Scuola
Discussioni su temi che riguardano Scuola
Alberghiero
Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero
Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Storia dell'arte / Tecnica
Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo
Storia
Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?
Spagnolo
A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo
Psicologia / Pedagogia
La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...
Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Italiano
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita
Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Informatica
La materia preferita da Geek e Nerd
Geografia
"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua
Altre materie
"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori
Francese
La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni
Filosofia
Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia
Estimo
Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua
Economia aziendale
Un po' di economia per il proprio business
Discussioni Generali
Sulla skuola, in particolare...
Diritto
Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto
Chimica
La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate
Biologia
E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo
Tedesco
Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Versione da tradurre (200851)
Miglior risposta
Vulpes , fame coacta , dulcem uvam de alta vinea pendentem valde adpetebat.
famelica fera ad rubros racemos summis viribus saliebat sed uvam appetitam non attingebant .
tum misera vulpes , lassa atque esuriens , a vinea discendit et verbis superbis dicit :《nondum matura est, cibum acerbum non sumam 》. Brevis fabula de vulpe et uva monet homines contemnentes verbis quae obtinere non possunt
6 frasi da tradurre entro oggi
Miglior risposta
1. Adulescentes, ludentes in horto , e somno parentes dormientes excitant
2. Sidera fulgentia navigantibus viam monstrabunt
3. Prudentes agricolae , frigus timentes , in stabulis oves protegunt
4.hostes a romanorum copiis debellati , seditionem parabant
5.cives sacerdotem sacrificium agentem silentes audiunt
6.servi arantes in agris praedones venientes vident
Grazie in anticipo♡
Numa Pompilio (200830)
Miglior risposta
Ciao a tutti :) avrei bisogno della traduzione della versione di greco Numa Pompilio ecco il testo
Νομας, ο των Ρωμαίων δεύτερος δεσπότης, πόλεμον μεν ούκ επιφέρει τοις Λατινοις ουδέ τοις Τυρρηνοις, την δε ειρήνην διασώζει (ω con ι sottoscritto) και θαυμασιαν ευσέβειαν αποφαινει. Ο δε τους Ρωμαιους ευεργετεί (=ευεργετεει), επιμελουμενος (=επιμελεομενος) της Ρώμης πολιτείας και της των θεών λατρείας: νόμους μεν εισφέρει, τα νόμιμα δε βεβαιοι(=βεβαιοει), ιερά δε ιδρύει. Περί Νομα (gen.dorico) ...
Il contadino e l'albero
Miglior risposta
Ciao :) mi servirebbe la versione di greco il contadino e l'albero vi scrivo il testo.
Φυτον μεν ήν εν τω (ι sottoscritto)γεωργού κηπω(ι sottoscritto)καρπον δε ούκ έφερεν, αλλά μόνον οι κλάδοι στρουθων καταφυγή ησαν. Ο δε γεωργός το φυτον ως (in quanto) ακαρπον εκτεμνειν ημελλεν, αξινην ελάμβανε και την πληγην επεφερεν. Οι δε στρουθοι ικετευον μη εκκοπτειν την των ορνιθιων καταφυγην, και βουλομενοι τον γεωργον τερπειν και ευνουν ποιείν (=ποιεειν), καλάς ώρας(ω con ι sottoscritto) ηδον(η con ...
Amici Ptolomaei regis, his qui a Pompeio missi erant, palam liberaliter responderunt duci facultatem ad regem veniendi esse
Mi interessa l'ultima parte ("respunderunt duci facultatem ad regem veniendi esse" ) è una perifrastica passiva? Come si traduce?
Grazie!!!
Traduzione dialogo latino??
Miglior risposta
potreste tradurmi questo dialogo di latino per favore?
DE TRIUMVIRATU
x: ave pompei! iter romam faciens, de victoriis a te adeptis certior factus sum: tibi vehementer gratulor!
x: gratias tibi ago quod me invitavisti, caesar, at dic mihi: cur triumphum, tam diu et merito petitum, dimisisti?
x: fortasse triumphi voluptatem ignoras: romam intrare cum exercitu, arms indutus (nec hoc est legibus vetitum), omnibus plaudentibus...
x: gloria mea minor est quam tua, pompei. nunc interest me ...
Frasi di Latino da tradurre (200836)
Miglior risposta
1) Demosthenes impedimenta naturae diligentia superaverat
2)primus curius Dentatus in triumpho duxit elephantos
3)metellus et silanus provincias inter se diviserant
4)Lacedaemonii reppulerunt Thebanos, qui vicos sociorum diripuerant.
