Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
_FAFFY_
ragààà una versione di latino urgenteee!!!! alcestim, peliae filiam , complurem proci in coniugium petebant , sed pelias eos repudiavit et filiam in matrimonium despondit ei qui feras bestias ad currum iunxisset , quo alcestim veheret . Itaque admetus , unus procorum , apollinem oravit ut se adiuvaret . Apollo autem , cum olim ab eo in hospitum liberaliter acceptus esset , aprum et leonem iunctos ei tradidit , quibus alcestim secum avexit . Ab apolline admetus etiam impetravit ut , ubi ...
4
6 set 2007, 21:57

tittli titt ti
Eo tempore Tarentinis, qui extremam partem Italiae habitant, bellum Romani indixerunt, quia legatis Romanorum iniuriam fecerant. Hi Pyrrhum, Epiri regem, contra Romanos in auxilium poposcerunt, qui nobilem originem iactabet. Is mox ad Italiam venit, tumque primum Romani cum transmarino hoste dimicaverunt. Senatus contra eum P. Valerium Laevinum consulem misit. Commissa mox pugna, cum iam Pyrrhus fugiebat, elephantorum auxilio vicit, quos incognitos Romani expaverunt. Sed nox proelio finem ...
3
6 set 2007, 20:55

Fede90
Per le vacanze avevo 11 versioni di latino...:con..ora me ne rimasta solo una..ma nn riesco proprio a tradurla....Mi potete dare una mano...dato che l'ho già cercata sul sito ma nn ho trovato risultati..in quanto è una versione senza autore!!!! vi ringrazio anticipatamente....;) GrAzIe...:dozingoff Questo è il testo: Le forche Caudine Romani adversus Samnites arma susceperant,a Campanis in auxilium vocati. Per annos fere quinquaginta pugnatum est, plerumque incerto belli exitu. Nota ...
6
7 set 2007, 09:31

Paolo92
Libro: Cotidie legere pag.12 n°129 "Le stagioni" Quattuor sunt anni tempora:...... .....horna vina sorbillamus
3
6 set 2007, 23:33

=clo=
Ciao a tutti! Potete aiutarmi con questa versione? Non mi esce molto.. sensata! Questo è il testo ma non ha nè autore nè titolo purtroppo! Cum Romana plebs a patribus in montem Sacrum secessisset, quod tributum et militiam non tolerabat, nec revocari posset, senatui placuit oratorem ad plebem mitti Menenium Agrippam, facundum virum et, quod inde oriundus erat, ei carum. Is in castra intromissus, hanc fabulam populo narravit:" Olim humani artus, cum ventrem otiosum cernerent, ab eo ...
9
5 set 2007, 12:31

daphne
la versione è di sallustio (Historiarum ) e il mio libro la intitola : " Secondo un tribuno della plebe, il popolo con il voto si sceglie il proprio padrone". ah, e inizia così: " si quirites, parum existumaretis, quid inter ius a maioribus relictum vobis et hoc a Sulla paratum servitium interesset, multis mihi disserundum fuit docendique..." grazie!!!! :)
1
7 set 2007, 10:33

miticaaa
trasforma le seguenti frasi eliminando il discorso diretto. 1)Ariovistus Caesari dixit:-veni in Galliam cum magno exercitu. 2)Ariovistus Caesari dicit:-venisti in Galliam cum magno exercitu. 3)Puer matri dicit:-potionem non sumam. 4)Duci milites respunderunt:-parati sumus ad pugnam.Cras aut vivi,aut mortui nobis gratias ages. 5)Catilina sociis suis promisit:-rem publicam evertam,ad victoriam vos ducam. grazie 1000
5
6 set 2007, 23:13

Kargo
Ungente vi prego traducetemi qst versione spero nn ci siano errori: L'apoteosi di romolo. Romulus , dum in Campo Martio copias lustrat , repente nusquam comparuit. Quare inter patres (senatori) et plebem magna seditio fuit. Tum Iulius Proculus , vir nobilis et magnae auctoritatis apud omnes , in forum venit et , ubi silentium fecit (ottenne) , sic suxit : Romulum in colle Quirinali vidi,in caelum ascendentem et dicentem : Romani colent virtutem et a civilibus seditionibus abstinebunt. Ita ...
8
6 set 2007, 21:08

cecilia92
2.HOMINUM FORTUNA VOLUCRIS EST.4.Celeri fuga vulpes venatorum canes vitat.5.Celere tempus fugit et omnia mortalia opera delet.8.Boni cives acres libertatis defensores sunt.9.Glli media nocte ad campestres munitiones accedunt.1.Cyclopes, genus immani corporum magnitudine, feri et silvestres erant.1.Viri sapientes vitae calamitates firmo et constanti animo ferunt.4.Diu ancipiti fortuna pugnantum est.5.Mundus est ingens deorum omnium templum.6.Beneficiorum memoria fragilis et fugax est, iniuriarum ...
1
6 set 2007, 20:20

skida
ciao raga qlc m sa trovare la traduzione di questa?? ho già cercato in altri siti e sulla raccolta di Skuola.net ma nn credo k ci sia..cmq è di Cicerone. x favore se ce la fate entro stasera grazie grazie k m serve per doma x un mio amico k gli devo un favorone!! ade xrò lo kiedo a voi grazie ciao:lol:hi:hi Erat Messanae in domo Heii sacrarium, in quo signum erat hoc quod dico Cupidinis e marmore, Praxitelis opus; ex altera parte Hercules egregie factus ex aere, opus Myronis, ut puto. Item ...
5
5 set 2007, 21:29

