Greco
Discussioni su temi che riguardano Greco della categoria Scuola

Tragico diverbio tra romolo e seno
Miglior risposta
Scrivi qui la tua domanda
avete la traduzione della versione di DIODORO SICULO : TRagico diverbio tra romolo ...

Salve a tutti. Siccome lunedì mi devo fare interrogare in una versione di Greco me la potreste tradurre? vi ri ...


come si deve comportare il sapiente, cicerone

Chiedo aiuto per queste 6 frasi di greco (di 5 ginnasio)
Miglior risposta
prese da alfabeta grammata 2,pag 139 n' 6,le prime sei frasi.
Chiedo aiuto perchè sono veramente nei casini ...

potete tradurmi questa versione grazie mille... (titolo: Alessandro vince presso il fiume Granico Εις δε τον ι ...

ciao raga.. mi aiutate cn qst versionee?? vi prego è molto importante.. grazie mille.. =)
Πέρας δε των πόνω ...

Mi servirebbe la versione "Cleopatra scopre un inganno di Antonio" di Plutarco!

ciao!! mi servirebbe la versione di greco "il debitore ateniese" di esopo del libro campanini scaglietti terza ...

Versione di greco: Serse attacca la grecia... entrate please...?
Ragazzi qualcuno conosce questa versione? ...

SALVE! UN MIO AMICO VOLEVA FARSI UN TATTOO CON QUESTA FRASE : OGNI PICCOLO PASSO è L'INIZIO DI UN GRANDE VIAGG ...

ciao a tutti...nella versione il satrapo Farnabazo incoraggia le sue truppe dal libro greco nuova edizione ese ...
![.oO[Puffete]Oo.](/datas/avatars/000/000/020/000000020563.gif)
Ho urgente bisogno x domani di qst versione di greco "SCIPIONE DISTRIBUISCE IL REGNO DI NUMIDIA TRA I FIGLI DI ...

Versione di greco (45169)
Miglior risposta
Ὅτε Μελέαγρος ἐγίγνετο ἐξ Ἀλθαίας, τῆς τοῦ Καλυδωνίου δεσπότου ἀλόχου, αἱ Μοῖπαι παραγιγνόμεναι ἔλεγον· " Τῶν ...

Ciao, qualcuno di voi sa cosa significa questa parola di greco e come si cerca sul vocabolario??? GRAZIE
δυ ...


Καθορῶν δὲ τὴν φύσιν αὐτοῦ δυσνίκητον μὲν οὖσαν, ἐρίσαντος μὴ βιασθῆναι, ῥᾳδίως δ’ ἀγομένην ὑπὸ λόγου πρὸς τὸ ...

Frasi riguardanti il GENITIVO - Tradurre da italiano a latino
1. Gli abitanti di queste isole sono insoffer ...

MI servirebbe questa versione entro stasera grazie mille in anticipo!!!
INIZIO: Καθορῶν δέ τήν φύσιν αὐτο ...
