Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
scuola
Da italiano a latino.. - nelle tribù barbare erano frequenti i tumulti - oggi rimarrò a casa, domani verrò con gli amici a casa tu - dopo la vittoria cesare ricondusse l'esercito in patria - i nomadi sono uomini senza stabilì dimore - con le ghiade delle querce i contadini nutrivano i maiali - nei nostri laghi vivono molti generi di pesci - di porti della Fenicia venivano in Africa e in Italia merci di ogni genere - M.Curia rifiutò l'oro del re Pirro, poichè non voleva tradire la sua ...
4
3 set 2007, 08:18

Alby
Mi servirebbero le traduzioni di queste 5 versioni: 1Le canne e la quercia 2Il fiume Rodano 3Lusso Persiano 4La BAttaglia Di Maratona 5Cenni Storici e geografici sulla città di leptis __________________________________ Frasi d'inizio e fine versione: 1 In ripa fluminis antiqua proceraque quercus eminebat.........nos autem in tempestate ramos flectimus et post turbinem capita rursus erigimus 2 Apud scriptores antiquos haec de situ rodani...........haud longe ab arelate et massilia, ...
25
24 lug 2007, 14:31

cori_laba
principes phoenicium propter hominum multitudinem et imperii cupiditatem, plebem, rerum novarum avidam, ad migrationem sollecitaverunt, itaque Hippo , Hadrumetum , Leptis aliaque coloniae in Africae litoribus conditae sunt . Novae urbes brevi tempore magnitudine et opibus floruerunt. Leptim Sidonii condiderunt, qui ob discordias civiles dono profugerant et navibus in africam pervenerant . Oppidum situm est inter Syrtes: Syrtes duo sinus sunt, impares magnitudine, natura pares .Syrtium aquae ...
9
2 set 2007, 17:16

redhotboy
la versione si intitola "L'arrivo di Enea nel Lazio" 1 rigo: "satis constat Aeneam,..." ultimo rigo: "...filia Aeneae in matrimonium data." aiutatemi per favore.
14
3 set 2007, 10:33

Mario
Postare la traduzione di un brano latino senza citare la fonte è reato? Ciao
20
1 set 2007, 18:03

Peter Griffin
massimiliano, un antico obiettore di coscienza cristiano Dion dixit: “Milita, ne pereas”. Maximilianus respondit: “Non milito. Caput mihi praecīde, non milito saeculo (per gli uomini), sed milito Deo meo”.dion dixit “Quis hoc tibi persuasit?” “Animus meus, et is qui me vocavit”. Dion ad Victorem patrem eius dixit: “Consiliare filium tuum”. Victor respondit: “Ipse scit, habet consilium suum”. Dion ad Maximilianum: “Milita et accĭpe signaculum”. Respondit :“Non accipio signaculum, iam habeo ...
2
23 ago 2007, 11:37

patri92
avrei bisognole traduzioni di queste due versioni tre tappe del viaggio di ulisse non c'è autore inizia post troiae excidium Ulixses muttos per annos... giasone costuisce la nave argo... Athamas, thebarum rex, arietem auro vellere insignem.... grazie grazie grazie mille
7
3 set 2007, 12:04

mar@fl@
Per favore abbiamo un disperato bisogno della traduzione di queste versioni. La guerra servile Sicilia multo cruentius servili quam Punico bello vastata est. Hic in latifundiis frequentia ergastula catenatique cultores materiam bello praebuere. Syrus quidam nomine Eunus, fanatico furore simulato, ad libertatem et arma servos quasi numinum imperio concitavit. Ut numinum favorem probaret, in ore abdita nuce quam sulpure et igni stipaverat, leviter inspirans flammam inter verba fundebat. Hoc ...
15
31 ago 2007, 13:50

patri92
ciao sono new entry mi aiutate per favore urgentissimo 3 versioni di latino che non trovo da svetonio la battaglia di maratona poi tre tappe del viaggio di ulisse e giasone costruisce la nave argo sono dal libro latino per il biennio vi prego vi prego urge grazieeeeee
3
3 set 2007, 08:39

_dodo_
ciao..mi potete aiutare con queste versioni? bye la morte di codro: traditum memoriae est postremum Athenarum regem codrum, melanthi filium, fuisse, qui mortem pro patria oppetivit et gloriam aeternam sibi comparavit. nam athenienses, qui bellum gerebant adversus dores, delphos legatos miserant, de belli eventu apollinem consulturos. responsum est victores futuros eos, quorum rex ab hostibus occisus esset. quare codrus vestem regiam posuit se in medios hostes immisit, rixam consulto ...
15
27 ago 2007, 08:41

PuLcInA^^
ed eccomi qui con il secondo giro di frasi di ripasso anche queste sono molto semplici 1) Amicitia sempre gratuita est. L'amicizia è sempre gratuita. 2) Musae a poetis honorantur atque celebrantur. Le Muse sono onorate e celebrate dai poeti. 3)Quia vita donum est, vita cum laetitia vivere debemus. Poichè la vita è un dono, dobbiamo vivere la vita con gioia. 4)Ventus saevus cupressos fagosque in horto percutit et multi rami humum cadunt.Il vento violento si abbatte sui cipressi e sui ...
6
1 set 2007, 12:11

