Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
DJRick
Aiutatemi... versione di greco "Il tempio di Venere sul monte Erice" comincia così.."Gnorimon esti ton Eruka einai oros parà ten tes Sikelias talassan en to boreio aigialo...."x favore trovatela!
1
1 ott 2007, 13:23

Sasà4ever
Ciao a tt.. domani ho diritto e la prof ci ha fatto qst domanda: di k cosa si sta parlando politicamente tra qst settimana e la precedente con riferimento ai componenti del Parlamento? Sapete.. io nn lo so proprio dato k nn seguo proprio qst cose.. sapreste cm aiutarmi? Grazie in anticipo..
3
1 ott 2007, 13:11

DJRick
raga potete aiutarmi? la frase comincia così"Aristoteles tes paideias legei tas men pizas...." x favore aiutatemi! risp x favore
8
28 set 2007, 13:13

angela9210
Mi serve una versione di greco.. Si intitola :I veri filosofi non sono superbi. Inizia con: οι γεωργοί των σταχύων ηδιον ορωσι Finisce con: οι αλητως φιλοσοφοι γαρ ούκ υπερηφανοι εισιν Se qlc trova qlcosa gliene sarei davvero grata.. Ciao!!..e grz!
4
1 ott 2007, 12:51

sober
Ciao ragazzi, scusate se avete tempo, potete aiutarmi a fare una ricerca di s toria:ovvero:RICERCA SU UN ARGOMENTO A PIACERE RIGUARDO IL CODICE CIVILE NAPOLEONICO???!!! Grazie di cuore a tuttti coloro che risponderanno...
4
30 set 2007, 22:54

max292
Ciao raga mi servirebbero queste frasi 1.Aetatem puerorum, quos ludus sollicitat, tenet piscandi, navigandiatque etiam natandi studium (Quint). 2. Cum apes evolaturae sunt, consonant vehementer. 3.Carmina Catulli lecturieramus, sed librum non invenimus. 4.Notissima est clades quam Romani apud Cannas acceperunt. 5.Qui in divitiis felicitatem reponit, est homo stultus. 6.Amare debemus eos quoque qui nos non amat. Grazie 1000 in anticipo
1
30 set 2007, 17:11

Miley92
Sto facendo un esercizio dove ci sono 13 frasi... alcune le ho già tradotte, per altre non riesco a trovare un'uscita..mi potreste aiutare in qualche modo x favore?? Bisogna compleare con il pronome relativo opportuno...ecco qui... - Ingratus est______ beneficium,_______ accepti, accepisse negant. (Sen.) - Discipuli,______ a maistro lafti sunt, seduli sunt et magnam sapientiam ostendunt. - Equitatus adventus,________ diu ecspectaveramus, multarum rerum gestarum novis initium ...
2
30 set 2007, 21:40

Noel
Ragazzi mi servirebbe uno schema,che spieghi bene i passaggi che si devono fare x passare da gradi sessadecimali a sessagesimali,da radianti a decimali,ecc... (I calcoli si fanno cn la calcolatrice scientifica naturalmente) grazieee:hi
7
29 set 2007, 13:32

stefanya
mi trovate qst versione?????grazie......Xerxes, bellum contra Graecos a patre Dareo coeptum renovare volens, magnum exercitum conscribebat et ingentem classem parabat......finisce kosì: tandem mulier quaedam consilium scribentis detexit.Lacedaemoniorum ephori, cum ceram eroserunt, belli consilia legerunt.....grazie 1000
2
30 set 2007, 18:50

edge89
Ciao raga! In questi giorni i professori ci hanno ovviamente riempito di compiti e pagine da studiare:mad Per martedi' devo fare la versione intitolata " Cicerone scrive al suo liberto Tirone", tratta da Epistulae - Ad Familiares - 16 - 9. Ecco il testo che dovrei tradurre: Nos a te, ut scis, discessimus a.d. IV Non. Novembr. Ante diem V Kal. Decembr. servus Cn. Plancii Brundisii tandem aliquando mihi a te exspectatissimas litteras reddidit datas Idibus Nov., quae me molestia valde ...
4
30 set 2007, 17:24

