Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

1-Άρετῆς μέγα κλέος οὔποτ' (aor pass secondo di ὂλλυμι ).
2-Οὐ δύναται πòλις ἐπάνω ὂπους κειμένη (aor pass secondo di κρύπτω ).
grazie :)

Buongiorno! Non so se di domenica possiate aiutarmi ma provo lo stesso.Vi scrivo alcune delle frasi di greco sugli aggettivi verbali che mi sono state assegnate per martedi.Vi ringrazio in anticipo!
1 Πασαν θαλασσαν και γην εσβατον τᾖ ημετερα τολμῃ κατηναγκασαμεν γενεσθαι.
2 Των παιδων οι ρᾳθυμοι ου μεμπετεοι εισιν ,οταν αυτους οι γονεις ουτως αγωοσιν.
3 Ξενοφωνντι εδοκει διωκτεον ειναι τους πολεμιους.
4 Σκοπεισθαι κρη ημας ειτε ταυτα πρακτεον ειτε μη.
5 Κατων απεφηνατο γνωμην ως ...
mi servirebbe urgente urgente la versione ARISTIDE DAL LIBRO GRECO NUOVA EDIZIONE... VI PREGO AIUTATEMI...
CIao, volevo chiedervi...
COME CERCO QUESTO VERBO SUL DIZIONARIO??
επανηρχοντο
Grazie in anticipo

tradurre le seguenti grasi verbali(sono quelle per le quali sono un pò incerta)
1-γελασθητι
2-ἑζηλώθηϛαν
3-χρησθῆναι
4-ἐκωλύθηϛ
5-απεχώρησεν
frase:
1-πῶϛ ἂν εὖ πολιτευεις πόλις ἂνευ τῆς τῶν πολιτῶν ὁμονοίας ;
versione "il sacrificio di Ifigenia II" pag136 n.22 da esercizi 1di greco nuova edizione..per favore!!!
inizia così" o men agamemnon.."
Analisi logica e traduzione di frasi greche...!
Miglior risposta
X FAVORE QLKN MI AIUTA A FARE QUESTE FRASI DI GRECO?? SOPRATTUTTO L'ANALISI LOGICA! GRAZIEEEE
1)ανδρειως μαχιαν τους τριηραρχους και ισως τούς επιβάτας
2)Τον ευ ποιουντα παντες πολεμεσομεν προς της πατριδος πολεμιους
3)Ζησεις βιον χρατιστον, εαν θυμου χρατης
4)Ο πιστευων εις εμε ου διψησει πωποτε
5)Εν πασαις ταις πολεσι πολλοι νομοι εισι κωλύσοντες τούς παιδας εις την υβριν εκπιπτειν
6)Ο θανατος ημας των κακων απαλλαξει
GRAZIEEEE =) UN BACIOOO
dove posso trovare versioni greco divise per difficoltà

ciao! sono all'ultimo anno del liceo classico e sono molto preoccupata per la versione di greco...durante gli ultimi anni i risultati nelle versioni sono molto scarsi,anche perchè nessuno ci da una mano...magari qualcuno di voi può aiutarmi e ha qualche perla di saggezza per riuscire almeno a tradurre decentemente!!!

Πρός ταυτα μεταστάυτες οì Έλληνες έβουλεύοντο· καì άπεκρìναντο, Κλέαρχος δ' έλεγεν· " Ήμεìς ούτε συνήλθομεν ώς βασιλεί πολεμήσοντες ούτε έπορευόμεθα έπì βασιλέα, αλλα πολλας προφάσεις Κύρος ηύρισκεν,ώς καì σύ εΰ οΐσθα, ίνα ύμας τε άπαρασκεύους λάβοι καì ήμας ένθάδε άγάγοι . Έπεί μέντοι ήδη αύτòν έωρώμεν έν δεινώ όντα, ήσχύνθημεν καì θεούς καί άνθρώπους προδούναι αυτόν, έν τώ πρόσθεν χρòνώ παρέχοντες ήμας αύτούς εύ πολείν. Έπεì δέ Κύρος τέθνηκεν, ούτε βασιλει άντιποιούμεθα τής άρχής ούτ εστιν ...
1-tutti i cittadini furono molto grati a Camillo, il salvatore della patria.
2-Fra gli storici romani i più famosi sono Tito Livio e Tacito, fra i Greci Erodoto e Tucidide.
3-Nei tempi antichi a Roma, come dice Sallustico, la concordia era massima, minima l'avidità.
4-L'oracolo di Apollo giudicò Socrate il più sapiente di tutti.
5-Da sempre più numerose popolazioni (civitas, atis)mdella Gallia giungevano ambasciatori a Cesare.
6-Troia fu conquistata grazie al piano dell'astutissimo ...
mi serve la versione di greco : L'AQUILA E LA VOLPE ma ho certcato su google e nn è quella che cerco se scrivo tutto il testo mi potete aiutare ???
mi serve la versione di greco : L'AQUILA E LA VOLPE ma ho certcato su google e nn è quella che cerco se scrivo tutto il testo mi potete aiutare ???
salve non riesco a tradurre questa versione di greco potreste aiutarmi?
grazie in anticipo
per favore potrei avere la versione di greco ''i desideri degli uomini'' ?? dal gymnasion 1 !!!! grz mille in anticipo!!! =)