Frasi di ripasso 2
ed eccomi qui con il secondo giro di frasi di ripasso anche queste sono molto semplici
1) Amicitia sempre gratuita est.
L'amicizia è sempre gratuita.
2) Musae a poetis honorantur atque celebrantur.
Le Muse sono onorate e celebrate dai poeti.
3)Quia vita donum est, vita cum laetitia vivere debemus.
Poichè la vita è un dono, dobbiamo vivere la vita con gioia.
4)Ventus saevus cupressos fagosque in horto percutit et multi rami humum cadunt.Il vento violento si abbatte sui cipressi e sui faggi nel giardino e molti rami sono caduti a terra.
5) In Italia vites atque oleae coluntur.
In Italia sono coltivate le viti e gli ulivi.
6) Responsum certum etiam ferre debemus.
Dobbiamo ancora portare il responso certo.
7) Catilina diu in proelio strenue pugnat, sed denique cadit.
Catilina valorosamente combattè a lungo la battaglia, ma alla fine morì.
8)Nolite iudicare, nisi iudicare vultis.
Non giudicare, se non vuoi essere giudicato.
9) Philippus, Macedoniae rex, prudentia atque temperantia clarus erat, Alexander, filius eius, audacia atque temperatia.
Filippo, re di Macedonia, era famoso per la sua prudenza e la temperanza, Alessandro, suo figlio, per l'audacia e l'intemperanza.
10)Caesar triumvir habuit collegas pompeium et Crassum.
Pompeo e Crasso erasno colleghi del triumviro Cesare.
11) Ob frigus actum flumina conglaciabant.
Acausa del freddo acuto i fiumi si congelavano.
12)Deo oboediunt maria terraque.
Mari e Terre obbediscono al dio
13) Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.
Il clima non cambia lo stato d'animo di coloro che corrono al di là del mare.
14) Ignosce mihi non scelsus sed culpa vel error fuit.
Perdonatemi, non fu misfatto ma colpa o errore
15) Tibi aras, tibi seris, tibi metes.
Il tuo arare, il tuo seminare, il tuo cogliere.
Ciao :) grazie
Ps.. faranno schifo la 15, la 14 e la 12... le altre non so ciau :hi
1) Amicitia sempre gratuita est.
L'amicizia è sempre gratuita.
2) Musae a poetis honorantur atque celebrantur.
Le Muse sono onorate e celebrate dai poeti.
3)Quia vita donum est, vita cum laetitia vivere debemus.
Poichè la vita è un dono, dobbiamo vivere la vita con gioia.
4)Ventus saevus cupressos fagosque in horto percutit et multi rami humum cadunt.Il vento violento si abbatte sui cipressi e sui faggi nel giardino e molti rami sono caduti a terra.
5) In Italia vites atque oleae coluntur.
In Italia sono coltivate le viti e gli ulivi.
6) Responsum certum etiam ferre debemus.
Dobbiamo ancora portare il responso certo.
7) Catilina diu in proelio strenue pugnat, sed denique cadit.
Catilina valorosamente combattè a lungo la battaglia, ma alla fine morì.
8)Nolite iudicare, nisi iudicare vultis.
Non giudicare, se non vuoi essere giudicato.
9) Philippus, Macedoniae rex, prudentia atque temperantia clarus erat, Alexander, filius eius, audacia atque temperatia.
Filippo, re di Macedonia, era famoso per la sua prudenza e la temperanza, Alessandro, suo figlio, per l'audacia e l'intemperanza.
10)Caesar triumvir habuit collegas pompeium et Crassum.
Pompeo e Crasso erasno colleghi del triumviro Cesare.
11) Ob frigus actum flumina conglaciabant.
Acausa del freddo acuto i fiumi si congelavano.
12)Deo oboediunt maria terraque.
Mari e Terre obbediscono al dio
13) Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.
Il clima non cambia lo stato d'animo di coloro che corrono al di là del mare.
14) Ignosce mihi non scelsus sed culpa vel error fuit.
Perdonatemi, non fu misfatto ma colpa o errore
15) Tibi aras, tibi seris, tibi metes.
Il tuo arare, il tuo seminare, il tuo cogliere.
Ciao :) grazie
Ps.. faranno schifo la 15, la 14 e la 12... le altre non so ciau :hi
Risposte
Grazie :) visto che abbiamo risolto chiudo ok? ciao grazie! :hi
Beh sì più o meno sono giuste. Sulla 13 il verbo lo puoi benissimo rendere con "attraversano". Sulla 14 il verbo è "Perdonami"
grazie prof ;) ma anche la 12 la 13 e la 14? ma non hanno senso!! ecco perchè io il latino nn lo capisco proprio! cmq grazie tante :thx
Le uniche correzioni sono queste:
4) Ventus saevus cupressos fagosque in horto percutit et multi rami humum cadunt.
Il vento violento si abbatte sui cipressi e sui faggi nel giardino e molti rami sono caduti (cadono) a terra.
7) Catilina diu in proelio strenue pugnat, sed denique cadit.
A lungo Catilina combattè valorosamente la battaglia (in battaglia), ma alla fine morì.
15) Tibi aras, tibi seris, tibi metes.
Per te coltivi, per te semini, per te mieti.
4) Ventus saevus cupressos fagosque in horto percutit et multi rami humum cadunt.
Il vento violento si abbatte sui cipressi e sui faggi nel giardino e molti rami sono caduti (cadono) a terra.
7) Catilina diu in proelio strenue pugnat, sed denique cadit.
A lungo Catilina combattè valorosamente la battaglia (in battaglia), ma alla fine morì.
15) Tibi aras, tibi seris, tibi metes.
Per te coltivi, per te semini, per te mieti.
eh... le ho copiate tutte :)
:hi
Questa discussione è stata chiusa