Aiuto..

Donyted
We raga mi potete aiutare a tradurre qst versione di cicerone ke si intitola " de aegritudine" e inizia così qui cortis est, idem est fidens..e finisce così non cadit igitur in sapientem aegritudo.

Risposte
Donyted
qui cortis est, idem est fidens. qui autem est fidens, is profecto non extimescit. in quem eadit aegritudo, in eundem timor et infractio animi. quae qui recipit, idem timiditatem et ignaviam recipit. non cadunt autem haec in virum fortem: igitur ne aegratudo quidem. at nemo sapiens nisi fortis: non cadet ergo in sapientem aegritudo. praeterea, qui fortis est, idem est magni animi; qui autem magni animi est, invictus quoquae est et res humanas despicit. omnes ergo sapientes fortes sunt: non cadit igitur in sapientem aegritudo.

ragaaaaaaaaaaa mi aiutate?????

giasoneit
scrivi il testo

Questa discussione è stata chiusa