Latino
Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!
Domande e risposte
Ordina per
In evidenza

perigrazione di annibale
hannibal ,postquam apud Zamam a cornelio scipione ,qui Africanus Maior appellatur , profligatus est, e patria profugere debuit ,ne, domi praesens, videretur pacem cum Romanis impedire. Primo in insula creta moratus est,sed,cum divitiae ,quas secum portaverat,propter Cretensium aviditatem et avaritiam, non satis tutae esse viderentur ,ad Antiochum ,Syriae regem ,demigravit. ibi traditur saepe regem ad bellum concitavisse ,indeclinabili odio contra Romanos motus.nam , ...

qlcuno mi sa fare la traduzione di qst versionee????
titolo : UN EX SCRIVANO KE SI FA RISPETTARE ( nn ha autore) :no
primo rigo: Cneius Flavius, libertino patre natus...
ultimo rigo: ut omnes inviti viderent sese in sella curuli sedentem
ne ho urgentemente bisogno grazie ;);)
ps= siccome sn nuova ho notato ke super gaaara è molto bravo nel tradurre xciò aiutami tuuuuuuu !!!:D

dum in his locis Caesar navium parandarum...
portum tenere iussit.

ragazzi per favore è urgente per domani, ho questa versione di latino.... stefano aiutooooo!! :(
Anche gli schiavi sono uomini
Clarissima exempla humanitatis et amoris erga suos dominos non raro servi ostenderunt. In bello Punico, secundo, cum Romani Grumentum(Grumento), Lucaniae urbem, obsidebant, servi quidam ad hostes statim fugerunt. Paulo post urbs cecidit atque milites Romani eam ferro ignique vastaverunt. Tum servi qui fugerant, viis et anfractibus sibi tantum notis, in eandem ...

1)Mihi cum murena,iudices,et magna et vetus amicitia est
2)Dion ab natura habuit ingenium docile,optum ad artes optimas
Grazie..:satisfied

inizo-Histrio in terra Graecia fuit
fine-videretur dolor actus est.
autore-Gellio
titolo_l'attore polo
raga aiutatemela a trovare grazie...:)

potete trovarmi la versione " La Spagna" di Giustino
inizio:Hispania,inter Africam et Galliam posita,fertilissima est
fine:Oceani affatim piscosi, plerique(=la maggior parte) etiam divites auro.
plz è urgente..aiutatemi...

ciao a tutti,qlcuno ha fatto questa versione"La decima legione salva Cesare",nn so di chi è...comincia cosi':" Memorabile est proelium quod Caesar cum Nerviis commisit....
e la fine"Cuius adventus proelii exitum commutavit et hostes plane caesi sunt".....please help..grazie mille

Catone ateniese di Nepote es.30 pag.236 Primus Liber
Conon Atheniensis Peloponnesio bello accessit ad rem publicam, in eoque eius opera magni fuit; nam et praetor pedestribus exercitibus praefuit et praefectus classis res magna mari gessit. Quas ob causas praecipuus ei honos habitus est. Namque omnibus unus insulis praefuit, in qua potestate Pheras cepit, coloniam Lacedaemoniorum. Fuit etiam extremo Peloponnesio bello praaetor, cum apud Aegos flumen copiae Atheniensium ab Lysandro sunt ...

ciao a tutti mi sn appena iscritta.. vi kiedo se qlcuno mi può aiutare a cercare la traduzione di:
PEREGRINAZIONI DI ANNIBALE (nn ha autore)
inizio rigo: hannibal ,postquam apud zamam a cornelio scipione
fine rigo: sibi ipse mortem conscivit
aspetto kon ansia una vostra risposta vi prego mi serve entro domaniii!!!
grazie vvttbene:satisfied

Quo die Caesar et Pompeius per civile bellum in Thessalia manus conseruerant, res singularis Patavi in transpadana Italia accidit. Sacerdos, sanctus et auctoritate gravis, nomine Cornelius, qui divino instinctu inflatus erat, sic nuntiavit: "Procul acris pugna committitur; milites partim cedunt, partim urgent; omnia caedis, gemitus, luctus plena sunt; tandem Caesar victor discedet".
Itaque secerdotis hariolatio levis tum putata est et vecors, deinde magnam admirationem movit, quod non solum ...

