Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
princessgiuli
Ciao a tutti... dovrei tradurre delle frasi sulla quinta declinazione le scrivo... e se per favore mi fate anche una specie di analisi per ogni parola, tipo accuativo etc... 1.IN ACIE QUINCTIUS DEXTRUM CORNU, AGRIPPA (è SCRITTO MAIUSCOLO) SINISTRUM TENUIT. 2. TIBI COMMENDO SPES OPESQUE MEAS. 3. GALLIENUS DECENNIA CELEBRAVIT NOVO GENERE LUDORUM, NOVA SPECIE POMPARUM, EXQUISITO GENERE VOLUPTATUM 4. HOSTES SINE FIDE TEMPUS ATQUE OCCASIONEM FRAUDIS AC DOLI QUAERUNT. 5. SPES CUPIDOS PELLIT IN ...
2
21 feb 2008, 14:49

Zella92
x favore, raga se qlc mi puo aiutare ... è un santo x me ... x favore .. potete aiutarmi in qst frasi ?? sono pokette: 1Nullum periculum pro patria vitandum est 2Cicero monet adulescentiam a vitiis arcendam esse et exercendam in labore patientiaque et animi et corporis 3 Cum vera gloria omnium rerum pretiotiosissima sit , ea nobis omnium viribus quaerenda est 4 Mors aut plane neglegenda est , si omnino exstinguit animum , aut etiam optanda , si eum ducit ubi aeternus futurus sit 5 ...
4
21 feb 2008, 15:45

Lello88
ciao a tutti! ho da fare una versione per domani e coi tempi che ho sono riuscito a farne 8 righi...ma me ne mancano piu' o meno ancora 6!! vi prego se me li fate trovare tradotti entro stasera vi saro' grato in eterno :P!! Tum Appius Claudius, cum haec cognovisset, in curiam venit ibique demonstravit pacem non esse opportunam. Itaque patres Cineae responderunt: nisi Pyrrhus ex Italia excessisset, Romanos pacem cum eo numquam facturos esse. un saluto a tutti!!
3
21 feb 2008, 17:22

Alef93
1.Senatus decreta utilia civitati fuerunt 2. Alexandri magni eiusque ingentis exercitus adventus metum Asiae gentibus attulit 3. Philosophi Graeci philosophiam docebant in publicis locis, praesertim in nota particu, quae Gymnasium appellabatur 4. In Phaedri fabula superbus cervus sua ramosa cornua laudat. Vi prego aiutatemi a fare queste frasi ke nn ho capito!
1
21 feb 2008, 17:15

Jules
Vi prego è super urgente!!!!!!!!!!! "L'inconveniente dei luoghi insalubri" versione n. 188 a pag. 168 del libro "Intellege et verte" di Ludovico Griffa.. Vi scongiurooooo!!!!!!!!!! :cry:cry:cry
2
21 feb 2008, 18:12

tauch92
:hi:thxgrazie per la versione: disciplina militaris(militare nom sog) Romanis imperium italiae peperit,multarum civitatum,magnorum regum,validorum populorum regimen largita est(donò il governo su),fauces Pontici sinus(dal mar nero) patefecit,ortumque(e ciò che era nato) e parvula Romuli casa totius terrarum orbis fecit columen.Ex Romae sinu(dal grembo di roma),denique,omnes(tutti) triumphi manaverunt:
4
21 feb 2008, 16:57

super kaka
ego vitam duram, quam vixi usque adhuc,omitto (cic.).........2)natura homini addidit rationem, qua regerentur animi appetitus.(cic.)....3)egomet, qui sero ac leviter graecas litteras attigissem,tamen,cum athenas venissem,complures tum ibi dies mansi (cic.).....4)dea iracundia arsit et aprum,qui agrum vastaret,misit.(igino)...5)multos timere debet ,is quem multi timent .(publ.)........ v prego sn x dmn fateli grz mille
6
21 feb 2008, 17:36

Dosertio
Chiedo le versioni "Tiro e Sidone e "Le donne antiche il lusso" del libro "la lingua greca"
1
21 feb 2008, 15:53

Jules
"L'inconveniente dei luoghi insalubri".. Scusate ma ho assolutamente bisogno della traduzione!! E' del libro "Intellege et Verte" di Ludovico Griffa, pag 168 n. 188.. Grazie!!!!!!!!!!
2
21 feb 2008, 16:45

sandro
raga è urgente..il titolo è:traiano...la 1 riga è:traianus imperator strenuus miles et rei militaris peritus fuit....aiutatemi x favore..
4
21 feb 2008, 13:20