angela9210
qL PUò CORREGERMI QST VERBI..EVIDIANZO LE PARTI KE HO SBAGLIATO PER FAVORE GRAZIEEEEEEEEEEEEEE Coniuga spero-as-avi-atum-are INDICATIVO ATTIVO PRESENTE IMPERFETTO FUTURO PERFETTO PIù CHE PERF. spero sperabam Sperabo speravi speraveram speras sperabas ...
6
5 set 2007, 18:56

paolaa
Autore:Gellio Inizio:l.Sicinium Dentatum, qui Sp. Tarpeio A. Aternio consulibus tribunus plebis fuit, scriptum est in libris annalibus strenuum bellatorem fuisse plus quam credi debeat, nomenque ei factum ob ingentem fortitudinem appellatumque esse Achillem Romanum. Fine:Phaleris item donatus est quinquies viciesque; triumphavit cum imperatoribus suis triumphos novem. Grazie infinite:)
2
6 set 2007, 16:50

lalli92
ragazzi sono in crisi...mi manca ancora una versione e la scuola è ormai alle porte!!! il titolo è: La battaglia di Farsalo e fine di Pompeo inizio: Caesar, vacuam urbem ingressus, dictatorem se fecit... fine: Quo conspecto, Caesar flevit, tanti viri intuens caput et generi quondam sui. l'autore è Eutropio grazie a tutti in anticipo!!!
3
6 set 2007, 16:01

cirospecial
Libro: Stilus Romanus pag.12 n°3 "I Re di Roma(1)" Romulus urbem condidit,....... .....,cum aedibus suis arsit.
2
6 set 2007, 16:52

sax69
AIUTO se qualcuno la trova mi fa un grande favore titolo l' inizio della seconda guerra persiana frase di inizio Marathonia planitie Atheniensium exercitus praeclara victoria Persarum impetum propulsaverant. frase finale Nam cives, Themistocli iussu, in Salamona insulam confugerant. no autore ringrazio tutti anche se non riuscirete ad aiutarmi :cry
4
6 set 2007, 16:06

Sbirulina
Ciao a tutti!!!ho diverse versioni da fare...potete aiutarmi a tradurne qualcuna? "La famiglia dell'imperatore galba" Qui primus sulpiciorum cognomen Galbae tulit ignotus est. Familiam illustravit Servius Galba consularis,temporum suorum eloquentissimus, quem tradunt Hispaniam obtinentem,plurimis Lusitanis perfidia trucidatis,Viriathini belli causam fuisse. Eius nepos ob repulsam consulatus infensus Iulio Caesari,cuius legatus in Gallia fuerat,conspiravit cum Cassio et Bruto,quam ob rem ...
3
6 set 2007, 15:49

Babyandy
HeLp HeLp HeLp!!!m potete aiutare cn qst versione..???!!!???: pueri hominibus prudentissimis et probis regendi sunt,quia ipsi quid faciendum vel fugiendum aut omittendum sit plerumque ignorant vel incerti sunt.at saepe pueri,cum semper eis servanda sint praecepta et consilia segnorum et parentum, aures libenter praebent hominibus improbis et fallacibus.nam inest in puerili aetate mirabile quoddam studium novarum rerum et insuetorum itinerum.oc autem studium quodammodo iustum et secundum ...
2
6 set 2007, 15:48

DAN_Oo
vi prego aiutatemi cn questa versione plzzz sn in alto mare:blush la prima :CINCINNATO quando gli equi circondarono il console minucio e l'esercito romano, a roma il timore invase l'animo di tutti e molti persero ogni speranza di salvezza. la situazione era grave ed allora per la priama volta i romani crearono un dittatore che ottenesse il comando nei momenti difficili. il senato elesse luxio quinzio cincinnato. costui, unica speranza del popolo romano, arava il suo piccolo campo oltre ...
4
5 set 2007, 14:48

miticaaa
Cum Athenienses terrestri bello superati essent et portum Syracusarum tenerent,Gylippus classem Lacedaemone cum auxiliis arcessit.Quo cognito te ipsi Athenienses in locum ducis qui amissus erat Demosthenem te Eurymedonta cum supplemento copiarum mittunt:ita ex utraque parte summis viribus dimicabatur.Prima igitur congressione navalis certaminis Athenienses vincuntur;castra quoque cum omni publica ac privata peunia amittunt.Iter haec mala cum etiam terrestri proelio victi essent,Demosthenes ...
3
6 set 2007, 14:24

viola
Il caos all'origine del mondo da Nova Officina - Numero 105 Pagina 154 complementi predicativi, di luogo, mezzo, unione, allontanamento - pronomi dimostrativi, determinativi, relativi, indefiniti - dativo di possesso - proposizioni relative, causali, temporali Secondo Ovidio, la Divinità non ha creato il mondo dal nulla, ma ha semplicemente riordinato e organizzato una materia preesistente, in cui tutti gli elementi si scontravano ed erano confusi nel Caos Principio mare et tellus et ...
4
4 set 2007, 17:55