Latino

Se pensi che il latino sia una lingua morta...hai ragione! Ma in questa sezione rivive per te. Verba volant... Skuola manet!

Domande e risposte

Ordina per

In evidenza
In evidenza
Più recenti
Più popolari
Con risposta
Con miglior risposta
Senza risposta
superkikka
ciao raga scusate ankora ma ho bisgno di un ultimissimo aiutino...sempre dal libro sistema latino esercizi 1/a... pag 162 esercizio 13... ho alcune difficoltà su delle frasi... ve le scirvo qui sotto sperando k voi mi aiuterete... 1) omnes civitates obsides mittant et Caesaris imperata faciant. 2) fortunae, volucri deae, marmorea simulacra ab omnibus gentibus in templis posita erant 3) Catilinae erat corpus patiens inediae, algoris, vigiliae et animus audax, subdolus, varius.(da Sall.) 4) ...
5
22 mar 2008, 12:53

veroniketta
vi prego me la potete tradurre..??!! antiquitis romae domi militiaeque boni mores colebantur, concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud eos legibus ac natura valebat. iurgia, discordia, simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. in supplicis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant. duabus his artibu seque remque publicam curabant: audacia in bello, aequitate ubi pax evenerat. nam in bello saepe puniverunt eos, qui contra imperium ...
5
22 mar 2008, 11:45

cirospecial
raga mi serve un favore....mi serve la traduzione di questa versione urgente..... lexis pag 205 e 206 n 2 Filemone e Bauci vivebant olim in Phrygia Philemo et Baucis, pius vir et pia femina. In parva casa...... ....... : , statimque deus obtemperavit. (da Ovidio)
3
22 mar 2008, 10:51

superkikka
mi servirebbero qst frasi del sistema latino esercizi 1/a pag 163 esercizio16... 1) naves pretiosis mercibus onustae sunt. 2) Maria referta praedonibus et piratis erant. 3) Dux virtute et audacia carebat. 4) hostes urbem funditus deleverunt et templa simulacris et aris spoliaverunt. 5)avari divitiarum pleni sunt, sed saepe sinceris amicis egent 6)ob diuturnam oppugnationem cives cibo iam indigebant 7) amicis sum spoliatus omnibus 8 ) singulari virtute prisci romani praediti erant: ...
9
22 mar 2008, 11:40

piggly1610
A Lucio patrono clientes adeo improbe (ingiustamente) tractabantur ut multi servi libertate se abdicaverint; saepe callidi(astuti) clientuli tam turpiter(vergognosamente) se gerebant ut Lucius eos expelleret magno gaudio subiectorum(dei clienti stessi)! Spe rerum commutationis(cambiamento) abiecta( abicere, abbandonare),constituto tempo(al momento stabilito),dum patronus se lavat in villa Formiana,plurimi clientes repente eum circumstiterunt : unus ex iis fauces(gola) pressit,unus os(viso) ...
4
22 mar 2008, 09:31

superkikka
vi prego aiutatemi x questa versione, si intitola "un piacevole rifugio campestre" di Plinio...adesso ve la scrivo.... "Aestate in Tuscos(=nella villa di Toscana) meos confugio. Est sane insalubris ac pestilens ora Tuscorum, quae per litus extenditur(=si estende); sed praedia mea a mari recedunt(=sono lontani) et Appennino, salubri monti, subiacent. Villae amoenitas iucunda est. Caelum(=clima)autem est hieme frigidum et gelidum; myrtos et oleas respuit(=impedisce la coltivazione di), laurum ...
3
22 mar 2008, 10:24

moncina
grazie mille x l'altra versione.. mi aiutereste anche con questa?? :p sugli uccelli : aves sunt animalia laetissima et fortunatissima ex omnibus. Celerrimo alarum motu per amplissima caeli spatia volant, et ad summam partem aeris facillime adsurgunt. Nec minor celeritate alarum est vis corporis in avibus: per plurimas regiones, per vastissima maria montesque praealtos quotannis complures migrant et ad calidiores regiones perveniunt, ubi mitior aer est et tepidiores hiemes sunt. Pulcherrimum ...
4
22 mar 2008, 10:56

moncina
Per favore, mi servirebbe un aiuto per una versione di latino ma non conosco il libro da cui è tratta visto che la mia prof fa le fotocopie.. :mad la versione è la seguente Il dono di prometeo : "Prisci homines bestiis quam diis similiores fuerunt. Ignari agricolturae ac navigationis plurimisque periculis obnoxii minus felices quam cetera animalia erant. Sed Ceres, frugum mater, homnibus benevolentissima fuit et liberalissima atque usum frumenti docuit. Prometheus autem, Iapeti filius, ...
3
22 mar 2008, 10:30

-selena-
ciao scusate ma come si traduce : REGI IUDICANTI ????????? grazie
4
21 mar 2008, 16:06

-selena-
Tuam epistulam mihi servus meus currens tradidit. statim clamor hostium advenientium Caesaris milites e somnio excitavit. _Il mio servo che corre mi ha consegnato la tua lettera. -subito il grido dei nemici che giungono ha svegliato i soldati di cesare da sonno. Sono giuste?? se ho sbagliato non mi offendo...grazie in anticipo!!!
2
21 mar 2008, 20:47

