Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
dado__xx
Urgente pleasee! Miglior risposta
ragazzi potete tradurmi queste frasi? 1)magno usui sunt boves in agri cultura. 2)gallis hoc magno impedimento erat ad pugnam. 3)hostium castra urbemque praedae vobis do. 4)novae copiae auxilio venerunt,quia exercitus in magno periculo erat. 5)hiero tyrannus syracusis multos inimicos habebat et vitae suae timabat. 6)epaminondas imperium non sibi sed patriae semper quaesivit. Grazie mille a chi lo fa :D
1
10 ott 2012, 17:44

Lullaby97
Aiuto!!!Devo fare il paradigma di sti verbi per domani!!! Eccoli: -Nuntiamus -Necatur -Impèrant(con l'accento breve sulla "e" -Honorari -Orare -Iuvant Grazie mille in anticipo a tutti quelli che risponderanno!!! Siete grandi!!! =)
1
10 ott 2012, 17:10

giulia1997
1) Hyginus, fabularum scriptor, tradit in monte cyllenio tiresiam pastorem dracones baculo percussisse, alias calcavisse: quare in mulieris figuram conversus est; paucis post diebus pastor monitus a sortibus in monte cyllenio dracones calcavit et conversus est in pristinam speciem. 2) Hercules, lovis filius, in hospitium ad dexamenum regem venit. Deianiram, regis filiam, vidit, puellae speciem laudavit et fidem dedit se deianiram uxorem ducturum esse. Post herculis discessum eurytion, ixionis ...
2
10 ott 2012, 15:13

carlotty97
Versione di Latino : Alessandro Magno sta per morire x favore potete tradurla, Alexander, ubi nox fuit, Roxanem uxorem ceterosque amicos a cubiculo removit, ita facilius quiescere poterat. Ubi silentium sensit, exsurrexit et lumen exstinxit. Deinde, quadrupes, ostium, quod ad flumen Euphratem exitum habebat, aperuit, ac protinus processit et mox respexit. Vidit Roxanem uxorem et conquievit, at illa, ubi ad lectum venit, quoniam eum non invenit ostiumque patens vidit, per tenebras gemitum ...
1
10 ott 2012, 14:10

IkaTube
1) Vultus illam securior, vox clarior, sermo liberior, cultus delicatior, advocatio ambitiosior, favor popularis exasperant. 2) Aqua semper dulcis in argillosa terra, frigidior in tofo. 3) Adversariorum agmen multo breviore itinere ad Hiberum pervenire poterant. Dall'italiano al Latino 1) A me sono più noti i versi di Virgilio che quelli di Orazio. 2)Le parole dei maestri spesso sono piuttosto pungenti.
2
10 ott 2012, 14:04

IkaTube
1) Stoici cautiores quam fortiores sunt. 2) Contiones consulis Varronis multae ac feroces fuerunt; collegae eius Pauli una contio fuit, verior quam gratior populo. 3) Consulum qui apud Cannas Hannibali obstiterunt Paulus Aemilius cautior erat et tutoria celeribus consiliis praeponebat. 4) Cum dictator castra impetu cepisset, praedam militibus dedit, quo minus speratam, eo militibus gratiorem. 5) Romanis iactura ingentior quam pro numero militum caesorum fuit. Dall'italiano al latino 1) ...
2
8 ott 2012, 16:46

krakas
1) hesiodus poeta ante romam conditam vixit 2) Pulsus in exilium ab Atheniensibus Themistocles primum Argos, deinde Ephesum petivit 3) Caesar, ab equitibus Gallis circumventus, in eos impetum fecit 4) Corinthii Dionysium tyrannum, Syracusis expulsum, liberali hospitio acceperunt 5) Exhausti diutino bello Carthaginienses cogebatur pecuniam in aerarium portare 6) Helvetii repentino Caesaris adventu commoti legatos ad eum mittunt 7) Cito rumpes arcum, semper si tensum habueris Per ...
3
9 ott 2012, 18:23

cassetto
iuppiter contra Titanes pugnat In terrae cavernis, in quibus tenebrae aeternae erant, Tartara patebant.Hic Cyclopes vivebant, Iovis amici fideles: hi deorum regi tela ignea, id est fulmina, excudebant, quae deus saepe de nubibus contorquebat. Eo loro Gigantes quoque sedem habebant. Ab bis omnibus Iuppiter auxilium petivit quod illi libenter praestiterunt -contra Titanes, qui Saturnum in regnum reducere exoptabant. Statim Cyclopes et Gigantes contra Iovis hostes con- flixerunt: 'Ciclopes ...
3
9 ott 2012, 17:38

Kristina96
secondo voi è normale che allo scientifico si studi il latino, anzi, secondo voi è sensato che alle superiori si studi latino e greco?? ormai sono lingue che non si parlano più!! non servono a niente!! la mia professoressa di latino dice che non è inutile, migliora l'italiano... non è vero, sono tre anni che faccio latino e non è migliorato un fico d' india... secondo me dovrebbero abolirlo noi in prima liceo facevamo più latino che inglese, invece l'inglese serve molto, il latino è una ...
2
9 ott 2012, 17:42

