Scuola

Discussioni su temi che riguardano Scuola

Alberghiero

Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero

Greco

La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana

Storia dell'arte / Tecnica

Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo

Storia

Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?

Spagnolo

A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo

Psicologia / Pedagogia

La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...

Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Italiano

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita

Inglese

Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...

Informatica

La materia preferita da Geek e Nerd

Geografia

"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua

Altre materie

"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori

Francese

La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni

Filosofia

Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia

Estimo

Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua

Economia aziendale

Un po' di economia per il proprio business

Discussioni Generali

Sulla skuola, in particolare...

Diritto

Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto

Chimica

La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate

Biologia

E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo

Tedesco

Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...


Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
roxy THE best91
scusate volevo kiedervi un favore! questa frase ke ho tradotto è completamente sbagliata o è imprecisa? Praeterea Pythagoras primus contendit hominum animos immortales esse atque post interitum illos migrare in alia corpora vel hominum vel animalium Inoltre Pitagora prima tese gli animi degli uomini ad essere immortali e dopo la morte quelli che si trasferiscono per un'altra via nel corpo o degli animali o degli uomini. grz scusate!
5
5 mar 2008, 18:03

sylvie
Versione latino lo scaccio dei romani nella guerra contro i Parti. Inizio: Iam M. Licinius Crassus cum Caesare et Pompeio foedus patraverat.............. Fine: Crassus quoque inter confertissimas hostium acies vitam amisit. Grazie mille a tutti-
2
6 mar 2008, 13:35

Annamaria.la.pazza
ciao a tutti... avrei urgentemente bisogno della traduzione de "il linguaggio degli okki" di cicerone... e di Dionisio e il suonatore di cetra... grazie a tutti coloro ke mi aiuteranno...
9
2 mar 2008, 10:20

Cronih
libro di grandissimo livello stampato in tutte le lingue, e solo una curiosita???
3
5 mar 2008, 14:55

federica90GG
:thxSTO cercando una versione d greco di plutarco, il mio libro la intitola "un soldato compie atti di valore e si rammarica per lo scudo abbandonato". Inizia, circa, così: "in britannia, i centurioni dei primi manipoli"... ecc ecc. MI AIUTATE VI PREGOOO?????????????'GRAZIEEEE:cry
2
2 mar 2008, 10:52

poppy
mi serve subito la versione Numa, i salii e lo scudo sacro..sono a scuola qualkuno mi aiutiiiiii?????rispondete subito grazieeee
1
6 mar 2008, 08:52

shiver90
salve a tutti... e molto urgente..entro stasera mi servirebbe il film delprocesso e morte di socrate...grazie mille in anticipo
1
5 mar 2008, 17:28

@-ndrea
Philippo Alexander filius successit et virtute et vitiis patre maior. Itaque vincendi ratio utrique diversa fuit. Hic (Alessandro) aperta vi, ille (Filippo) artibus et dolis bella tractabat. Deceptis hostibus ille gaudebat, hic hostibus palam fusis.Prudentur ille consilio, hic animo magnificentior fuit. Iram pater dissimulabat, plerumque etiam vincebat; huic, ubi ira exarsisset, nec dilatio ultionis nec modus erat. Vini nimis uterque avidus fuit; sed ebrietatis vitia diversa fuerunt Patri mos ...
6
5 mar 2008, 15:14

orrfeos
domani ho la versione di latino...qualcuno può darmi na mano con una spiegazione su i valori di ut e quod con relativa traduzione??????ve ne rendo molte grazie
3
5 mar 2008, 19:26

jesuismoi
1)Adulescentes Romani Athenas contendebant . 2)Patres conscripti Mario belli socialis imperium tradiderunt . perfavoreeeeeeeeeeeeeee mi aiutate mi sono bloccata su qst 2 frasi e non riesco a continuare
3
5 mar 2008, 18:52

scorpionbay
La battaglia di Maratona Tunc, miltiadis impulsu, athenienses copias ex urbe eduxerunt locoque idoneo castra fecerunt. dein, postridie, sub montis radicibus, in regione non aperta - namque arbores moltis locis erant rarae -. proelium commiserunt, ut et montium altitudine tegerentur et arborum tractu equitatus hostium impediretur. Datis, etsi non aequum locum videbat suis, tamen confidebat numero copiarum suarum et confligere cupiebat: dimicare utile censebat priusquam Lacedaemonii ...
4
5 mar 2008, 18:47

ely90
CIAO!!! Mi servirebbe la traduzione di qst brano tratto dalle "Tusculanae Disputationes" di Cicerone,ma nn riesco a trovarlo!!! GRAZIE 1000 IN ANTICIPO !!! Ex quo intellegitur, qualis ille sit, quem tum moderatum, alias modestum temperantem, alias constantem continentemque dicimus; non numquam haec eadem vocabula ad frugalitatis nomen tamquam ad caput referre volumus. Quodnisi eo nomine virtutes continerentur, numquam ita pervolgatum illud esset, ut iam proverbio locum optineret, 'hominem ...
1
5 mar 2008, 17:53