Donyted
We raga mi potete aiutare a tradurre qst versione di cicerone ke si intitola " de aegritudine" e inizia così qui cortis est, idem est fidens..e finisce così non cadit igitur in sapientem aegritudo.
2
21 feb 2008, 14:05

silgree
Allora, vorrei sapere quante opere ha scritto Giovenale e i titoli... E, possibilmente, dove posso trovare tutte le traduzioni, grazie! Io per le traduzioni ho sempre usato il servizio via sms di**** e mi sono trovata benissimo! Però, qnd ho visto ke qst autore non è presente, sono entrata nel panico!!! Come posso fare a strappare la sufficienza nel prossimo compito?! ps: secondo voi, è fattibile come autore?
4
20 feb 2008, 16:48

desyangel
ciao ragazzi... mi potreste dre umn aiutino??? per domani ho una versione che non ho capito, qualche frase ho fatto... mi aiutate pero'?? è questa, CIRO E GLI SCITI, tratto dal libro COTIDIE DISCERE di Giovanni de Micheli: Inizia con: Post innumeras et claras victorias contra populos totius Asiae, Cyrus etiam Scythis bellum indicit. Copias in agros Scytharum ducit ibique castra ponit; postridie autem magnam copiam vini in castris relinquit fugamque simulat. [.....] termina con: Dum ...
7
20 feb 2008, 16:58

patty_lv
PER FAVORE QUALKUNO PUò AIUTARMI IN QUESTA VERSIONE IO STO DIVENTANDO MATTA, LA DEVO FARE IL PIù LETTERARE POSSIBILE..GRAZIE MILLE A CHI M AIUTERààààà!!!CIAOOO L'AMORE PER LA POESIA NON RENDE RICCHI (PETRONIO) Ecce autem intravit pinacothecam senex canus, exercitati vultus et qui videretur nescio quid magnum promittere, sed cultu non proinde speciosus, ut facile appareret eum ex hac nota litteratorum esse, quos odisse divites solent. Is ergo ad latus constitit meum et "Ego, inquit, poeta ...
2
21 feb 2008, 12:24

Nchk
Vi sarei grato se riusciste a tradurmi queste due versioni. Il destino di Achille Clarissimi et fortissimi duces a tota Graecia sub Troiae moenibus convenèrant. Graecorum sapientissimus senex rex Nestor erat, potentissimus Agamemnon, regum rex, callidissimus Ulixes, fortissimus autem Achilles, Mirmidònum rex. Thetidis filius enim ceteros heróas virtute et audacia superabat. I uvenis dux plurimas urbes fortissimorum sociorum Teucrorum occupavit atque delevit, innumeras copias ...
2
20 feb 2008, 17:10

italocca
ciao ragazzi oggi la prof ha spiegato la proposizione finale che non ho capito(molto):D ut+congiuntivo presente ut+congiuntivo imperfetto 1.Frugales milites sunto,ut militiae labor facilis sit. 2.Vos semper monui ne iuvenem improborum amici essetis. 3.Galli legatos ad Caesarem mittunt,ut pacem petant. 4.Nullum ignem milites accenderunt,ut occultus esset ipsorum adventus. per favore è urgente!!
11
20 feb 2008, 13:35

-selena-
ciau,.,,,mi aiutate?? grazie in anticipo... 1) Caesar,cum dictator creatus est, summum imperium obtinuit. 2)Dum barbari castra ponunt, magister equitum turmis signum pugnae dedit. 3) Histr, ut primum ad lacum Timavi castra Romana sunt mota, post collem occulto loco consederunt. 4)Epaminondas apud Leuctra Lacedaemonios superavit, universam Graeciam in libertatem vindicavit, neque prius bellare destitit, quam Spartam obsidione clausit. 5) Ubi hostes ad legatos exercitumque pervenerunt, se ...
4
20 feb 2008, 15:19

winnieiloveyou
per favore mi servirebbe urgentissima qst versione di Sallustio: POSTQUAM DIVITIAE HONORI ESSE COEPERUNT, HEBESCERE VIRTUS, PAUPERTAS PROBUM HABERI, INNOCENTIA PRO MALIVOLENTIA DUCI COEPIT. ........ OPERAE PRAETIUM EST, CUM DOMOS ATQUE VILLAS PRIVATAS COGNOVERIS IN URIUM MODUM.... Grazie!!! vi prego aiutatemi
4
20 feb 2008, 13:35

LovelyLovely
Sono tornataaaaaaaaaa u.ù Perpiacere ç.ç Potete aiutarmi con questa versione di Curxio Rufo ? Si chiama Alessandro giunge nel regno di Sofite e inizia così : Hinc in regnum Sophites perventum est . Finisce così : Quod cum Alexandro tradidisset , se liberosque et gente suam et dedidit . Grazieeeeeeeee in anticipo!
4
20 feb 2008, 16:51

beam93
ciau a tutti..avrei qualke problemino cn il latino...mi aiutate a tradurre qst frasi? 1 Cives strenua vi et fortitudine moenia urbis defendent hostesque expellent e finibus suis. 2 Antiquis temporibus homines glandes edebant, quae nunc cibus suum sunt. 3 Ante pugnam consul Iovi, deum patri aedem vovet 4 caesar venit magnis itineribus in Nerviorum fines 5 Mercuri, facunde nepos atlantis, te canam, magnis sere, unde frondes ovibus et bubus habebis. sn queste... non riesco proprio a capirle ...
2
20 feb 2008, 16:46