Scuola
Discussioni su temi che riguardano Scuola
Alberghiero
Sezione per aspiranti cuochi, barman, camerieri e tutto ciò che riguarda l'Istituto Alberghiero
Greco
La sezione dedicata alla lingua morta più difficile da scrivere usando la tastiera italiana
Storia dell'arte / Tecnica
Per chi ama l'arte, in particolare il Nascondismo e il Sorpresismo
Storia
Corsi e ricorsi storici: ma se la storia si ripete, che la studiamo a fare?
Spagnolo
A che serve questa sezione? Basta aggiungere le s per parlare spagnolo
Psicologia / Pedagogia
La scienza per chi ama addentrarsi nei meandri della psiche...
Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Italiano
Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura che la domenica era ormai finita
Inglese
Du iu spik inglish? Se lo scrivi così, forse hai bisogno di aiuto...
Informatica
La materia preferita da Geek e Nerd
Geografia
"La Macedonia e il Montenegro si trovano in frigo!" Se ricordi così hai bisogno di chiedere aiuto qua
Altre materie
"Chi più ne ha più ne metta", antico proverbio dei superdotati Maori
Francese
La lingua della r moscia e dell'allergia ai termini anglofoni
Filosofia
Chi è l'uomo e perchè esiste? Lo cerchiamo da millenni con la filosofia
Estimo
Come si valuta un bene e di quali strumenti abbiamo bisogno? Per qualsiasi dubbio, chiedi qua
Economia aziendale
Un po' di economia per il proprio business
Discussioni Generali
Sulla skuola, in particolare...
Diritto
Per chi legge la Legge e va dritto al Diritto
Chimica
La sezione dedicata alla scienza delle ampolle e degli incantesimi delle fate
Biologia
E' difficile parlare di queste materie che a volte sono poco amate...ma qualcuno dovrà pur farlo
Tedesco
Eins Zwei Polizei: se il tuo tedesco si ferma qui...
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza
Dovrei comporre frasi in latino dove ci sia un participio legato ad un soggetto.
Versione urgente latino-ita
Miglior risposta
Potete trovarmi la traduzione di questa versione:
ESERCIZIO SBAGLIATO POTETE CONFERMARE?
Trovo un esercizio in cui la soluzione consiste nell'individuare il termine SBAGLIATO e scrivere quello CORRETTO al suo posto.
Ma le domande mi sembrano da VERO o FALSO.
Riporto le domande:
a) Il fabbisogno finanziario di una impresa è dato dal valore dei finanziamenti per i fattori produttivi (VERO, per me)
b) il tempo che intercorre tra il pagamento dei fattori di produzione a "veloce utilizzo" e la riscossione delle vendite dei prodotti è ...
Si tratta di esercizi semplici (di base). Ho provato a contattare su subito alcune persone, che si offrivano per ripetizioni. Mi hanno chiesto 50 euro. Io ritengo siano troppi per quattro esercizi molto semplici (il primo già l'ho risolto, pertanto spero mi possiate chiedere meno, perchè dovrete risolvere solo i restanti tre).
Posso pagare 10 euro, o un altro prezzo stabilito da voi, se modico. Dopotutto, sono uno studente, non ho molti soldi.
Spero accettiate, perchè ne ho bisogno. Fatemi ...
Traduzione, analisi e verifica!HELP
Miglior risposta
De ritualibus et sacrificiis ad serviendum Deo viventi.
Allora bisogna analizzare e valutare se è grammaticalmente corretta...
Se non lo è bisogna correggerla (in latino)e deve avere lo stesso senso
"De ritualibus et sacrificiis" è complemento di argomento,
"ad serviendum Deo viventi" sembra una finale ma col gerundivo(?) Deo è dativo, perché?
Ora io credo che si potrebbe tradurre così? Le cerimonie e i sacrifici per servire il Dio dei viventi? Ma è corretto? Il soggetto ...
Versione pre interrogazione
Miglior risposta
Ho tradotto la versione ma non mi convince per nulla, quelle presenti in giro nel web mi sembrano troppo libere. Domani ho un’interrogazione importante e so già che se commettessi degli errori nella traduzione o che se fosse troppo libera mi metterebbe un votaccio. Se poteste tradurla quanto più possibile da vocabolario magari evidenziando costrutti particolari mi aiutereste un sacco.
Metessi
Miglior risposta
Mi potete dare una definizione di metessi secondo Platone grazie.
Scrivi una lettera al direttore della rivista
Miglior risposta
Mi serve urgente, QUESTA È LA TRACCIA: Hai appena letto alcuni consigli sulla rivista del college per gli studenti che si trasferiscono all'università da una casa del paese. Scrivi una lettera al direttore della rivista con i tuoi consigli su come facilitare il trasferimento al college. Scrivi circa 70-90 parole. Nella tua lettera dovresti: • Dire dove e quando ti sei trasferito. • Dare consigli pratici su come fare una mossa per andare bene.
