Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
Fuiser
Exitu anni huius C. Laelius legatus Scipionis, Tarracone profectus Romam venit; isque cum agmine captivorum ingressus urbem magnum concursum hominum fecit. postero die in senatum introductus captam Carthaginem caput Hispaniae uno die, receptasque aliquot urbes quae defecissent novasque in societatem adscitas exposuit. maxime movit patres Hasdrubalis transitus in Italiam, vix Hannibali atque eius armis obsistentem. productus et in contionem Laelius eadem edisseruit. senatus ob res feliciter a P. ...
2
19 nov 2007, 20:40

tauch92
aiutatemi per favore nn posso farle perkè ciò tanto da studiare grazie: DA TRADURRE IN ITALIANO LE SEGUENTI FRASI...: -puellae,diligentia sollertiaque vestra(vostra) laetitiam comparant magistrae -cana est barba,nigra est coma -ubi lates,Tulliola?respondi! -silva ardet et aura flammas excitat -non timemus iniurias fortunae
3
20 nov 2007, 14:56

_valerio_
Salve a Tutti. E' da molto che non posto perchè ultimmamente non ho bisogno di aiuto, i compiti sono pochi e le versioni sono facili. Ma per domani ho tanti di quei compiti che almeno in una materia devo giustificarmi. Per favore, ho bisogno di due Versioni in cui l'autore non è specificato, quindi penso sia difficile trovarle su internet, anche perchè ho già cercato. 1) Costumi delle antiche donne romane. Non tutta, solo i primi 5 righi. 2) Il Vecchio e la morte. Non tutta, solo i ...
1
20 nov 2007, 17:59

dado92
ciao a tutti mi servirebbero queste versioni se le avete sono tutte di expedite. morte del console emilio paolo bello secundo hannibal, postquam ter romanos vicerat.................ab hostibus undique circumventus, strenue pugnans cecidit. perseo libera andromeda nereidum ira a cassiopea cephei uxore aethiopum regina.........et mortifera vulnera inflixit et andromedam liberavit. l'esortazione di romolo cum maesta esset civitas propter mortem romuli.........qui ex tunc ...
3
26 ott 2007, 16:49

shark
raga mi serve questa versione x dmn vedete un pò se la trovate allora il titolo è"timoteo" e inizia così:"timotheus,cononis filius,rei militaris...... autore:"nepote" raga aiutatemiiiiiiiiiiii grazie anticipato by shark
2
22 gen 2007, 09:22

carletto92
il leone,il brigante e il vindante:VERSIONE.L'avete? grazie..mille
7
19 nov 2007, 17:33

stiwy
ragazzi mi servirebbe gentilmente la traduzione di questa versione: In hanc totius Persidis opes congesserant barbari. QUESTA VERSIONE è DI CURZIO RUFO. VI PREGO è URGENTE
2
19 nov 2007, 16:43

piccolastella
Cum Theseus,acris mentis ac formosi corporis iuvenis.......Cosa significa ac???ke complemento forma?cum e complemento di compagnia?
4
19 nov 2007, 14:12

mary028
Ciao a tutti mi sn iscritta da pokissimo!!ho qst esercizio di latino nn so km fare xk nn c'ho capito nulla..se nn lo faccio sicuro ke mi fa venire accompagnata perchè già ho 3 in latino no comment... Collega le seguenti coppie di frasi per mezzo di un pronome relativo,come nell'esempio;poi traduci il periodo ke ne risulta ESEMPIO: Cicero in Italiam pervenit.Cicero in exilium pulsus erat Cicero, qui in exilium pulsus erat, in Italiam pervenit 1-Cicero in exilium eiectus est. Ciceronis ...
1
19 nov 2007, 18:55

pepganzo
salve a tutti... m servirebbe l'analisi testuale del carme numero 5 di Catullo (Viviamo mia Lesbia e amiamo) !!! Lyber.. urgente!!!!! glazie in anticipo
11
19 nov 2007, 16:32

dominick91
SCUSATE A TUTTI IL DISTURBO, MA SICCOME PER DOMANI HO MOLTO DA STUDIARE, VOLEVO UN POCO ALLEGERIRMI LA GIORNATA, MAGARI CON UN Pò DI VOSTRO AIUTO! VI PREGO DATEMI UNA MANO!! HO DA TRADURRE AL LATINO LE SEGUENTI FRASI 1) A molti sembra che la morte sia la fine di una vita dolorosa 2) A tutti sembra che le fonti dei monti siano più fresche in estate che in inverno 3) Era sembrato che in quella battaglia circa quindicimila soldati fossero stati uccisi 4) Una grande folla era corsa nella ...
1
19 nov 2007, 15:44

