6 frasi da tradurre entro oggi
1. Adulescentes, ludentes in horto , e somno parentes dormientes excitant
2. Sidera fulgentia navigantibus viam monstrabunt
3. Prudentes agricolae , frigus timentes , in stabulis oves protegunt
4.hostes a romanorum copiis debellati , seditionem parabant
5.cives sacerdotem sacrificium agentem silentes audiunt
6.servi arantes in agris praedones venientes vident
Grazie in anticipo♡
2. Sidera fulgentia navigantibus viam monstrabunt
3. Prudentes agricolae , frigus timentes , in stabulis oves protegunt
4.hostes a romanorum copiis debellati , seditionem parabant
5.cives sacerdotem sacrificium agentem silentes audiunt
6.servi arantes in agris praedones venientes vident
Grazie in anticipo♡
Miglior risposta
1. Adulescentes, ludentes in horto, e somno parentes dormientes excitant.
- I giovani, che giocano in giardino, svegliano dal sonno i genitori che dormono.
2. Sidera fulgentia navigantibus viam monstrabunt.
- Le stelle che splendono mostreranno la via ai naviganti [= a coloro che navigano]
3. Prudentes agricolae, frigus timentes, in stabulis oves protegunt.
- I prudenti contadini, temendo il freddo, proteggono le pecore nelle stalle.
4. Hostes a Romanorum copiis debellati, seditionem parabant.
- I nemici, vinti dalle truppe dei Romani, preparavano una ribellione.
5. Cives sacerdotem sacrificium agentem silentes audiunt.
- I cittadini ascoltano in silenzio il sacerdote che compie il sacrificio.
6. Servi arantes in agris praedones venientes vident.
- I servi che arano nei campi vedono i predoni che giungono.
:hi
- I giovani, che giocano in giardino, svegliano dal sonno i genitori che dormono.
2. Sidera fulgentia navigantibus viam monstrabunt.
- Le stelle che splendono mostreranno la via ai naviganti [= a coloro che navigano]
3. Prudentes agricolae, frigus timentes, in stabulis oves protegunt.
- I prudenti contadini, temendo il freddo, proteggono le pecore nelle stalle.
4. Hostes a Romanorum copiis debellati, seditionem parabant.
- I nemici, vinti dalle truppe dei Romani, preparavano una ribellione.
5. Cives sacerdotem sacrificium agentem silentes audiunt.
- I cittadini ascoltano in silenzio il sacerdote che compie il sacrificio.
6. Servi arantes in agris praedones venientes vident.
- I servi che arano nei campi vedono i predoni che giungono.
:hi
Miglior risposta