Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
albertosaccani
Empietà di Serse Miglior risposta
Qualcuno ha la versione di greco "Empietà di Serse" di Erodoto?
1
13 mag 2012, 19:47

clarissa1997
Urgentissimo (82536) Miglior risposta
Οί Ρωμαιοι το τειχος ιερον πλην των πυλων νομιζουσι.2)Ό μυθος λεεγει θερους τεττιγα μεν δι ημερας ολης αδειν, μυρμεκας δε τον σιτον συναγειν.3) Οτε ή χιων τα ορη καλυπτει, οι θηρευται τα ιχνη των θηρων ραδιως ευρισκουσιν.4)Ουτε σωματων μεγεθει ουτε ρωμη, αλλα φιλοτιμια οι Άθηναιοι των Έλληνων διεφερον. grazie sono da tradurre in italiano
1
12 mag 2012, 23:35

roma 96
Qual è il presente di questi verbi: τεθαπται κατηλθεν ευρε αυαγειν ασκησασ
1
12 mag 2012, 18:19

Zoe93
Ciao a tutti, vorrei i testi greci di queste 3 versioni del libro triakonta: vers. 4 p. 36 Che cosa significa "parlare bene" - Diogene Laerzio vers. 5 "" Enea verso l'Italia - Dionigi di Alicarnasso vers. 6 "" Camillo incoraggia l'esercito - Dionigi di Alicarnasso ho lasciato il libro da una mia amica k non me lo può restituire subito, quindi se aveste i vari testi ve ne sarei gratissima!!!!! :thx :thx Baci. P.S. se qlcn ha anke la traduzione mi farebbe ...
4
23 dic 2009, 11:42

Kix
Sono disperata! Domani ho l'interrogazione di greco..e sono sicura che la prof mi chiederà di analizzare i verbi di questa versione. Ora vi allegherò il file..spero che qualcuno possa aiutarmi! Scusate il disturbo e grazie in anticipo!
2
Kix
13 mag 2012, 18:04

Eliciotti
Pitagora di samo di isocrate
2
10 mag 2012, 14:34

hackersupremo
mi potreste tradurre questa versione di greco? x favore è un incubo grazie mille
4
29 mag 2009, 18:22

maryannina
1 Αριστειδης πολλα και μεγαλα την πολιν αγαθα πεποιηκως πενεστατος ετελευτησεν 2 οι ημετεροι προγονοι ουχ εαυτοις αλλα τοις τεκνοις τα δενδρα πεφυτευκασιν 3 οι εν Μαραθωσιν νενικηκοντες υπο παντων των Ελληνων ετιμωντο 4 οι Αθεναιοι στρατευμα καινοις οπλοις παρεσκευακασι και εις Πελοποννησον επεσταλκασιν grazie mille in anticipo a chi mi aiutera :D
2
8 mag 2012, 14:25

Katia96
Manovre di Epaminonda Οτε το τελευταιον ο δε Επαμινωνδασ παρηγγελλε τοισ στατιωταισ παρασκευαζεσθαι προσ την μαχην, προθυμωσ οι μεν ιππεισ ελευκουντο τα κραννη, οι δε πλιται ηκονων δορατα και μαχαιρασ και ελαμπρυνοντο τασ ασπιδασ. Ουτω γαρ ο ηεγεμον εκελευε. Επει μεντοι τουσ στραριωτασ εξηηγε, πρωτον μεν συνετατετο το στρατευμα ωσπερ εβουλετο,επειτα δε τη βραχεια οδς προσ τουσ πολεμιουσ οθκ ηγε, αλλα προσ τα εσπερια ορη και αντιπεραν τησ Τεγεασ την στρατιαν ηγειτο. Ουτω δοξαν παρειχε τοισ ...
3
8 mag 2012, 05:20

clarissa1997
Λέγων περι της μάχης, ο ρητωρ την των στρατιωτων αρετην ενεκωμιαζε. 2)Οι ρητορες αληθινους λόγους ουχ αλας λέγοντες τους πολίτας πείθουσιν.3) Οι ιατροι ενομιζον τον χλιαρον αερα του εαρος αγαθον φάρμακον των νοσων ειναι. grazie mille
3
13 mag 2012, 09:26