5)Philippus auro corrumpebat oppida, quae armis non expugnaverat.
6) sub appennnino in villa Liviae magno sono terra tremuit
7)per legatum cineam Pyrrhus virorum animos donis temptaverat
8)alexandrum arma persarum non fregerant, sed vitia ...
salve, è possibile avere un riassunto dettagliato e un analisi del libro ''the sea the sea'' di Iris Murdoch. grazie
dovrei tradurre le frasi segnate con un tondino degli esercizi 2.2, 4.2 , 5.2 e 6.2 .
sono in difficoltà, non ho urgenza di riceverle ma vorrei un aiuto se qualcuno potesse tradurle. grazie mille in anticipo
Il sacrificio di Macaria
Miglior risposta
Ciao a tutti :hi :hi ho un urgente bisogno della versione di greco "Il sacrificio di Macaria" del libro antropon odoi pagina 34 numero 17 vi prego aiutatemi
Chi mi aiuta a fare questa versioneee??? :(((
Miglior risposta
Avrei bisogno gentilmente la traduzione di questa versione:
Romulus, Romae conditor (-fondatore- nom. sing.) quoniam romanorum populo feminae nullae erant, per legatos ad ludorum spectaculum vicinos populos invitat et insidias parat. Multi conveniunt curiosi, cum subito (-quando'ecco che-) tubae signo, Sabinorum feminas Romani rapiunt. Sabini propter raptarum feminarum iniuriam multas copias e finitimis Latii incolis colligunt et cum romanis bellum suscipiunt. Deinde cuncti Romanorum ...
Risposta veloce a questa domanda:) grazie
Miglior risposta
a quale termine dell'enunciato fa sempre riferimento l'aggettivo possessivo suus, a , um ?
potreste tradurmi le seguenti frasi di latino entro le 4 di questo pomeriggio?grazie mille in anticipo.
1. Romani Iovem deorum hominumque patrem et regem appellabant.
2. Feri piratae turrem in litore magna cum violentia ferro ignique expugnaverunt.
3. Equites nostri magna vi proelium commiserunt et urbis moenia defenderunt.
4. Iovis et Iunonis antiqua aedes urbi imminebat
5. Fabio Maximo Cunctator cognomen fuit.
6. Insula Creta propter labyrinthum clara erat.
7. In insulam ...
Considera i seguenti gruppi di forme verbali simili fra loro, distingui il verbo da cui provengono e poi traduci:
intererat-interiret
prodes-prodis-prodis
vendam-veneam-veniam-vĕnit-vénit
pereamus-perdamus
adesse-adisse
Acidi e basi secondo Bronsted e Lowry
Miglior risposta
Come faccio a capire se un composto è un acido o una base di Bronsted e Lowry? Cioè se io ad esempio ho dei composti e voglio stabilire se sono acidi o basi quale tecnica potrei utilizzare? Fatemi anche degli esempio. Grazie in anticipo!
Ragazzi mi servivano queste frasi non sono riuscita a farle anche se mi hanno detto che sono facili.. Qualcuno di voi mi può aiutare? Non sono molto brava infatti ho deciso che al più presto faró un corso privato di greco..
grazie mille se lo farete
POTRESTE TRADURMI QUESTE FRASI GRAZIE
Miglior risposta
1 camillus,cum gallos insecutus esset, eos concidit.
2 poetae tradunt iovem in insula creta natum esse.
3- Antiqui dicebant :" dulce et decorum est pro patria mori"
4- aliqui tam stulti sunt ut plus polliceantur quam possunt
ciao a tutti, avrei bisogno di un' analisi dei caratteri di Lucietta, checca e Toffolo ne "Le Baruffe Chiozzotte" di Goldoni. Grazie
Frasi da italiano a latino
Miglior risposta
Potreste tradurmi qualcuna di queste frasi : -O mio caro Marco, sei la mia grande gioia, sei la mia delizia -A nessuna fanciulla dispiacciono gli ornamenti d'oro. -Plauto e Terenzio furono famosi poeti comici latini : di quale dei due lodi di più le commedie? -Il parere di tutto il volgo incompetente è vano -(Non) vinse i nostri animi il desiderio di nessuna ricchezza -La ricchezza di nessuna terra sazierà gli animi degli avari, cùpidi sempre di una grande quantità d'oro e d'argento Grazie in ...