Aiutatemi per favore! mi serve questa versione per domani. Nel caso le vostre fonti non trovassero il titolo http://img139.imageshack.us/img139/2923/latverxu7.jpg è il link diretto allo scan dal mio libro di latino. Grazie a tutti

1)Sequani Ariovistum obsentem tamquam(=così come)praesentem metuebant.
2)Hodie domi adeste ,pueri;sic vobis frigora non oberunt.
3)Etiam cum vita defuerit,diu supererit memoria bonorum virorum.
4)Omnibus Druidibus supererat unus,qui (=che)summam inter eos habebat auctoritatem
5)Nunc multa possumus;olim non poteramus.
6)Inopiae desunt pauca,avaritiae omnia.
7)Si potestis,date pauperibus quod(=ciò che)superest.
8)Nostrae cupiditates maxime nobis obfuerunt in omnibus rebus.
:love

titolo-l'arte della memoria
inizio-artem memoriae primus
fine-corpora suis reddidisse
raga aiutooo

salve a tutti!
è la prima volta che scrivo in qst 4um e spero davvero che potrete aiutarmi!!!
per domani ho una versione di latino e rischio il debito se non ce l'ho!!!
vi prego aiutatemiiiiiiiii!!!
la versione è: "UNA GRAVE IMPRUDENZA DI ALESSANDRO" di Giustino.
Alexander, cum ad amnem Acesinem perrexisset, in Ambros et Sigambros navigavit. Quae gentes eum excipiunt octoginta milibus peditum et saxaginta milibus equitum. Cum proelio victor esset, exercitum ad urbem eorum duxit.
Quam ...

allora le 3 frasi sono:
1)Legati ex Aetolia Romam venerunt nuntiantes quae in Macedonia gererentur(Liv.)
2)Hannibal C. Flaminium consulem apud trasumenum cum exercitu insidiis circumventum occidit,neque multo post C. Centenium praetorem cum delecta manu saltus occupantem (Nep.)
3)Caesar,Avarici complures dies commoratus summamque ibi copiam frumenti et reliqui commeatus nactusm, exercitum ex labore atque inopia reficit. (Caes)
qste sono le frasi...x domani per favore aiutoooo!

Cerco la versione La Formica e la mosca
Formica et musca acerrime inter se contendebant.
Ragazzi aiutatami anke se sono nuovo.

vi prego ho assolutamente bisogna d qst versione tradotta...grazie
Romani Gallorum exercitu pulsi, cum se in Capitolium et in arcem conferrent, inque his collibus
morari omnes non possent, necessarium consilium in plana parte urbis relinquendorum seniorum ceperunt, quo facilius iuuentus reliquias imperii tueretur. ceterum ne illo quidem tam misero tamque luctuoso tempore ciuitas nostra uirtutis suae oblita est: defuncti enim honoribus apertis ianuis in curulibus sellis cum insignibus ...

"i mitici re di atene" di giustino
Primi Athenienses lanificii et olei et vini usum docuere.

Sarà molto difficile aiutarmi, ma io ci provo lo stesso... sto cercando una versione di latino! Ma so pochissime cose.. :(
non è di cesare, è un argomento storico...
ci sono:
- cum historicum
- ut + congiuntivo
- c'è il dativo (sintassi dei casi)...... :( avete qlk idea di ke versione possa essere??? è di V ginnasio...
PS: io ho pensato ke potrebbe essere di cicerone, visto ke la mia prof è fissata cn lui e cn cesare! ... aiuto please