luisasamaritani
ciao!! mi potreste aiutare a cercare questa versione di latino.. è di Augusto e inizia:"Bis ovans triumphavi et tris egi curulis triumphos et appellatus sum viciens et semel imperator. ..e finisce:"Pontefix maximus,augur,quindecimir sacris faciundis,fetialis fui". Grazie 1000!!!
1
19 nov 2007, 15:53

sarnek04
Qualcuno potrebbe cortesemente cercare su Internet la traduzione di "Ab Urbe Condita - Liber XXXII - 24" di Livio. Il testo di cui cerco la traduzione in italiano è il seguente (io ho cercato ma senza risultati): Dum haec ab navali exercitu geruntur, consul in Phocide ad Elatiam castris positis primo conloquiis rem per principes Elatensium temptavit. Postquam nihil esse in manu sua et plures validioresque esse regios quam oppidanos respondebatur, tum simul ab omni parte operibus armisque ...
1
19 nov 2007, 16:27

*Sub*
Giooorno! Mi Servirebbe Per domani LA Versione "Progetti Di Cesare" DI Svetonio Inizio:Nam De Ornando Isteumaque Urbe. Finisce:Meditantem Mors Praeverit Per Favora Mi Andrebbe Bene ANche Il Testo Semplice, Perchè Non Ho La Fotocopia CHe La Proff Mi Ha Dato, Grazie In Anticipo CIaoooooo!
3
19 nov 2007, 15:37

Raul
Titolo: COSTUMI DEI GERMANI Inizio versione:" Iumentis,quibus maxime Galli delectantur,Germani importantis non utuntur;sed quae sunt apud eos nata......" Aiutatemi...pre favore! ------------------------------------------------------------------------------------------ Titolo : UNA MOSSA SBAGLIATA Inizio :"Perturbatis antesignanis legio quae in eo cornu constiterat locum non tenuit atque in proximum collem sese recepit..." RAGAZZI AIUTATEMI SE POTETE.. Sn x domani.. Risp x ...
3
19 nov 2007, 13:23

Tsetsy
:hiRagazzi,qualkuno ha la traduzione di una versione che inizia così: medicina est quae corporis restaurat... é una versione di isidoro.. grazie in anticipo
1
19 nov 2007, 13:59

princessmole92
Una presentazione essenziale della Germania - di Tacito Terra, etsi aliquanto specie differt, in universum (complessivamente) tamen aut silvis horrida aut paludibus foeda, humidior qua (avv.) aspicit Gallias, ventosior qua (avv.) Noricum ac Pannoniam; satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fecunda, sed plerumque improcera. Armenta non honorem aut gloriam frontis habent: Germani numero eorum gaudent, eaque sola gratissimae opes sunt. Argentum et aurum di, irati sive propitii, ...
1
19 nov 2007, 12:22

_TiTTiNa_
avrei bisogno di qeuste frasi entro stasera..!! 1. Scientia sine iustitia calliditas potius quam sapientia est appellanda. 2. Cum optimum dicendi genus adipisci velis, clarissimi oratores tibi non solum legendi sed etiam imitandi sunt. 3. Malitiis a nobis non est indulgendum. 4. Legatis igitur responsum est a senatu bellum persequendum esse neque de pace cum Pyrrho agi posse, priusquam ille ex Italia discessisset. 5. Tibi, ut propositum tuum consequaris, nitendum est. 6. Unicuique nostrum ...
1
18 nov 2007, 21:27

Viking
Ciao a tutti! Ho bisogno della versione "Astuzia dello spartano Demarato" vi posto l'immagine http://img409.imageshack.us/my.php?image=1811071412zy6.jpg Spero che potiate aiutarmi... un'ultima cosa.. chi è in grado di spiegarmi chiaramente il Participio Presente? Grazie mille a tutti! A presto, Viking :hi
2
18 nov 2007, 18:07

melyge
Chi Mi Aiuta Nella Traduzione Di Queste Frasi...cosi Controllo Se Faccio Giusto... Grazie A Tutti Ab Atheniensibus Magnus Honos Themistocli Tributus Est: Ab Illo Enim Universa Graecia Servata Erat In Libertate Secundum Fabulas Roma A Romulo Condita Est Tarentinis A Romanis Bellum Indictum Est, Quia Romanorum Legati Offensi erant Diis Victimae Immolatae Sunt, Quia Hostes Victi Erant A Te, Fili Mi, Bona Praecepta Neglecta Sunt Eximia Laude Cumulatus Est Augustus, Quia Multa, ...
2
18 nov 2007, 09:30