aiuta cn il latino?? please aiutatemiiiiiii
mi aiutate ad analizzare le frasi??
1 iram dominae neglegentia et pigritia vestra,ancillae,provocatis.
2.puellae libenter rosis e violis multas e pulchras coronas parant.
3.multis hostiis dae ab insulae incolis adoratur
erano 10 frasi ma queste nn mi sono proprio riuscite...grazie a tutti
2. Saepe pueri periculis fictis terrentur, et eorum formido solitudine augetur
3.Quot opera hominimum vetustate deleta sunt
4.A Cicerone, qui de omnibus Catilinae consiliis doctus erat, respublica romana servata est.
5.Numquam periculum sine periculo victum est!!
Queste sono le prime tra poko metto le altre...entro gg...
grz mille..a tutti!!
la versione inizia cosi ma nn so ki e l'autore....ab antiquis romanis praesagia atque indicia credebantur ea omnia esse quibus suas voluntates dii aperint. cum enim galli, qui romam invaserant, ferro ignique urbem vastavissen, plerisque civibus alio migrare atque novam sedem quaerere visum est. nam ruinae ubicumque adpiciebanur atque ipse locus infaustus esse videbatur. sed quidam centurio, qui per gallorum incurssum stationi praefuerat, consilium tale recusavit quod turpe et incommodum visum es
Alexander solemni die amicos .....
Orpheus poeta lyrae sono etiam beluas molliebat, etiam saxa movebat. Eurydicam nympham in matrimonio habebat et cum ea beatam vitam agebat. Sed Eurydicam olim vipera necavit et vir maestitia perditus in vitam eam revocare temptavit. Tum de terra in inferos descendit, per vias obscuras et loca praerupta ad solium Proserpinae, mortuorum mundi reginae, pervenit et ante eam lyra suaviter cecinit. Tandem Orpheus musica animum Proserpinae movit et dea poetae vota exaudivit eique dixit: "Duc tecum ab ...
ragazzi qualcuno mi può aiutare a fare questa versione di latino?? thaaaaanks =)=)
Villica et ancillae aream sedulo purgant et ornant quia exspectant dominam. iam raeda adventat; domina cum filiolis Iulia et Caecilia intrat et benigne salutat. tum aream, aulas, cellas atente inspectat; munditiam valde probat ac laudat. dominae et puellis rosas et uvam villica praebat: domina et filiae uvam degustant. Iulia et Caecilia laete spectant areas rosarum; etiam agnae, capellae, gallinae puellis ...
Salve,
come si dice in latino
I pirati catturavano spesso gli abitanti delle piccole isole
Grazie ancora!!
Potreste correggermi questa versione? Grazie mille!
Un servo salva il suo padrone
Corfinium Caesar obsidebat, tenebatur inclusus Domitius, qui imperavit medico eidemque servo suo, ut sibi venenum daret. Cum tergiversantem eum videret: "Quid cunctaris" inquit "tamquam in tua potestate totum istud sit? mortem rogo armatus". Tum ille promisit et medicamentum innoxium bibendum illi dedit; quo cum sopitus esset, accessit ad filium eius et: "Iube" inquit "me adservari, dum ex eventu intelleges ...
Salve,
La frase latina
Ignavia et invidia semper lacrimarum causa erunt
significa
L'ignavia e l'invidia saranno sempre causa di pianti ?
Fabulae aviae sunt, erant et semper erunt gratae puellis significa
Le fiabe della nonna sono e saranno sempre (gradite ai bambini?)
Come si traduce "La pioggia sarà causa di gioia agli agricoltori" ?
"Pluvia erit (e poi?)"
Grazie dell'aiuto!!
Buongiorno,ho bisogno di un aiuto in queste frasi,perchè da come le traduco io non hanno senso..per favore qualcuno può aiutarmi? perchè sono per l'interrogazione di domani..grazie mille in anticipo
3)animi vita morte non finietur.
4)Saturnus, a Iove victus, vinctus est.
6)Mox ad te veniam, nisi qua cura ero impeditus nec aliud iusserit consul.
7)omnes dolores tempore lenientur et mitigantur.
EPITOME I - ROMOLO, REMO E LA FONDAZIONE DI ROMA
Primus ille et urbis et imperii conditor Romulus fuit, Marte genitus et Rhea Silvia. Hoc de se sacerdos gravida confessa est, nec mox Fama dubitavit, cum Amulii regis imperio abiectus in profluentem cum Remo fratre non potuit exstingui, si quidem et Tiberinus amnem repressit, et relictis catulis lupa secuta vagitum ubera admovit infantibus matremque se gessit. Sic repertos apud arborem Faustulus regii gregis pastor tulit in casam atque ...
Qui,omnibus rebus subito perterriti(che tempo verbale è?),vehementissime pertubabantur nec statuere poterant utrum copias adversus hostem ducerent an(se) castra defenderent an(se) fuga salutem peterent.
mi spiegate anche i tempi verbali(cioè che compaiono)?
e se ci sn proposizioni particolari o costrutti?=
vi prego potreste tradurmi letteralmente queste quattro frasi di latino?
1)exspectabimus nunc ut et amphitheatri repudium de scripturis petamus?
2)et tamen innocentes de supplicio alterius laetari non oportet, cum magis competat innocenti dolere, quod homo, par eius, tam nocens factus est, ut tam crudeliter impendatur
3)quis autem mihi sponsor est, nocentes semper vel ad bestias vel ad quodcumque supplicium decerni, ut non innocentiae quoque inferatur aut ultione iudicantis aut ...
Buongiorno, mi servirebbe per domani la traduzione di queste due frasi..qualcuno può cortesemente aiutarmi? Grazie mille in anticipo.. :)
1)Multae statuae a Marcello ab urbe Syracusis deportatae erant, ut Roma iis exornaretur.
2)Epaminondas numquam bellis intestinis interfuit, ne civium sanguine manus cruentarentur.
m servirebbero qst frasi x dmn...:D
1-disposita est Vitellianarum legionum acies sine trepitatione:etenim quamquam vicino hoste (sebbene i nemici fossero vicini)aspectus armorum densis arboribus prohibebatur.
2-captivae iubebantur suo ritu canere inconditum et abhorrens peregrinis auribus carmen.
anke qst dall'italiano ;)
1-si credeva che cesare si sarebbe arreso a pompeo.
2-si dice che le lettere dell'alfabeto furono trovate dai fenici e poi furono da loro tramandate ai graci.
3-si dice ...
Antiqui rem tradiderunt non praetereundam silentio. Post pugnam Cannensem Hannibal, convocatis militibus Romanis quos ceperat, nuntiavit se iis redimendi copiam facere. Statuit igitur decem eorum deligi qui Romam ad senatum irent, iurati se redituros esse, nisi captivorum redemptio impetrata esset; tanta enim iuris iurandi vis erat, ut nullum aliud fidei pignus ab iis exigeretur. Cum autem ex castris exissent, unus ex iis, haud dubie homo ingenii minime Romani, iuris iurandi solvendi causa (per ...