Celia_Zalk
Idem come la prima disperata richiesta. Ce ne sarà anche una terza, poi, teoricamente, basta. Mercie. LA NASCITA DELLA SOCIETA’ UMANA Di Lattanzio Primitus omines per silvas et campos erraticam vitam degebant nec ullo iuris vinculo cohaerebant. Frondes et herbam pro cubilibus, speluncas et antra pro domibus habebant. Saepe bestiarium et fortium animalium praeda erant et vix e morsibus et laniatibus sua corpora eripiebant. Tum periculorum pavidi ad alios homines decurrerunt, ...
5
2 set 2007, 13:38

latinoincrisi
1)olim quidam ex dionysii adsentatoribus, damocles, commemorabat in sermone copias tyranni, opes, maiestatem dominatus, rerum abundantiam, magnificentiam aedium regiarum negabatque umquam hominem tam beatum fuisse. dixit tunc dionysius: "quoniam vitam meam magnopere laudas, o damocle, fortunam meam fortasse degustare cupis!". damocles se cupere respondit ac statim dionysius conlocari iussit hominem in aureo lecto, strato pulchro stragulo, magnificis operibus picto abacosque complures ornavit ...
8
1 set 2007, 10:32

Bose
Ragazzi I need your help...! :thx :) "Sconfitta dei cesaricidi" Contra Cassium et Brutum et alios coniuratos, qui, postquam Caesarem interfecerant, in Orientem concesserant, bellum moverunt Caesar Octavianus, qui postea Augustus appellatus est, et Marcus Antonius. Cum apud Philippos, quae civitas Macedoniae est, conflixissent, primo proelio victi sunt Octavianus at Antonius, sed postricide Brutum et infinitam nobilitatem, quae cum coniuratis ad bellum convenerat, vicerunt et interfecerunt. ...
6
2 set 2007, 10:37

Celia_Zalk
Sono tre versioncine da poco, vi preghiamo di aiutarci. Anche in due (ste' minkiate, esatto) non riusciamo a farle in modo decente. Help. Ci rendiamo conto di essere messe male. Grazie in anticipo. ORIGINE DEL MALCOSTUME DI ROMA Di Sallustio Sed ubi res publica crevit, nationes ferae et populi ingentes vi subacti sunt et Carthago deleta est, fortuna saevire ac miscere omnia incepit. Otiom et divinae miseriae et corruptionis causa fuerunt civibus Romanis qui labores, pericula, ...
5
2 set 2007, 13:37

cori_laba
Titolo: il fiume rodano! apud scriptores antiquos haec de situ Rhodani, magni Galliae annis, legimus. Rhodani fontes in Alpibus Poeninis, in Helvetiorum finibus, siti sunt; e montibus flumen mediocri copia aquarum et proclivi impetu ad loca plana descendit, deinde in lacum Lemannum influit. Inde veloci impetu et sine iactura aquarum per Sequanorum fines fluit, provinciam Viennensem latere sinistro alluit, dextero provinciam Lugdunensem. In Rhodanum fluvii multi et ampli influunt, ut Arar, qui ...
2
2 set 2007, 13:48

Celia_Zalk
Ultimo capitolo della trilogia. Speriamo di ricevere almeno una risposta. Ci sentiamo entrambe alquanto patetiche. ADAMO ED EVA NEL PARADISO TERRESTRE Da C.F. Lhomond Deus posuit Adamum ed Evam in paradiso terrestri. Ingens fluvius irrigabat hortum amoenum, erant tibi omnes arbores incundae aspectu et fructus gustu suaves et arbor scientiae boni et mali. Deus dixit homini: “Sumere potes fructus omnium arborum paradisi praeter fructum scientiae boni et mali; nam si eum comederis, ...
3
2 set 2007, 13:40

morghi2000
Dal testo "Expedite" tomo 1 pag.212 inizia: Olim gallus et canis una(insieme)iter faciebant,Sub vesperum(al tramonto),itineris labore fessi,consistere statuunt. ...... finisce: Canis,e somno excitatus(risvegliato),vulpem videt et statim eam (lei,la) acutis dentibus petit laceratque. Sarebbe per lunedì mattina... Grazie
3
15 apr 2007, 13:49

cecilia92
inizio :Duo Arcades familiares iter Megaram versus una faciebant.Postquam in urbem pervenerant unus ad cauponem...... fine:Mortuum e plaustro eruit et caupo fugit, sed res patefacta est et sceleratus sceleris sui poenas solvit. un grazie anticipato x ki mi aiuta:angel:angel:angel:angel
5
29 ago 2007, 22:21

Bose
Ciao ragazzi...Chiedo di nuovo il vostro aiuto..! :thx "Corinto e il suo istmo" Cum ea Graeciae, quae Attica nominatur, cohaeret ingens paeninsula cui nomen est Peloponnesus, platani folio simillima. Angustus ille trames inter Aegaeum mare et Ionium, per quem cum Megaride cohaeret, Isthmus a Graecis appellatur. In eo templum Neptuni est, apud quod ludi celebrantur Isthmici. Ibidem in ipso Peloponnesi aditu Corinthus est, urbs antiquissima et nobilissima, ex cuius arce - Acrocorinthon eam ...
6
30 ago 2007, 09:51