valentinosmak
mi potreste tradurre questa versione per piacere grazie Nulla res per triennium nisi ad nutum istius iudicata est: nulla res cuiusquam tam patria atque avita fuit quae non ab eo imperio istius abiudicaretur. Innumerabiles pecuniae ex aratorum bonis novo nefarioque instituto coactae; socii fidelissimi in hostium numero existimati; cives Romani servilem in modum cruciati et necati; homines nocentissimi propter pecunias iudicio liberati; honestissimi atque integerrimi absentes rei facti indicta ...
4
30 set 2007, 17:44

moon
buonasera ragazzi dovrei argomentare questa domanda mi potete aiutare? do you really believe in astrology or do you think that qualities are inherited from one's parent? discuss.
4
28 set 2007, 21:18

valeriassss
un campione di gaslio misura 3,50 dm 3 e la sua massa è di 2,85 kg. calcola la densità del gasolio esprimendo la misura in g/ml. grazie:hi
2
30 set 2007, 12:45

valeriassss
un cubo di alluminio (d= 270g/ml) ha lo spigolo che misura 2,50cm, qualè la massa del cubo? io ho fatto M=d*v M =270g/ml * 2,50 cm=675 ma ke devo mettere come misura? il sekondo problema : calcola la massa di un cubo di ferro che occupa il volume di 25,5 ml.
8
30 set 2007, 13:08

stiwy
vir supra humanam potentiam magnitudine animi preaditus.... e' di giustino.
2
30 set 2007, 16:50

Marioide92
il titolo è "Ulisse ovvero Nessuno" inizio: Prin prinein o Polufemos dierota. fine: o de Odusseus kai oi etariroi ekfeugousin upò tais gastrasi tov oioon deomenoi.
4
30 set 2007, 16:11

valeriassss
:|:concalcola la massa di un cubo di ferro che occupa il volume di 25,5 ml. io ho fatto cosi: V= 25,5 ml m= ? M=d * v = 7,86 g/cm_3 * 25,5 ml= 200,43g d= 7,86 g/cm_3 7,86 è il ferro in g/cm_3.... l ho fatto bene????
1
30 set 2007, 16:16

Pebla
ciao ragazzi, dovrei kiedervi un favore, (prima di tutto scusate x l'altra volta ke ho aperto 2 thread ma nn avevo letto il nuovo regolamento, quindi vi porgo le mie scuse) per domani avrei delle frasi, ed ho tantissimi compiti, potreste aiutarvi? sono semplici, vi prego grazie 1 Athenarum incolis Spartae minae molestae sunt 2) Spartae incolae, Athenis copias praebete atque Persas vincite 3) Athenae iustitiae magistra, litterarum patria, Graeciae gloria erant 4) Mater familias ancillas ...
3
30 set 2007, 14:13

piccolastella
Mi potete completare queste frasi?Usando o il past continius o il past simple. 1)I(sing)...in a concert when i(lose)....my voice. 2)We(drop).......our favourite morror as we(carry)........it along a street. 3)I(see)....Elvis.He(sit)...on a train. 4)The police (stop)...........me because I(not/know)...........where we were. 5)My wife and I(lie)........on beach.We(not/know).....where we were. 6)A lot of people(run)..........after me when suddenly I(start).............to fly. Come faccio ...
9
30 set 2007, 14:28

FilH
Aiutatemi vi prego con questo pezzo di versione che nn rieco a tradurre grazie. la versione si intitola i pirati delle isole baleari le prima parole sono: baleares insulae incursionibus... la frase che mi serve in particolare è questa: ei occurrerunt et statim lapidum saxorumque nimbo operuerunt. sed non diu romanos lapidatione terruerunt: nam ut primum pilorum nostrum vim senserunt in tantam trpidationem inciderunt ut in abditissima insularum litora confugerunt, unde marcellus ...
3
30 set 2007, 15:31