Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
neroli
scusate potreste farmi la versione e analisi di : lucrezia modello di onore e pudicizia? a breve la prof mi interroghera' su questo e non so fare nulla, ho serio bisogno di aiuto ;( vi do il testo ecco : post paucos dies Sex. Tarquinius, inscio Collatino ( all'insaputa di collatino), cum comite uno Collatiam venit. Benigne exceptus cum post cenam in hospitale cubiculum deductus esset et omnes dormirent, amore ardens,ad dormientem lucretiam cum gladio venit et cum mulieris pectus sinistra manu ...
2
20 mag 2012, 13:22

Romy1997
mi traducete x favore questa versione.. Damon et Phintias fidelem inter se iunxerant amicitiam.Cum olim alterum ex his Dionysius Syracusanus capite damnavisset atque is nonnihil temporis impetrasset,ut domum reversus res suas ordinaret,alter se vadem pro reditu eius Tyranno dare non dubitavit.O rem sane admiratione dignam!Certae morti is se obtulerat,cui tuto vivere licebat.Syracusani igitur,atque in primis Dionysius,dubiae rei exitum speculabantur,quamvis multi iam aperte dictitarent illum ...
6
19 mag 2012, 12:39

clarissa1997
traduci in italiano le seguenti frasi latine: 1)M. Aemilius consul cum Ligures subegisset, viam Placentia usque Ariminum productam, Flaminiae viae coniunxit.2)Romani, qui Antiochum bello superaverant, Quinctium Flamininum legatum in Bithyniam miserunt ad Hannibalem exposcendum; qui apud Prusiam regem sui servandi causa confugerat.3)Tres ferme horas pugnatum est et ubique atrociter.
2
19 mag 2012, 20:09

Efriend
Cerco testo versione Miglior risposta
Salve a tutti, mi servirebbe il testo intero di questa versione dal libro scrinium che su internet non riesco a trovare. Inizia così: codrum atheniensium regem non piguit pro patriae salute se devovere.......finisce: bello liberati sunt. Grazie a tutti :)
2
18 mag 2012, 22:47

Raffalsu
1. Vixi in hac urbe a prima pueritia, sed numquam ista facinora videram. 2.Istum librum iam legi: hunc tibi libenter dono. 3.Mutabila sunt ingenia hominum:nun haec,nunc illa exoptaban. 4.Praeclarum est illud sapientis:"Omnia mea mecum porto" 5.Haec virgo orba est patre; Hic meus amicus illi genere est proximus, ergo huic leges cogunt nubere hanc. 6.Tiberio variae artes erant: illi corpus laborum patiens, animus audax erant. 7.Rideo istos qui turpe existimant cum servo suo cenare. 8.Rara ...
1
19 mag 2012, 15:33

BabyEster
1) Antiqui poetae deum Mercurium canebant et appellabant deum dolorum et atutiarum. Mercurius filius erat lovis et maiae, terrae deae. Puerulus erat cum advolabat armenta sacra Phoebo.
3
19 mag 2012, 13:41

excellent
qualcuno mi fa l analisi di questi frammentii di Cicerone??? é molto urgente :: 1. Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora voltusque moverunt? Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum omnium scientia ...
1
18 mag 2012, 17:02

Gamisa
1-Agricolae aratro fertiles agros findunt 2-Orpheus magna cum peritia canebat 3-Historia veterum gestorum memoriam tradunt 4-Difficilem quaestionem cum magistro sapienti disputate! 5-Romani diu contra Carthaginienses pugnabant ancipiti sorte 6-Scipionis Africani iter trans Alpes difficile periculosumque erat 7-Audaces veterum militum adhortationes tironum animos incitant Grazie mille in anticipo! Marta :*
1
18 mag 2012, 19:34

shineonmehoran
chi mi da una mano con una versione di latino? :) ecco la versione da tradurre: Tibullus, clarus Romanus poeta, serenus in agris suis vitam agere amabat: negotia, forum militiamque vitabat. Frigidae agrorum aurae eum ( lo, pron.) recreabant, ut etiam (come pure) pratorum silvarumque silentium; amoeni rivi delectabant. Tibullus in libris suis vitae rusticae gaudia canebat et agricolis ita dicebat: ''Boni agricolae, camporum silvarumque deas deosque pie colite; ii ( essi) victimas vestras ...
3
18 mag 2012, 16:16

LittleWoman.
analizza e traduci le proposizioni soggettive e oggettive e precisando i rapporti temporali tra l'infinitiva e la reggente: -hostes promiserant obsides magistro equitum traditum iri. -turpe eram civem romanus virgis caedi. -magister videbat libros a discipuli cum diligentia legi. -constat cives urbem munire -phaedrus narrat corvum caseum de fenestra rapuisse. -dicebant numam pythagorae discipulum fuisse. -necesse erit obsides dimitti. traduci: constat eum in sua sententi perseverae ...
3
18 mag 2012, 14:19

pierluigi81
Flaminius consul quoque hostium ictibus transfixus strenue pungano cecidit, magna militum pars in atroci proelio periti, pasci e caede avaserunt et in montess confugerunt. grazie 1000 :D
1
18 mag 2012, 15:24

ginevra00
chi mi saprebbe tradurre queste frasi?? grazie in anticipo le prime 10 dal latino all'italiano 1) in altis montibus rarae arbores sunt 2)multae civitates contra romanos pugnabant 3)Polyphemus unum oculum in fronte habebat 4)rarae aves in altis montibus volat 5)terra floribus ornata est 6)terror hosium magnus erit 7)postor ovem lupo non committit 8)hostium multitudo ad urbem properabit 9)consules cum validis copiis ad montem properant 10)piscatores saepe multos pisces captant ...
2
17 mag 2012, 16:08