Lunastorta97
dimmi, chi hai visto e cosa ti ha detto. l'alunno chiese all'amico quando lo avrebbe rivisto. tu non dovevi dire queste parole. tu eri su punto di dire queste parole. impariamno molte cose utili col leggere i poeti. me le sapete tradurre? grazie mille...... :proud se siete capaci siete dei maghi :witch
2
8 ott 2012, 18:00

LittleWoman.
Mi servono queste frasiiii! Mi serve sapere anche il tempo e la forma dell'infinito , la natura del verbo e il rapporto di tempo con la reggente... -vulpes,quae uvam capere non potuerat,dixit eam nondum maturam esse -omnes sciunt te sapientium verba audivisse,audire et semper auditurum esse -opinio erat libertatem graeciae a romanis restitutum iri -constat ad salutem civium civitatumque incolumitatem inventas esse leges -traditum esse ciceronem archimedis sepulcrum syracusis ...
1
8 ott 2012, 18:13

sasycat16
Successit Claudio Nero, Caligulae, avuncul-o suo, simillimus qui Romanum imperium et deformavit et diminuit, inusitatae luxuriae sumptumque ut (come) qui, exemplo G. Caligulae, alidadis et frigidis lavaret unguentis, pisces captaret retibus aureis, quae blattinis funibus extrahebat. Infinitam senatus partem interfecit, bonis omnibus hostis fuit. Ad postremum se tanto dedecore prostituit, ut et saltaret et cantaret in scaena citharoedico habitu vel tragico. Parricidia multa commisit, cum ...
7
8 ott 2012, 15:40

gattinonero
minerva copiarum fugam iulet minerva magistra discipulae poenam dat matronae ancillas vident lupae agnas terrent servae quoque divitias petunt ancillae capellas agunt avia fabulas dicit ludia et caecilia litteras per ancillam mittunt
1
8 ott 2012, 16:35

NikoNaples
Raga mi potete aiutare con queste frasi da tradurre da latino ad italiano: Non in abundantia sed in concordia vera loetitia Est A Servivs patinae in mensa parantur Bibliothecae privatae publicae que Romae sunt. In Silvae plantis lusciniae cantant Grazie Mille ^__^
1
8 ott 2012, 16:20

miau91
per favore potreste farmi l'analisi logica e la traduzione di qst due frasi??1)caesaris iussu romanorum exercitus hostium castra vastavit 2)tribunus militum pili ictu vulneratus est
1
8 ott 2012, 15:48

papami
quali sono le preposizioni che nella traduzione dal latino all italiano corrispondono al nominativo genitivo dativo accusativo vocativo e ablativo?
2
7 ott 2012, 16:37

martyarmy12
Minois, Cretae Regis, iusso, industrius Daedalus labyrinthum in Creta insula aedificaverat, sed postea crudelis rex discessum artifici filioque eius Icaro recusavit. Tum Daedalus diu reputavit et tandem filio dixit:"Si alas tibi et mihi (per te per me) fecero, liberi erimus!". Itaque, magno cum ingenio, magnas alas pennis ceraque fecit et eas (le, pron., compl. ogg.) aputavit sibi (a sè) et inveni Icaro. Constituta die pater filiusque e Creta evolaverunt. Sed Icarus brevi tempore prudentis ...
1
8 ott 2012, 14:37

carlotty97
quod dico, verum est: Valeria sum et servis in pulchra villa rustica apud Terracinam vivo.In vestibulo vel in atrio apud Lararium name meus excipit matutinam .In culina intera ab ancillis toti familiae cibi exquisiti parantur.Ego mea in cubiculo tunicam linteam induimus , et post ientaculum in peristylio tacitae sedemus lanamque tractamus vel in horto garluae dembulamus .Villa nosta , quae magno cum studio et magna impensa a nobis edificata est, phulcrum xystum et latum hortum habet.Saepe in ...
2
8 ott 2012, 12:21

pimpa93
Avrei bisogno della traduzione di questa versione di cicerone entro stasera (il più letterale possibile).grazie mille in anticipo :) Quodsi aliquando alicuius furore et scelere concitata manus ista plus valuerit quam vestra ac rei publicae dignitas, me tamen meorum factorum atque consiliorum numquam, patres conscripti, paenitebit. Etenim mors, quam illi [mihi] fortasse minitantur, omnibus est parata; vitae tantam laudem, quanta vos me vestris decretis honestastis, nemo est adsecutus. Ceteris ...
1
8 ott 2012, 08:46

Raffalsu
Traduci le seguenti frasi, e indica quale complemento di luogo e inserito in ogni frase : 1. Autumno semper in agrum venio et rubra poma libenter carpo 2. Cicero asperis verbis Catilinam ex patria expellit. 3. Puer in periculo auxilium implorat. 4. Nos beatam vitam in animi otio ponimus. 5. Postumium fortuna adversa Romae tenet. 6. Quinctius flamininus pergit in Thessaliam. 7. Considimus hic in umbra.
6
7 ott 2012, 16:15