Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
cassy91
1.animus paratus ad periculum, si sua cupiditate, non utilitate communi impellitur, audaciae potius nomen habeat quam fortitudinis. 2.non est minus imperatoris consilio superare quam gladio. 3.puto esse meum quid sentiam exponere. 4.intellego permagnum esse negotium et maximi consili. 5.non possum utrisque vestrum errorem reticere. Grazie!! veramente!!:hi
1
4 gen 2008, 16:17

deb90
frasi di latino urgenti... 1.pater familias ,ubi ad villam venit, ubi Larem familiarem salutavit, findum eodem die, si potest,circumeat; si non eodem die,at postridie. 2.darius cum ducibus propinquisque agmina in armis stantium circumibat(C.Rufo) 3.L.Domitius.ex castris in montem refugiens, cum vires eum lassitudine defecisset,ab equitibus est interfectus (Ces.) 4.Si es Romae,iam me assequi non potes (Cic.) 5.Breviloquentem me tempus ipsum facit:pacem enim despero (Cic) 6.Crassus tum ita ...
3
4 gen 2008, 15:07

misspucca91
RAGA E URGENTISSIMO!!LUNEDI INIZIA LA SCUOLA ED IO ANCORA NN HO FT NT TRA CUI 3 VERSIONI DI LATINO MICA POTRESTE AIUTARMI?PLEASE VVB ALLORA LA PRIMA VERSIONE E DI CICERONE E PARLA DELL'ANNUNCIO DI UNA SUA VISITA A UN AMICO KE SOFFRE DI ARTROSI E COMINCIA COSI...heri veni in cumanum,cras ad te veniam E FINISCE...ego autem manduco ut vivam LA SECONDA VIENE DALLE RES GESTAE DIVI AUGUSTI E SI KIAMA LE IMPRESE DI AUGUSTO LA TERZA DA EUTROPIO E SI KIAMA GLI AVVENIMENTI DOPO L'UCCISIONE DI ...
4
4 gen 2007, 17:48

babyfraaa91
mi potete aiutare a tradurre qst frasi??? è piuttosto urgenteeee... caesar agros vicosque hostium suis militibus populandos reliquit. multum potes nos apud plancum iuvare. ulixes simulatione insaniae militiam subterfugere conatus est.
1
4 gen 2008, 15:38

Nellik12
IL CAVALLO E L' ASINO Equus, ornatus freno ex auro atque argento et sella pretiosa, occurrit asino in angusto loco. Asinus lassus et magna sarcina onustus, tarde viam dabat superbo iumento. Tum equus arroganter et minaciter asinum obiurgavit. Miser asellus contumelias toleravit et tacuit, sed tacite deorum vindictam invocavit, Postea equus, ruptus currendo, effectus est macer ob neglegentiam dominiet servorum. Dominus eum adsignavit villae rusticae, ubi iumentum fimum portabat, neque aurea ...
3
4 gen 2008, 15:17

pubblig
Ciao ragazzi, per un progetto dobbiamo trovare un nome il LATINO per una azienda che lavora nella gestione di: Acque Rifiuti Enerigie rinnovabili Le tracce che posso dare sono: Energia Vento Acqua Servizi Ecologia Ma altro è ben accetto.... Ci vorrebbe qualcosa di carino e attinente all'argomento. Sbizzarritevi e grazie.
1
4 gen 2008, 11:53

Alessia3
ciao raga mi cercate queste versioni?? 1)le nostre truppe d occupazione i comportano male-in hoc bello asiatico non solum militaris illa virtus,sed aliae quoque virtutes animi multae et magnae requiruntur.--qui se a pecuniis sociorum,qui ab eourum coniugibus ac liberis,qui ab ornamentis fanorum atque oppidorum manus cohibere possit,non erit ille idoneus. cicerone 2)la vecchiaia secondo catone-cneus et publius scipiones. tamquam lucius amelius et publius africanus,comitatu nobilium iuvenum ...
1
4 gen 2008, 11:51

xdiavoletta92
:dontgetit Si intitola: CIMBRI E TEUTONI:UNA MINACCIA PER ROMA Devo scrivere tutta la versione? :dcatt:hypno
2
4 gen 2008, 10:43

diablino
salve raga mi servirebbe questa versione : "Profilo del precettore" di quintiliano. INIZIO:sumat igitur praeceptor ante omnia parentis erga discipulos suos animum,ac succedere se in eorum locum a quibus sibi liberi tradantur existimet. FINE:vix autem dici potest quanto libentius imitemur eos quibus favemus. vi ringrazio in anticipo!
6
3 gen 2008, 18:01