SeiTuttoPerMe
Caligula incendebat studia hominum omni genere popularitatis. Primum Tiberium cum multis lacrimis pro contione laudat et funerat ample; confestim post Tiberii funus, festinat Pandatariam et Pontias, ubi matris fratrisque cineres honorat et in urnas condit. Pari scaena urnas Ostiam et inde Romam cum multis viris equestris ordinis portat. Inferias annuas in matris et fratris honorem instituit et insuper in honorem matris Circenses; at in memoriam patris Septembrem mensem Germanicum appellat. Pari ...
5
17 mag 2012, 14:42

clarissa1997
anlizza e traduci in latino le seguenti voci verbali italiane: sei condannato; sarete condannate; essere stata condannata; furono condannati; sarete stati lodati; che tu sia lodata; scolare lodate; scolaro lodato; fu mosso; essere per essere mossa; era stata mossa; (facile) a muoversi; essere bruciato; che fosse stata bruciata; saresti bruciato; sarà fortificato; essere stati fortificati; che essi siano fortificati; essere stato coperto; fummo coperte; saranno coperti; essere per essere ...
2
17 mag 2012, 13:13

Josephine98
Romanorum senatus exercitui et duci victori triumphum decernebat. sollemni pompa dux in urbem intrabat. equi albi currum trahebant;dux togam pictam et tunicam palmatam induebat,manu scipionem eburneum gerebat et in capite coronam lauream.Ante ducis currum captivi taciti et maetri procedebant.post currum romani milites magno cum plauso: "Io triumphe!" clamabaant et carmina scurrilia imperatori canebant non sine strepitu et cachinnis.ante portas urbis senatores duci occurrebant et pompam ...
2
16 mag 2012, 13:57

lonely
1. Arcae in templo Minervae custodiebantur, ante aram sacrificii. 2. Ad insulam Graecorum legati mittuntur. 3. Tuis verbis excitabamur, quia magister et amicus a nobis putabaris. 4. Oppidum ab hostibus obsidebatur, sed a civibus strenue defendebatur. 5. In fluminis ripa populi ab agricolis caedebantur. 6. Locus a Romanorum copiis muniebatur aggere atque vallo. 7. Negotiis periculisque non delectamur. 8. A sacerdote in Martis altari animalia, flores et aurea monilia ponebantur.
1
16 mag 2012, 19:10

G =)
Perfavore mi potete tradurre queste frasi (libro ''La lingua delle radici-corso di latino-esercizi 1" pagina 147 numero 14a) 10. Fabius Maximus sic dixit: "In Italia, bellum gerimus in sede ac solo nostro; Hannibal contra in aliena, in hostili est terra, inter omnia inimica infestaque". 11. Legati Quinctium Cincinnatum, magnae virtutis virum, in paupere agello invenerunt eumque dictatorem creaverunt. 12. augustus exercitationes campestres equorum et armorum statim post civilia bella ...
5
14 mag 2012, 16:47

Harlemx
Potete farmi analisi e versione di ogni parola di questa versione? Questo è il LINK DELLA VERSIONE AIUTATEMI PER FAVOREEE MI SERVE L?ANALISII PER FAVOREEE http://www.****/versione/24134 Aggiunto 1 minuto più tardi: SCUSATEEE e QUESTO I LINKK :http://www.****/versione/24134
8
15 mag 2012, 14:04

amella
1 MARCUS TULLIUS CICERO,CUM IN SUSPIONCEM TRIUMVIRO ANTONIO VENISSET, EX URBE MOX DICESSIT 2 CUM PER TOTAM NOCTEM DORMIVISSEMUS, PRIMIS DIEI HORIS IN FORUM PROPERAVIMUS 3 CUM NO HI TACEANT,TRIBUNUS E FORO DISCEDIDIT 4 CUM ISTE NO TACUERIT. PLEBS EUM INTERPELLANT 5 CESAR,CUM POMPEI CSTRA VIDISSET ,MILITUM INDUSTRIAM LAUDAT 6 POMPEIANI CUM DESPERARENT SALUITI SUAE FUGAM CEPRERANT 1 POICHE' POSSEDEVA GRANDI RICCHEZZE, GRESO SI RITENEVA FELICE 2 IL TIRANNO, ESERCITANDO CRUDELMENTE IL ...
1
15 mag 2012, 20:37

LittleWoman.
(comparativo minoranza,uguaglianza,maggioranza) 1 divites homines saepe minus beati quam pauperes sunt 2 luna vicinior est terris quam sol. 3 nullus animal velox aeque ac lepus est. 4 nihil est tam contrarium rationi quam fortuna. 5 melle dulcior tu es. 6 verba facere facilius est quam agere 7 antiquis temporibus celeriora et faciliora erant itinera maritima quam terresia. 8 indus gelidior est quam ceteri indiae amnes. ----- traduci: 1 exercitu in africa a metello consuli traditus , ...
1
16 mag 2012, 13:51