-selena-
Nelle seguenti frasi sottolinea i participi presenti e chiarisci se sono usati in funzione di aggettivi, sostantivi o verbi. (io l’ho fatto…ma non so se giusto…correggetemi se sbaglio… xD - Pugnantes (sostantivo)saepe magna vi in hostes impetum fecerunt. - Aeneas ex moenibus Troiae ardentis(agg.) fugiens(verbo) patrem filiumque secum duxerat. - Scipioni dormienti(agg.) in somnio pater eius L.Aemelius Paulus apparuit. - Me sub umbra altae arboris quiescentem(verbo) avium cantus suaviter ...
2
21 mar 2008, 21:10

machry70
Sono nuovo e vi chiedo subito un favore nn mi riesce qst versione, mi potete aiutare?? Vi prego... Altre imprese e meriti di Augusto Augustus fines provinciarum populi Romani auxit; Gallias, Hispaniam Germaniamque pacavit. Augusti classis mare ab ostio Rheni ad orientis ragiones navigavit. Suae copiae in Aethiopiam processerunt usque ad Nabatas, in Arabiam usque in fines Sabaeorum. Multa signa militaria recuperavit ex Hispania et Gallia et in Martis aedem posuit. Forum Iulium et basilicam, ...
3
21 mar 2008, 19:14

-selena-
ciao scusate sono ancora io.... devo fare un altro esercizio di latino....... - Traduci le seguenti frasi facendo particolare attenzione a rendere il rapporto di contemporaneità del participio presente rispetto al verbo reggente: 1 Platonem scribentem mors opprimit. 2 Platonem scribentem mors oppressit. 3 Sp. Maelius regnum appetens intermitur. 4 Sp. Maelius regnum appetens interemptus est. 5 Illo proelio multi milites pugnantes conciderunt. 6 Multi milites pugnantes in proelio ...
7
21 mar 2008, 17:10

quaa
mi serv la ver n 3 pag 169 dell libro littera litterae 2c mitezza di quinto metello...inizio quintus vero metellus celtibericum in hispania gerens bellum ................................................................non multea sibi obsidiones necessariae essent
6
20 mar 2008, 11:13

quaa
mi sevirebbe la ver n 4 a pag 169 dell libro littera litterae 2c "serse lascia la grecia ".inizio.. rex xerxes etsi apud salamina male rem gesserat ................................................................fine .... post hominum memoriam classis est devicta.
3
21 mar 2008, 13:26

-selena-
ciau chi mi aiuta a tradurre alcune frasi?? - Pugnantes saepe magna vi in hostes impetum fecerunt. - Aeneas ex moenibus Troiae ardentis fugiens patrem filiumque secum duxerat. - Scipioni dormienti in somnio pater eius L.Aemelius Paulus apparuit. - Me sub umbra altae arboris quiescentem avium cantus suaviter delectabat. - Nihil sapientem turbat: ille semper securus est. - Cras amicum meum graviter aegrotantem visam. GRazie 100000000000000000000000
5
21 mar 2008, 16:05

davidominus
Titolo: Pitagora Autore: Giustino Pythagoras Sami de Mamarco locuplete negotiatore natus est (= nacque). Magnis sapientiae praeceptis formatus, in Aegyptum primum, mmox Babyloniam contendit spectatum siderum motus. Ibi inquirens originem mundi multas doctrinas perdidicit. Inde Lacedaemonem venit cognitum inclitas leges Lycurgi. Quibus doctrinis instructus, Crotonem venit populumque luxuria corruptum auctoritate sua ad usum frugalitatis revocavit. Postquam Crotone multos annos vixerat, ...
1
21 mar 2008, 11:51

davidominus
Titolo: La libertà non ha prezzo Autore: Fedro Lupus fame afflictus cani perpasto forte occurrit: >. Canis simpliciter respondet: . inquit canis. . Cui lupus: . Dum procedunt, lupus aspicit canis collum catena detritum. . Tum lupus: >
3
21 mar 2008, 10:42

davidominus
Titolo: Un marito ingannato dalla moglie e dalla suocera astuta Autore: Pietro Alfonsi Homo iter suscipiens uxorem socrui suae commisit. Uxor autem invenem adamaverat et matri amorem suum indicavit. Mater filiae favit et paulo tempore post domum ad cenam invitavit amantem. Dum conviviis noctem conterunt, maritus ostium pulsavit. Mulier consurgens amantem in armario abscondit et quamquam improviso adventu territa ostium domino aperuit.Postquam domum suam intravit, vir uxori imperavit: . Tum ...
1
21 mar 2008, 09:51

stellaoro
mi servirebbero qst frasi del nuovo compren e tradurre vol 4, pag 13 es 2 sn sul congiuntivo concessivo 1- Licet undique omnes immineant terrores periculaque impendeant omnia: succurram atque subibo. 2- fueris sane tribunus plebis iure legeque: quo iure, quo more, quo exemplo legem tulisti? 3- moveat ille mihi risum, ego fortasse illi lacrimas movebo. 4- negant quemquam esse virum bonum sapientem. Sit ita sane: sed eam sapientiam interpretantur, quam adhuc mortalis nemo est ...
2
20 mar 2008, 15:46