Ila
Per favore mi potete aiutare con questa versione?è di cicerone.nn sentitevi obbligati.grazie in anticipo Cogitanti mihi saepe numero et memoria vetera repetenti perbeati fuisse, Quinte frater, illi videri solent, qui in optima re publica, cum et honoribus et rerum gestarum gloria florerent, eum vitae cursum tenere potuerunt, ut vel in negotio sine periculo vel in otio cum dignitate esse possent; ac fuit cum mihi quoque initium requiescendi atque animum ad utriusque nostrum praeclara studia ...
5
Ila
3 gen 2008, 23:57

silviuz10
raga mi dareste una mano cn queste frasi!!? 1-Fortes non modo fortuna iuvat, ut est in vetere proverbio, sed multo magis ratio. 2-Gratissimus mihi feceris, si T. Manlium iuveris atque ornaveris 3-Ait Zeno solos sapientes esse reges, etiam si servitutem serviant 4-Magna voce iuravi verissimum pulcherrimumque iusiurandum 5-Regum legati gratulati victoriam sunt 6-In aede Concordiae aderant Lucius, gladiator Asiaticus, qui sanguinem nostrum sitiebat. 7-Magno dolore Haedui queruntur fortunae ...
1
3 gen 2008, 14:10

kekkisch
1)quidam homines semper aliorum vitam vituperant. 2)surgat (si alzi) aliquis ut me adiuvet. 3)si quis pauperior est te,dona aliquid illi. 4)quendam vidi,qui mihi notus erat. 5)si quid aquae habetis,nobis date. 8)orator omnes milites,qui fortiter pugnaverant,laudavit. 9)in statuendo ne cuivis fidem praestiteritis. 10)aliquantum temporis sumam ut vobis respondeam. Raga mi aiutate??? E poi vi pongo un quesito,quanto odiate la vostra/il vostro prof di latino? grazie
6
2 gen 2008, 12:02

LeoThePunisher
Dal libro expedite pag 236 versione 3 nome: La Sicilia Sicilia magna et pulchra Italiae insula est. Insulae forma fere triquètra est: una ora ad peninsulam Italicam spectat, altera ad Graeciam, tertia ad africam. Ideoque a poetis sicilia etiam Trincria appellabatur. antiqua et clara est historia siciliae: in sicilia enim graeci multas et opulentas colontas condiderunt. itaque etiam hodie in insula miras reliquias Graecorum potentiae videmus. Notae sunt Catina et Messana, sed praesertim ...
3
3 gen 2008, 20:56

bambolita
aiuto vi prego versioneeeeeeeee( sempre x la mia sorellina) vi prego anke se è una cm dite voi cicala ...il prof l' ha riempita di compiti deve fare altre 3 versioni....cmq ha fatto solo 1 e 2 declinazione quindi per favore usare solo termini di 1 e 2 vi ringrazio anticipatamente mi traducete per favore qst 2?????????????????? vi prego: Magna erat audacia Odyssei , sed magnus quoque animus eius( di lui) . Erat etiam peritus nauta et strenuus dux(comandante). Contra troianos diu pugnabat , ...
7
3 gen 2008, 16:19

piccolastella
In una versione Nono all'inizio di una frase cosa signifika?anzi prp all'inizio della versione Nono anno post reges exactos
3
3 gen 2008, 20:26

-selena-
Non riesco a tradurr bene le frasi di latino...avete alcuni suggerimenti??? Chi di voi è disposto ad aiutarmi??
8
3 gen 2008, 18:36

desyangel
Ringrazio SuperGaara per l'aiuto prestatomi, se ci fossero dei punti gli avrei dato 10!! Ho un ultimo problema... --------------------------------- avete la traduzione di queste frasi? -la fama di Pompeo era immensa -e' nota l'amicizia di Publio e Lelio -O Gaio Mario, salva l'Italia! -i Numidi assalivano le truppe di Emilio e Terenzio -L'accampamento di Pompeo era al di là del fiume -Combatti, figlio mio, con la sorte avversa! -i Troiani non vedono le insidie dei Danai -i Galli non ...
2
3 gen 2008, 17:33

-selena-
Ciao a tutti,,,dunque io sono del 4ginnasio e non riesco a fare una versione di latino,,,( I, II e un po di III declinazione)....essendo, come già detto, al primo anno di studi non faccio ankora versioni d'autore ecc,,,e quindi non riesco a trovare la versione...mi potreste aiutare? magari spiegandomi qualkosa ecc... Ora POSTO LA versione....io alcune cose le ho già fatte-... Ulixem,dum(=mentre) per vastum pelagus longo itinere Ithacam pergit,ad insulam Polyphemi Cyclpis, Neptuni filii, ...
3
3 gen 2008, 12:02

Jinx
Mi servirebbe la traduzione di una versione, la 16 pag. 57 di Tesserae 3 "Conone agisce in favore di Atene" (Nepote) Rebus adflictis, cum patriam obsideri audisset, Conon non quaesivit ubi ipse tuto viveret, sed unde praesidio posset esse civibus suis. Itaque contulit se ad Pharnabazum, satrapem Ioniae et Lydiae eundemque generum regis et propinquum; apud quem ut multum gratia valeret, multo labore multisque effecit periculis. Nam cum Lacedaemonii Agesilaum bellatum misissent in Asiam, ...
3
3 gen 2008, 17:12

desyangel
Ragazzi ve ne prego aiutatemi!! Non riesco a trovare traduzioni sul libro COTIDIE DISCERE di GIUSEPPE DE MICHELI... Mi rivolgo voi..E..Sono in debito! Versione 15 Il mercato (vi dico alcune frasi!) Pueruli spectant cibaria in canistris, merulas et alaudas in caveis, crepundia (giocattoli) et munusula in pluteis. Salsamentarius pernas et lucanicas uncis suspendit, piscarius tructos, sardas, rhombos, soleas aringosqe in salsamento exponit, pomarius brassicas, lactucas ovorumque cistas cum ...
5
3 gen 2008, 15:58