clarissa1997
Οί παλαιοι ποιηται λεγουσιν Μήδειαν, θυγατερα Αιητου, αισχρα εργα πραττειν.2) Ηκον οιανδρες φέροντες την επιστολην.Scrivi qui la tua richiesta...
1
8 mag 2012, 12:17

clarissa1997
Πολλακις του χειμωνος ή χιων θάνατον τοις ορνισι φερει.2)Λέγει Ήσιοδος ό ποιητης την αηδοα μονην ορνιθων υόνου αμοιρον ειναι.3)Πολλακις οι των Ελληνων ηγεμονες υφ Όμηρου ποιμενες λαων προσαγορευονται.4)Οι Άθηναιοι τον παιανα αδοντες προς τους πολεμίους ηρχοντο.5)Οι παιδες εν τη αυλη παιζοντες ταις του ηλιου ακτισι χαιρουσιν.
2
8 mag 2012, 12:34

sophora
1-Ἀνέγνω τινὰ Καίσαρος ἐπιστολὴν Ἂντὼνιος ἐν τῷ δὴμῳ, βιασαμενος τεν βουλεν, εχουσαν επαγωγους ὄχλου προκλήσεις.(plutarco) 2-
1
8 mag 2012, 17:14

rita 68
Frasi di greco (82188) Miglior risposta
cerco le frasi greco pag.120 n32 fino alla n 7
1
7 mag 2012, 17:42

roma 96
Allora i primi tre verbi derivano yiynomai, ma che tempi verbali sono? (aoristi,perfetti,piuccheperfetti...? γεννωμενα ? γεννα ? γεγεννημενον è un perfetto passivo? παραγινεται è un presente? συνεκρουν è un imperfetto? qst verbo a dir la verità non so nemmeno da dove deriva....
1
4 mag 2012, 18:20

clarissa1997
Urgente greco (82029) Miglior risposta
Λέγων περι της μάχης, ο ρητωρ την των στρατιωτων αρετην ενεκωμιαζε. 2)Οι ρητορες αληθινους λόγους ουχ αλας λέγοντες τους πολίτας πείθουσιν.3) Οι ιατροι ενομιζον τον χλιαρον αερα του εαρος αγαθον φάρμακον των νοσων ειναι. grazie mille
1
5 mag 2012, 10:06

clarissa1997
Urgente (82023) Miglior risposta
perfavore qualcuno mi può tradurre le frasi di greco
1
4 mag 2012, 22:19

Calisp98
DEI MINORI GRECI Miglior risposta
mi servirebbe in elenco gli dei minori greci e anche il ruolo che ricoprono tipo morfeo dio del sonno ecate della magia ecc. tutti!!
1
6 mag 2012, 15:21

didi:)
Σίσυφος δέ ὁ Αἰòλου κτìζει Ἐφύραν τήν νὗν λεγομένην Κòρινθον καì γαμεἶ Μερòπην τήν Ἂτλαντος. Ἐξ ἐκεìνων παῖς γìγνεται Γλαῦκος καì ἐκ Γλαῦκου Βελλεροφòντες· ὁ δέ Σìσυφος ἐν Ἃιδου πέτρον ταῖς χερσì καì τῇ κεπαλῇ κυλìων ακì θέλων ὑπερβάλλειν τοῦτον ὑπέρ τò ἄκρον· ὁ δέ λìτὁς ὠθούμενος ὑπò τοῦ Σισύφου ὠθεῖται πάαλιν εἰς τοὐπìσω. Τìνει δέ τήν δεινήν δìκην διά τήν Αἴγιναν, τήν Ἀσωποὗ θυγατέρα· ἁρπάσαντος γάρ κρύφα τήν κòρην Διòς, Σìσυφος λέγεται Ἀσωπῴ τῷ πατρì τήν Αἲγιναν ζητοὗντι μηνὗσαι τήν ...
3
1 mag 2012, 09:54

MKArts
Frasi greco pag 233 n. 4 Greco Nuova edizione 1 aiuto eccole qui scannerizzate, spero vadano bene ;) Aggiunto 37 secondi più tardi: PS. le frasi che mi servono sono quelle segnate Aggiunto 1 minuto più tardi: ragazzi non so perchè si vede così l'immagine, vi lascio direttamente il link diretto: http://img19.imageshack.us/img19/3623/img1093re.jpg Aggiunto 1 ora 7 minuti più tardi: ragazzi per favore è urgente
1
3 mag 2012, 15:24