Attualizzazione argomenti di storia romana antica
Miglior risposta
Salve , avrei bisogno di un aiuto , devo affrontare una verifica di storia mi potreste dire come potrei attualizzare questi argomenti:
-crasso e Pompeo
-cesare
-Augusto
- Claudio /Caligola/Nerone ecc
- i Flavi
-Secolo d'oro
-settimo severo
Per favore non voglio tutto l' argomento ma il concetto che devo sviluppare per attualizzare
Harenas vapor aestivi solis accendit; quae ubi flagrare coeperunt, haud secus quam ("non diversamente da") continenti incendio cuncta torrentur. Caligo deinde inmodico terrae fervore excitata lucem tegit, camporumque non alia qua vasti et profundi aequoris species est. Nocturnum iter tolerabile videbatur, quia rore et matutino frigore corpora levabantur. Ceterum cum ipsa luce ("Ma proprio con la luce del giorno")aestus oritur, omnemque naturalem absorbet humorem siccitas; ora visceraque penitus ...
Harenas vapor aestivi solis accendit; quae ubi flagrare coeperunt, haud secus quam ("non diversamente da") continenti incendio cuncta torrentur. Caligo deinde inmodico terrae fervore excitata lucem tegit, camporumque non alia qua vasti et profundi aequoris species est. Nocturnum iter tolerabile videbatur, quia rore et matutino frigore corpora levabantur. Ceterum cum ipsa luce ("Ma proprio con la luce del giorno")aestus oritur, omnemque naturalem absorbet humorem siccitas; ora visceraque penitus ...
Traduzione! Mi serve con urgenza...
Miglior risposta
Harenas vapor aestivi solis accendit; quae ubi flagrare coeperunt, haud secus quam ("non diversamente da") continenti incendio cuncta torrentur. Caligo deinde inmodico terrae fervore excitata lucem tegit, camporumque non alia qua vasti et profundi aequoris species est. Nocturnum iter tolerabile videbatur, quia rore et matutino frigore corpora levabantur. Ceterum cum ipsa luce ("Ma proprio con la luce del giorno")aestus oritur, omnemque naturalem absorbet humorem siccitas; ora visceraque penitus ...
Inventare una storia in inglese
Miglior risposta
ciao a tutti, per domani dovrei inventare una storia in inglese riguardante un viaggio in treno e di un passeggero che era presente, la storia deve essere di almeno 140 parole e deve iniziare con: it had come at last oppure the morning i had waited for,for so long. se riuscite a darmi una mano ve ne sarei grata perchè ho provato a iniziare ma sta venendo una schifezza. grazie in anticipo
Salve a tutti mi servirebbe la traduzione di questa versione!
Sabini autem in medio campo redintegrant proelium: acriter cruenteque pugnatur. Tum Sabinorum feminae, quod bellum ex iniuria ludorum gerebatur, inter gladios ac tela se interponunt ac orant uno tempore patres et viros: “Si vinculum ricusati, si conubium reicitis, in nos iras vertere debetis; nos causa belli viris ac parenti bus sumus; e vita excedimus potius quam sine alteris vestrum viduae aut orbae vivimus”. Romanorum ...
Help, urgentissimo!
Miglior risposta
Avrei bisogno della versione in latini di Enea e Didone un amore impossibile .per favore
La formica e la cicala
Miglior risposta
Aiutatemi a tradurre questa versione di latino:Olim garrula cicada in frondosa silva suaviter canebat, laboriosa formica contra alacriter per agros cursabat, assidue laborabat et mira cum sollertia magnam escarum copiam transferebat et cumulabat. Cicada non solum vitam otiosam et sine curis ducebat, sed etiam formicae diligentiam ita vituperabat: «Stulta formica, cur vitam in operis maceras? Noli laborare continenter, desine cursare! Ego otiosam vitam ago et agricolas delecto». Sedula ...
LA FORMICA E LA CICALA (265535)
Miglior risposta
Aiutatemi a tradurre questa versione di latino:Olim garrula cicada in frondosa silva suaviter canebat, laboriosa formica contra alacriter per agros cursabat, assidue laborabat et mira cum sollertia magnam escarum copiam transferebat et cumulabat. Cicada non solum vitam otiosam et sine curis ducebat, sed etiam formicae diligentiam ita vituperabat: «Stulta formica, cur vitam in operis maceras? Noli laborare continenter, desine cursare! Ego otiosam vitam ago et agricolas delecto». Sedula ...
Mi potreste per favore tradurre questa versione di latino????
Miglior risposta
Servus doctus prima vespera domino suo fabulam narrare solet. Sed hodie dominus prae multis curis somnum capere non potest et multas fabulas flagitat. Servus fabulas narrat sed parvas: dormire enim cupit. Dominus autem propter insolitam insomniam iterum fabulam postulat : “Serve piger, multis verbis domino tuo narra!”. Servus sic incipit: “Agricola in agro thesarum magno cum gaudio invenit et mille agnos emit. Tum navicula sua agnos transportare incipit; sed navicula parva est et quattuor ...
non riesco a fare quest'esercizio di chimica! Se la formula dell'acqua fosse HO quanti litri di idrogeno e ossigeno servirebbero per formale 3,26 L di vapore acqueo? (Stesse condizioni di temperatura e pressione)