Versione pre interrogazione

nininini15
Ho tradotto la versione ma non mi convince per nulla, quelle presenti in giro nel web mi sembrano troppo libere. Domani ho un’interrogazione importante e so già che se commettessi degli errori nella traduzione o che se fosse troppo libera mi metterebbe un votaccio. Se poteste tradurla quanto più possibile da vocabolario magari evidenziando costrutti particolari mi aiutereste un sacco.

Miglior risposta
ShattereDreams
Ciao, ho tradotto la versione quanto più letteralmente possibile:

E' necessario che sia chiaro che nessuna tra tutte le virtù convenga di più all'uomo, dal momento che non ce n'è nessuna più umana, non solo tra noi, che vogliamo che l'uomo sia considerato un animale sociale generato per il bene comune, ma anche tra quelli che abbandonano l'uomo al piacere, le cui parole e azioni mirano ai loro interessi; infatti se desidera la quiete e il riposo, ha trovato questa virtù della sua natura, che ama la pace e trattiene la mano. Tuttavia a nessuno tra tutti la clemenza si addice di più che a un re o a un principe. Così infatti un grande potere è (motivo) di onore e di gloria, se la potenza è per quelli salutare; infatti è pericoloso il potere che contribuisce a nuocere. Infine è stabile e ben piantata la grandezza di colui che tutti sanno stare tanto sopra di loro quanto in loro difesa, della cui cura, che veglia per il benessere dei singoli e di tutti, fanno esperienza ogni giorno, quando compare non fuggono, come se un qualche animale cattivo o pericoloso fosse uscito dalla tana, ma a gara gli vanno incontro come ad un astro luminoso e benefico. Prontissimi ad esporsi per lui alle spade degli aggressori e a stendere i loro corpi sotto di lui, se deve prepararsi una strada per la salvezza per mezzo di una strage umana, proteggono il suo sonno con veglie notturne, difendono i suoi fianchi, posti davanti e sparsi attorno, si contrappongono ai pericoli che sopraggiungono.


Se hai qualche domanda sulla versione o sulla traduzione, scrivi pure! :hi
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.