Titina93
Traducete per favore queste frasi raga e grazie. Hieme nix alta iacet. Bellum contra Samnites a Romanis multos per annos productum est. Nocte hostium insidiae et consilia latent. Cum exploratores hostes conspexerunt, fuga salutem petiverunt. Pugnatum est acriter utrimque nonnullas horas. Postquam oppidum ferro ignique vastatum est, milites in castra reducti sunt. Totam noctem custodes in armis pervigilaverunt. Prima luce sub iugo montis proelium fuit.
1
5 mar 2008, 16:00

Gabry92
AIUTOOOOOO VERSIONE IMPOSSIBILEEEEE...:'( Mulier, cui maritus ebriosus erat, insolita ratione erum curare statuit. Cum expecavisset eum ebrietate homini mortuo similem redditum esse, in taetram cellam portavit ibique clausit. Cum putavisset illum aliquantum se collegisse, uxor, altra veste induta, ad ianuam accessit et pulsavit. Cum maritus quisnam esset quaesivisset, mutata voce respondit:"Tu in averno es, ibique manebis dum ebrietatem amaveris. At ego Proserpinae ancilla sum, quae mortuis ...
3
5 mar 2008, 16:16

deb90
1.Catoni studium modestiae,decoris,sed maxime severitatis erat(Sall.) 2.Est homini cum deo similitudo(Cic.) 3.Menelao quaedam fuit suaviloquens iucunditas(Cic.) 4.Puero dormienti,cui Servio Tullio fuit nomen,caput arsisse ferunt(Liv.) 5.Dies colloquio dictus est ex eo die quintus(Ces.) 6.Virtus sola neque datur dono neque accipitur(Sall.) 7.Commisso proelio Massimiliensibus res nulla ad virtutem defuit(Ces.)
3
5 mar 2008, 15:46

Yagami Light
:cry Ragazzi vi prego ho una versione per domani non ci ho capito quasi niente, per favore chiedo a chi può di tradurmela vi prego!!! :cry IL "PATER FAMILIAS" Summa (= Somma) erat patris auctoritas temporibus antiquis: tunc dominus erat uxoris, liberorum, servorum, sed postea eius (= di lui) auctoritas facta est (= diventò) minus imperiosa. Domi autem matres sunt dominae: curant liberos et domum gerunt. Non solum maritus, uxor, liberi sed etiam servi pars erant familiae. Servi sunt ...
2
5 mar 2008, 15:55

ciros1
raazzi chi mi sa dire la figura della donna per dante ?? mi serve per dmn è una domanda ke la mia prof fa spesso .... CIOé dante come vede la donna in quel periodo.... grazie mille
3
4 mar 2008, 21:16

.::Jackie04::.
:hi:himi servirebbe qst versione x domani....anzi...MI SERVE ASOOLUTAMENTE!!!! domani la prof interroga....:( Una battaglia Planities erat magna et collis leniter acclivis paululum ex planitie editus (un pò soprelevato sopra la pianura) ad meridiem vergebat: hic nostri proelio dimicaverunt: ingens erat hostium mumerus: plus (di più) equitatu, plus peditatu valebant, dux autem rei militaris peritus et multis iam clarus erat pugnis et rebus gestis insignis. Per totum diem usque ad solis ...
3
5 mar 2008, 14:58

feder91
LA RICCHEZZA E' IL BUON NOME Magnopere laudanda nobis videntur quae phocion atheniensis legatis philippi respondit. Quamvis saepe exercitibus praefuerit et summos magistratus ceperit, tamen notior videtur integritate vitae quam in re militari labore (attività). Tanta fuit in eo abstinentia in re publica ut cognomine "bonus" appellatus sit. Vixit enim perpetuo pauper, cum ditissimus fieri posset propter frequentes honores et potestates, quae ei a populo delata sunt. Narrant enim a rege ...
2
3 mar 2008, 14:58

quaa
ver n 3 apag 152 dell libro littera litterae 2c profilo di temistocle l'inizio è :Themistocles , neocli filius , atheniensis fuit ................... la fine è: deinde maritimos praedones consectando mare tutum reddidit
1
5 mar 2008, 14:31